Рейтинговые книги
Читем онлайн Проклятие иеремитов - Игорь Масленков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 78

Зарево становилось ярче и смещалось на восток. Теперь Алексей мог разглядеть, что горит не весь город, а отдельные районы, населённые бедняками. Именно в таких кварталах большинство составляли деревянные дома.

Город располагался на нескольких холмах. Его разлагающаяся туша, покрытая язвами пожаров, и впрямь напоминала убитого гигантского зверя. Картина завораживала величием и каким-то инфернальным драматизмом. Оставалось только гадать, сколько страданий, слёз и бедствий выпало на долю недалёких обывателей.

Алексей вполне мог сравнить то диковинное зрелище с неким филиалом ада, где, повинуясь дьявольской воле безумцев, в губительном огне утилизировались тела и души. Пламя и муки, дым и вопли, жар и смерть. Близкая ночь делала эту трагедию особенно сюрреалистичной и противоестественной, почти потусторонней.

В поздний час всадникам на глаза никто не попался, но Кайдлтхэ не дремала, готовилась к отражению внезапной атаки. Усадьба «Приют плугарей» находилась на другом берегу широкой реки. Ранее у переправы стояла сторожевая будка. Солдаты императора следили за порядком. Теперь там наверняка люди гильдии. Серокожая не хотела рисковать, прошла вниз по течению и нашла подходящий брод, где без труда проезжала даже крестьянская телега. В нескольких ратах отсюда, на склоне клиновидной надпойменной террасы стояла усадьба старого отшельника-д’айдрэ. Именно в его покои вёл подземный ход из обители Мастера Элидирга.

Вид пожарищ на фоне ночного неба, лёгкий запах гари, чёрная стена леса и неизвестность вызывали в душе трепет и первобытный страх. Алексей под впечатлением апокалипсической картины горящего города терял всякую уверенность в успехе. Кайдлтхэ также заметно нервничала. От неё исходили невидимые флюиды. Субстанцию столь тонкого порядка следопыт воспринимал как вполне материальную и мог поручиться, что возлюбленную одолевают самые противоречивые чувства. Возможно, так проявлялась древняя магия моридорцев. Утешало лишь то, что долгий и опасный путь подошёл к концу, и скоро всё разрешится.

У края леса, среди полей и сенокосов, на мрачном фоне пожарищ, Алексей увидел глыбу усадьбы. Она появилась внезапно, словно по мановению волшебника материализовалась из вязкого ночного воздуха. Следопыт в странствиях много раз думал об этой минуте. И вот перед ним громадина из массивных каменных блоков, непохожая на традиционные постройки тамарвалдцев. Что-то было в «Приюте плугарей» чужеродное и враждебное. Скорее крепость, нежели место отдохновения безобидных хлебопашцев. Многометровые стены и основательная кладка напоминали пограничный форт, со всех сторон окружённый воинственными варварами. Да и хозяин был под стать обители. Старый, сильный, суровый и неприветливый. Следопыт даже имени его не знал. Кто он таков, какими ветрами занесло его в империю? Почему уединился и решил остаток дней провести в сельской глуши? Пусть и столица рядом, но усадьба лежала в стороне от оживлённых дорог. Рядом лес, река, луга. Тишина и почти нетронутая природа. Старик жил с двумя сыновьями. Что заставило их отказаться от привычной для д’айдрэ карьеры и заживо себя похоронить?

До усадьбы оставалось не больше сотни метров, как послышался яростный лай. Хозяин держал двух псов крупной породы. Сторожи, почуяв приближение чужаков, бросились к дубовым воротам. Походило на то, что старик опасался нападения и отпускал собак на ночь.

Путники остановились. Псы разрывались от лая, царапали когтями дерево. Кайдлтхэ увидела железное кольцо, дёрнула на себя и замерла в ожидании.

– Он здесь, рядом, – тихо, почти робко сказала серокожая.

Следопыт не сразу понял значение сказанного. Рядом? Кто? Хозяин? Почему Кай произнесла это с робостью в голосе? Чего она опасается?

– Что вам угодно? – раскатами грома прозвучали в ночи слова старого д’айдрэ.

Скрипнули плохо смазанные железные петли. В воротах открылось маленькое окошко. Вспыхнуло пламя факела, озарив суровое, даже злое лицо, изборождённое глубокими морщинами.

Алексей не слышал звуков привычной старческой шаркающей походки. Выходец из Моридора передвигался бесшумно, что само по себе удивительно для человека столь преклонных лет.

Кайдлтхэ поклонилась и, соблюдая традиционные приличия, обратилась к владетелю усадьбы «Приют плугарей»:

– Приветствую, вас, Мастер Д’айгильтрад. Я, Кайдлтхэ…

– Не трать время попусту, – перебил девушку старец. – Вижу, знаю. Ты жива. Да и твой спутник в полном здравии. Удивительно! Чего вы хотите?

