Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но почему она ничего не сказала мне? — все так же хмуро спросил Коннор.
Лайен покачал головой.
— Коннор, не забывай, Фил семь лет прожила одна, — напомнил он. — Она пока не привыкла к тому, что должна с кем-то согласовывать свои решения. Особенно, в отношении Кона. На это нужно время.
— Что ж… — подумав, хмыкнул Коннор. — Возможно, ты прав.
Он повернулся к Уиллису.
— Ты хочешь посмотреть на занятия? Тебе понравилось?
Мальчик кивнул.
— На какие занятия? — насторожился Лайен.
— На занятия воинов! — с гордостью произнес Уиллис. — Знаешь, как здорово!
Лайен слегка нахмурился.
— Ты показал ему воинов старой магии? — пристально глядя на Коннора, спросил он.
Коннор, ответив ему не менее пристальным взглядом, молча кивнул.
Охраняющий укоризненно покачал головой.
— Уиллис, побудь здесь. Нам с Коннором надо поговорить.
По-взрослому снисходительно пожав плечами, Уиллис пошел подбирать шишки, чтобы поупражняться в метании. А мужчины, отойдя в сторону, напряженно уставились друг на друга.
— Коннор… — начал Лайен, — я понимаю, что ты делаешь это с самыми лучшими намерениями, но…
Он замолчал. Коннор не произнес ни слова.
Лайен вздохнул и опустил глаза.
— Ты же понимаешь, ему все это должно понравиться. Воины, сражения…Но он — мой сын и, скорее всего, пацифист…
— Пэт тоже ребенок Хранителя и ведьмы. Однако, на пацифистку она мало похожа, — насмешливо возразил Коннор.
— Да, но…
Коннор скрестил руки на груди.
— Лайен, скажи прямо. Ты считаешь, что Cовету Охраняющих не понравится, если сын Защитницы и Оханяющего будет что-то знать о старой магии?
Лайен замялся..
— Ну… — Он старался не смотреть на Коннора. — В общем, да!
Коннор усмехнулся и покачал головой.
— Лайен, Уиллис слишком мал, чтобы разбираться в таких тонкостях. Ему достаточно физических упражнений с крепкими ребятами на свежем воздухе. Больше его пока ничего не интересует. Так что ты…
Внезапно Коннор нахмурился и замер на полуслове.
— Что это? — настороженно спросил он, поворачивая голову то в одну, то в другую сторону.
— Где? — тоже завертел головой Охраняющий.
— Куда они отправились? — быстро спросил Коннор, хмуро глядя на Лайена.
— Кто? — вопросительно посмотрел на него тот. — Дети?
— Да, черт возьми! Дети и Филлис! Куда они отправились?
Лайен недоуменно захлопал глазами.
— В долину, на озеро… Там их ждал. этот…эколог. Но ты не волнуйся, я переместился незаметно…
— Лайен! Я волнуюсь не об этом! — Коннор сжал кулаки. — Как ты мог их туда отпустить?
— Но я…
— Бери Уиллиса и уходите отсюда! Я — к озеру!
Коннор исчез, а Лайен, растерянно оглядевшись вокруг, пожал плечами и отправился за сыном.
* * *Вода в небольшом голубом озере, время от времени покрываясь рябью, пускала слепящие глаза солнечные зайчики. Макушки елей, смотревшихся в его зеркальную поверхность, четко отражались в воде. Огромные деревья, стоявшие на опушке приблизившегося к нему леса, могучими темными стенами высились у берегов.
— Как красиво… — Кон крутил головой, с интересом оглядываясь вокруг.
— К сожалению, не очень, — вздохнула Филлис. — Озеро стало мутным, видишь?
— Хотите, подойдем поближе? — предложил эколог, явно приободрившийся от близости воды.
— А можно мы залезем на дерево и посмотрим оттуда? — Крис переводил просительный взгляд с одной тетки на другую. — Тогда можно будет увидеть все сразу.
— Мам, можно? — заглядывая в глаза матери, заканючил Кон.
Фил улыбнулась.
— Хорошо, мальчики. Только, — она предостерегающе подняла палец, — Пэт пойдет с вами!
