Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А вашему боссу напомните, что до ближайшей заправки 30 километров, железнодорожной станции нет, автобусы ходят редко. Это не то, что он ищет. Лучше проехать 50 километров до этих гор из приличного места, чем застрять тут, вдали от цивилизации. Вы должны нам доверять, мой брат лучший в своей сфере, он всегда стоит на страже интересов своих клиентов.
– Синьоре Пенелопе трудно будет расстаться с домом.
–Это просто сила привычки.
– Вы правы. От привычки трудно избавиться.
– Что ты имеешь в виду? – Аделина перешла на ты.
– Привычки становятся рефлексами, и мы придерживаемся их даже тогда, когда не должны. Наверное, я подошла издалека. Мы настолько привыкли делать определенные вещи, например, выносить мусор в мешке за ворота, где его подбирает муниципальный грузовичок. Но мы не должны этого делать, если уверяем всех, что дом стоит закрытым с прошлого лета.
Аделина сжала губы и покраснела, Мартино непонимающе смотрел на девушку.
– Я не понимаю…
–Итальянский не родной для меня язык, я не всегда ясно выражаюсь. Я хочу сказать, что после убийства вашей невестки, или снохи, – я и на своем родном языке путаюсь с этими понятиями! – муниципальный грузовичок вывозил мусор с виллы Карлотта. Мы как раз столкнулись с ним, когда ехали мимо по дороге.
– И что вы хотите этим сказать?
– Я хочу сказать, что пока ваш брат сидел в Риме, создавая себе алиби, вы с мужем пригласили Лану на виллу, где убили ее, а потом подбросили тело в Ведьмин Грот. Ночью никто бы вас не увидел, и вы думали, что все прекрасно продумали. Вот только мусор…
– Ее убила Серафина и она арестована!
– Да, вы специально разбили там горшочек, чтобы было похоже на ведьмины обряды, а все знают, что Серафина и Лана занимались этим вместе и отпечатки пальцев Серафины обязательно окажутся на горшочке!
– Мартино, что она несет? Она сошла с ума!
– Pazza, assolutamente pazza! – на лице Мартино был написан ужас, но тут оно вдруг прояснилось. – Да если бы все так и было, у вас нет ни одной улики!
– Как жаль! – издевательски протянула Аделина.
– Было бы действительно жаль! Но Серафина сохранила записку, в которой Лана написала ей, что не сможет быть у дерева, потому что ее пригласили на виллу Карлотта. – И Саша взяла со стола листочек и помахала перед носом парочки. – Здесь написано, что это вы ее позвали, чтобы серьезно поговорить. Вы ведь не подумали, что Лана может написать подруге?
– Написать? – наконец пришла в себя Аделина
–Да! Ведьмы предпочитают записки, а не смски, которые так легко удалить из телефона. Записку передал Пьетро из булочной который как раз отправился в Пьетрапертозу.
– Лана же сказала, что ей позвонила! Ни про какие записки не говорила! – вдруг взвизгнул Мартино.
– Она так сказала, – сглотнула, словно в горле пересохло, Аделина.
– Тогда что это за бумажка? – презрительно кивнул Мартино на листок в руках Саши.
– Узнаете почерк своей жены? – Саша протянула ему записку.
– Куда ты смотрела? – заорал на сестру Мартино. – Это ее записка!
– Не ори на меня! Ты должен спасибо мне сказать, что избавились от твоей стервы жены, а ты орешь! Сейчас бы сидел нищий без копейки!
– Ты сама сидела бы без копейки, – тебе тоже нужны были эти деньги!
Они вдруг прекратили орать и уставились на Сашу.
– А ты записку карабинерам показывала?
– Нет, но скоро покажу. Как только вы уйдете, я позвоню карабинерам.
– Не позвонишь. – Маленькая, но неожиданно крепкая Аделина кинулась на Сашу, повалила девушку на диван, сдавила шею. Саша брыкалась, махала руками и ногами и почти сбросила с себя женщину.
