Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но мысли леди Аделины были заняты вовсе не состоянием дорог.
– Пожалуй, я закажу телятину и пирог с ветчиной, – блаженно промурлыкала она. – Я тебе говорила, что повар в этой гостинице славится своими пирожками?
Глаза Шарлотты лукаво блеснули.
– Конечно, говорили! И не один раз. Если вас интересует мое мнение, тетушка, то пирожки на ночь – это прямой способ накликать ночной кош…
Но тут вдруг мистер Александр подался вперед, схватил леди Аделину за талию и стащил на пол кареты. А затем бесцеремонно притянул Шарлотту к себе, прижав ее голову к своей груди. В следующий миг они услышали крик Тома, и карету словно подбросило в воздух.
Леди Аделина попыталась встать на уходивший из-под ног пол. Губы ее дрожали от ярости.
– Мистер Александр, вы с ума сошли? Немедленно отпустите мою племянницу!
– Это опасно, – напряженно произнес мистер Александр. – На дороге бандиты. Держитесь покрепче, сударыня. Том в любой момент может потерять управление экипажем.
Леди Аделина уставилась на него расширившимися от ужаса глазами.
– Б-бандиты? – От испуга она даже не обратила внимания на то, что иностранец каким-то чудесным образом овладел английским языком.
– Да, трое. Они выехали из-за деревьев и вот-вот нас догонят.
– Т-трое? О Господи! – Тетушка слабо застонала и, как подобает истинной леди, тут же упала в обморок.
– Не двигайтесь! – скомандовал Александр Шарлотте, которая инстинктивно кинулась на помощь родственнице. И стиснул ее талию так, что девушка оказалась не в силах пошевелиться. – Пока что Том удерживает карету, но, если лошади понесут, вы можете ушибиться.
– Да, но почему вы так уверены, что это бан…
Однако тут в сгущающихся сумерках грохнул выстрел, карета на миг остановилась, а затем бешено рванулась вперед. Шарлотта услышала испуганное ржание лошадей и крики понукавшего их Тома.
«По крайней мере он жив», – подумала она, и у нее мелькнула надежда на то, что на скаку разбойникам трудно будет стрелять.
Но словно желая развеять даже эту призрачную надежду, раздались еще два выстрела, на сей раз гораздо ближе, и Шарлотта невольно содрогнулась. Мистер Александр крепко держал ее за плечи, повернув лицом к себе. Поэтому Шарлотта, как ни старалась, не могла избежать его взгляда.
– Шарлотта, простите меня. Это я виноват, что вы попали в опасность. Умоляю, простите!
– Но при чем тут вы? На нас же напали разбойники…
Александр прижал палец к ее губам, призывая умолкнуть.
– Сейчас не до объяснений. Я прошу вас еще об одной услуге. Прошу не ради себя, а ради людей, вверивших мне свою жизнь.
Он достал из-за пазухи мешочек с бумагами и сунул их в руки Шарлотты.
– Спрячьте документы. Люди, напавшие на нас, будут искать их у меня, а не у вас. Когда приедете в Лондон, передайте бумаги Генри Баррету. Портман-сквер, девять. Обещайте, Шарлотта, что вы передадите ему документы!
Преследователи были уже в нескольких ярдах от кареты. Немного поколебавшись, Шарлотта спрятала мешочек в глубоком кармане дорожного платья.
– Обещаю, мистер Александр. Но мне непонятно, почему вы не можете передать их caми.
– Будем надеяться, смогу, – сказал Александр, но Шарлотте показалось, что сам он в это не верит.
Она вновь подняла на него глаза, и на одно короткое мгновение на губах Александра появилась улыбка, теплая, лукавая улыбка, неизменно повергавшая Шарлотту в смятение. И глаза его, обычно такие настороженные, вдруг стали нежными и грустными.
– Прощайте, милая Шарлотта, – непонятно отчего осипшим голосом пробормотал он. – Как бы мне хотелось встретиться с вами в другом месте и при других обстоятельствах!