— Но с дерева вы ничего не увидите, — запротестовал эколог. — Ветки закроют вам обзор.
Малыши нерешительно переглянулись.
— Ничего, разглядят! — Пэт махнула рукой. — Пошли!
— А, может, все же пойдете с нами? — уговаривал детей молодой человек. — Там, на берегу, есть очень интересные камни.
Мальчишки опять переглянулись. Они явно колебались.
— В это озеро иногда заходят дельфины, — соблазняюще продолжал эколог. — Они подплывают прямо к берегу.
— Дельфины! — глаза у мальчишек загорелись, и они повернулись к Филлис.
— Мы пойдем с тобой, мамочка! — Кон решительно взял мать за руку.
Пэт неодобрительно посмотрела на соблазнителя. Она понимала, что Филлис надо работать, а мальчишкам нужны приключения, и долго шагать за взрослыми по берегу им быстро надоест.
— Ну, что ж, — нарочито равнодушно сказала она, — можете топать. Это ведь проще, чем залезть на высокое дерево. Да и потом, я совсем забыла, что вы не умеете лазить по деревьям.
Филлис с улыбкой смотрела на растерявшихся малышей. Им явно хотелось получить два удовольствия сразу.
— Решайте сами, — она с доброй насмешкой посмотрела на сына. — Вы ведь уже большие.
Кон нахмурился и, не глядя на мать, медленно разжал свою ладошку, отпуская ее руку. Похоже, перспектива полазить по деревьям с отчаянной теткой начинала привлекать его больше похода вокруг озера с матерью и суетливым молодым человеком. Крис колебался на минуту больше. Он решительно тряхнул головой и молча направился к деревьям.
Кон, виновато взглянув на Филлис, заторопился за ним, а торжествующая Пэт, помахав рукой сестре и ехидно кивнув головой ее спутнику, отправилась за племянниками.
Молодой эколог слегка нахмурился и пожал плечами.
— Мы можем идти, — сухо обратился он к Филлис. — Тут неподалеку вы увидите жуткий берег. Это — после первой волны. Я его уже фотографировал.
Пройдя дальше по берегу к небольшому заливчику и подведя Филлис почти к самой воде, он оглянулся. Пэт с мальчиками были уже далеко и подходили к самому большому дереву.
— Боже, какая гадость! — Филлис с отвращением смотрела на всплывшую кверху брюхом рыбешку, обвешанные водорослями ветки деревьев, серую от грязи пену, пузырившуюся у кромки берега.
То, что произошло дальше, было таким стремительным и неожиданным, что Филлис даже не двинулась с места. Как в страшном сне она смотрела на выползшее из пены беловато-зеленое щупальце, медленно, как ей показалось, потянувшееся к ее ногам. На самом деле выхлестнувшее из воды щупальце в одно мгновение обвилось вокруг ее ног и потянуло в воду. Филлис, уцепившись за чахлый кустарник, растущий у самой воды, закричала.
Пэт, уже почти скрывшаяся в лесу, оглянувшись на ее крик, рванулась, было, к сестре, но, вспомнив о застывших на месте мальчишках, заметалась между лесом и берегом.
- Я нашёл тебя, или (не)счастье для оборотня (СИ) - Ли Алана - Любовно-фантастические романы
- Его голод. Я тебя найду (СИ) - Ладыгина Наталия - Любовно-фантастические романы
- Моя чужая планета (СИ) - Соул Оливия - Любовно-фантастические романы
- Присвоенная, или Жена брата (СИ) - Герр Ольга - Любовно-фантастические романы
- Неправильная ведьмочка, или Некромант на задании (СИ) - Никитин Виктория - Любовно-фантастические романы
- Тень. Игра для демона (СИ) - Сиана Ди - Любовно-фантастические романы
- Правила эксплуатации, или Как не влюбиться в демона (СИ) - Орлова Марина - Любовно-фантастические романы
- Принцесса кролик и метка демона (СИ) - Кира Иствуд - Любовно-фантастические романы
- Ведьмочка для художника, или Возвращение в Мир Мечты - Регина Хайруллова - Любовно-фантастические романы
- Проблемный вампир (ЛП) - Сэндс Линси - Любовно-фантастические романы