– Вашей помощи, Мастер. Мы нуждаемся в крове и добром совете.

– Прости, дитя, но я не содержу гостиный дом, – холодно ответил д’айдрэ.

– Мастер! – растерялась Кайдлтхэ. – Мы проделали долгий путь, полный всяческих опасностей… Вы последний, кто видел живым светлого господина Элидирга… Без вас мы не справимся…

– Сожалею, – всё так же отчуждённо отозвался Д’айгильтрад.

– Мастер! – Губы Кайдлтхэ дрогнули. – Вы были дружны. Неужели вы откажете нам в помощи? Так укажите хотя бы на могилу Элидирга!

– Ступайте на запад вдоль кромки леса. Там и увидите. Всего хорошего.

Окошко закрылось. Старый д’айдрэ исчез, и кроме лая следопыт более ничего не слышал.

– Пойдём! – резко одёрнула напарника Кайдлтхэ.

– Кай! Но как же так?! – возмутился Алексей. – Неужели всё зря? Подземный ход! Ты помнишь? Что случилось со стариком? Он предал память Элидирга! Мастер ему доверял… Подлый старикашка!

– Хватит! – решительно сказала Кайдлтхэ и вставила ногу в стремя.

Глава 9

Имперский ищейка

Алексей едва мог вымолвить слово. Кайдлтхэ тоже молчала. Она попросту не знала, что сказать. Ведь и в самом деле выходило, что путь, полный опасностей, оказался напрасным. Надежды на помощь хозяина усадьбы «Приют плугарей» рухнули. Старый д’айдрэ если и не оказался предателем, то проявил себя крайне равнодушно, почти враждебно. Он ясно дал понять, что надеяться на него не следует, да и вообще не испытывает никакой радости от поздних визитёров. Что же теперь? Куда идти? Вновь ночевать под открытым небом и взывать к капризной судьбе, выпрашивая милости, как нищий монету?

– Кай! – окликнул следопыт.

– Отстань! – отрезала Кайдлтхэ, напрочь отбив желание вести дальнейшие беседы.

Алексей хотел возмутиться, устроить скандал, но вовремя одумался. Руганью беду не исправишь. Девушка и без его причитаний не находит себе места. Весь её план замыкался на старике, а тут такое разочарование вышло. Она потрясена не меньше великого герцога, но лихорадочно пытается найти новое решение.

Всадники понуро шли вдоль лесной опушки. В нескольких сотнях метров от усадьбы остановились. Сюда не доносился лай сторожевых псов. Купеческие караваны, как и одинокие путники, не могли помешать излишним любопытством. Только зарево, стоявшее над городом, никуда не делось, постоянно напоминало о грандиозной трагедии.

Путники, утомлённые и расстроенные, ужинать не стали. Даже пожевать корку хлеба не было ни настроения, ни желания. Алексей хоть как-то хотел поддержать Кайдлтхэ, но она отстранилась, ушла в себя, ничего вокруг не замечала. Следопыт благоразумно решил, что всё равно горю не поможешь. Обдумать положение стоило завтра, на свежую голову, а сейчас лучше лечь и переспать с новой бедой. Глядишь, как-то всё устроится, определится и удастся придумать что-нибудь путное.

Утро, хмурое и холодное, не сулило надежды. Кайдлтхэ по давней привычке встала рано и возилась у костра. Следопыт открыл глаза, огляделся и не узнал местность. Всё изменилось, выглядело чужим и незнакомым, словно он и не бывал здесь никогда. Причиной тому стала непогода, низкие серые облака да туман, окутавший город.

– Привет, – робко сказал Алексей.

– Поднимайся. У нас полно дел, – выпалила в ответ Кайдлтхэ.

– Похоже, ты что-то придумала? Верно?

– Вставай. Не то пролежни заработаешь. Надо прикупить провизии. У нас уже почти вся вышла. Вина и вовсе нет.

– Как скажешь, светлая госпожа. – Алексей дал понять, что вовсе не рад столь отчуждённой интонации и претендует на иное отношение, ведь он не мальчик для битья. – Заодно разведаем, как обстоят дела.

– И не только.

– Говори, не томи! – Следопыт знал, на Кайдлтхэ можно понадеяться. Иначе и быть не могло. Д’айдрэ непременно найдёт выход из самого безнадёжного положения.

– Ничего не придумала! – надулась серокожая. – Но, знаешь, вечерний разговор с Мастером Д’айгильтрадом показался мне слишком странным.

– Думаешь, старик темнит? – предположил следопыт. – Прикидывается дурачком, а сам всё прекрасно помнит. Может, чего-то боится? Отречься от Элидирга… Для такого нужна веская причина. Вычеркни его из памяти.

– Погоди, не торопись с выводами.

– А что так? – насторожился Алексей.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятие иеремитов - Игорь Масленков бесплатно.
Похожие на Проклятие иеремитов - Игорь Масленков книги

Оставить комментарий