– Помоги! – крикнула Аделина брату, и тут уже девушка даже крикнуть не могла, два тела навалились на нее, диванная подушка перекрыла воздух. Но через секунду все кончилось.
– Ferma! Отпустите ее! – в комнате замелькали мундиры. Аделина и Мартино так извивались в руках карабинеров, что их трудно было удерживать.
Формальности были соблюдены, права зачитаны, сникшего Мартино и изрыгающую проклятья Аделину увели в машину.
Пенелопа бросилась к Саше.
– Как ты, figliolina?
– Normale. Tutto a posto.
– Я слышала по громкой связи, что они тут творили. Они считали меня такой идиоткой?
– Если бы вы правда собрались продавать дом, и не на что было жить, они бы вас в два счета обвели.
Пенелопа показала фигу в окно, хотя парочку уже увезли. – Накоси, выкуси мой дом!
– Ну, раз в 10 цену они снизили. Если не в 20.
– Даже на обмане стариков нажиться не смог. Все потерял. Тьфу! – Плюнула в сторону ни в чем не виноватого окна Пенелопа.
Карабинеры в это время отключали видео и аудио аппаратуру, скрытую в комнате.
– Вы рисковая девушка, – покачал головой старший, с любопытством разглядывая Сашу. – Я бы ни за что не согласился с таким экспериментом, если б не дотторе Бальери.
– Никто бы не согласился. – вздохнула Саша. – Кроме дотторе Бальери. – Она не знала, рада и нет этому факту. Могу бы Лис озаботиться ее безопасностью и не разрешить авантюру! Но ему, видимо, все равно.
– Но как вы догадались, что преступников было трое?
– Когда я поняла, что с виллы вывозили мусор, все оказалось просто. Понятно, что сам Мартино должен был быть в Риме. Его сестра с мужем все сделали. Я предположила, что они позвали Лану на виллу, а дальше инсценировали полет ведьмы.
– К сожалению, мы приняли как должное, что сестра была в Риме, раз она привезла брата в Кастельмедзано, никто не проверял ее алиби, а тем более, ее мужа.
– Я вспомнила, что ее муж тупой и спортивный. Одна бы Аделина не смогла перетащить тело, значит, был помощник. Ну, а дальше все сложилось.
Пенелопа, Сирена и Николетта сидели за столом в локанде и уминали лимонные пончики. Увидев Сашу, сразу зашумели.
– Они думали, что организовали идеальное убийство.
Раз у мужа сто процентное алиби, он вне подозрений, и кто бы подумал на сестру! Сиди Аделина тихо в Риме, не суйся в деревню, про нее бы никто и не вспомнил.
– И не ляпни она, что вилла пустует с прошлого года. Хотела лишний раз подтвердить алиби мужа, а вышло наоборот.
– Она не могла знать, что мы встретим грузовичок.
– Думаю,
- Италия. Море Amore - Татьяна Сальвони - Путешествия и география
- Что скрывалось за фиговым листком (Фиговый листочек для меня) - Чейз Джеймс Хедли - Детектив
- Это мужское дело - Чейз Джеймс Хедли - Детектив
- «Если», 2006 № 10 - Журнал «Если» - Периодические издания
- «Если», 2006 № 10 - Журнал «Если» - Периодические издания
- Италия. Любовь, шопинг и dolce vita! - Татьяна Сальвони - Путешествия и география
- От Рима до Милана. Прогулки по Северной Италии - Генри Мортон - Путешествия и география
- Издатель - Валерий Гуров - Попаданцы / Периодические издания
- Земля. Тайная история драгоценных камней - Виктория Финли - Путешествия и география
- Интернет-журнал 'Домашняя лаборатория', 2008 №5 - Журнал «Домашняя лаборатория» - Газеты и журналы / Периодические издания / Сделай сам / Хобби и ремесла