И не успела она даже смутно догадаться о его намерениях, как мистер Александр притянул ее к себе и покрыл ее губы быстрыми, страстными поцелуями.
Любая другая воспитанница леди Аделины, разумеется, действовала бы весьма решительно, если бы кто-то так нагло посягнул на ее добродетель. И Шарлотта прекрасно знала, что ей следует ахнуть от ужаса, и влепить мистеру Александру звонкую пощечину. Но беда в том, что его поцелуй странно и очень приятно взволновал ее кровь. По всем членам разлилась восхитительная истома, и, вместо того чтобы ударить мистера Александра по лицу, руки Шарлотты принялись ерошить его густые волосы. А он еще сильнее впился в ее губы. У Шарлотты засосало под ложечкой в предвкушении чего-то удивительного… Но тут язык Александра раздвинул ее губы, проникнув в рот, и блаженство моментально сменилось паническим страхом.
«Господи! – леденея, подумала она. – Это, должно быть, какое-то турецкое извращение. Нет-нет, мне это просто не может понравиться!»
Карета задребезжала и замерла. В тот же миг у Шарлотты странно екнуло сердце, но она решила, что причиной тому резкая остановка. Вырвавшись из объятий мистера Александра, девушка забилась в дальний угол кареты и, задыхаясь, воскликнула:
– Что вы делаете? Тетушка, наверное, права. Вы сошли с ума!
Александр мрачно усмехнулся.
– Напротив, милая Шарлотта. Я в здравом уме и твердой памяти. Вот только, боюсь, мне придется умереть, так и не получив удовлетворения.
Шарлотта понятия не имела, на что он намекает, но требовать объяснений было некогда. Равно как и возмущаться его поведением (хотя то, что он заставил ее сердце так гулко биться и лихорадил кровь, было, безусловно, возмутительно!).
Обе дверцы кареты распахнулись настежь, и на Шарлотту уставилось два очень черных и очень грозных пистолетных дула.
Свежий ветерок дохнул в лицо леди Аделине, и она вяло пошевелилась.
– Ч-что… что происходит? – простонала она, пытаясь сесть. – Где я?
Тетушка открыла глаза и увидела блестящие пистолеты, а за ними – две пары глаз, горевшие зловещим огнем на лицах, закрытых белыми масками. Издав приглушенный вопль, бедняжка вновь рухнула на пол в глубоком обмороке.
Один из нападавших слез с лошади и, заглянув в карету, прицелился прямо в живот мистеру Александру.
– Не нада вмешаться, – предупредил он на ломаном английском Шарлотту. – Я взять только он. Вам не опасности, если вы делать, что я сказать. И он ткнул Александра дулом в бок.
– Выходи, голубчика. И смотри, без шутки, а то моя пальца случайно нажимать спусковой крючок, и милый дам пострадать.
Александр медленно, но покорно пододвинулся к краю сиденья.
– Хорошо, я сдамся. Но только если вы отойдете от двери. Я хочу иметь гарантии, что вы сдержите свое обещание.
Мужчина возмущенно засопел.
– Я же дать слово, разве нет? Джентльмен Джем всегда держать свое слово!
Шарлотта вклинилась между ними, торопливо расстегивая перчатки. Мистер Александр, конечно, допустил непозволительные вольности в обращении с ней, но все равно нельзя позволить негодяям силой увезти его!
- Что нужно женщине - Кэролайн Линден - Исторические любовные романы
- Сердце дикаря - Кристина Дорсей - Исторические любовные романы
- Рыжие волосы - Леопольд Захер-Мазох - Исторические любовные романы
- Позволь любви найти тебя - Джоанна Линдсей - Исторические любовные романы
- Закатная повесть - Корзун - Исторические любовные романы / Периодические издания
- На крыльях любви - Барбара Картленд - Исторические любовные романы
- Одержимый - Шарлотта Физерстоун - Исторические любовные романы
- Птица счастья [Птица страсти] - Конни Мейсон - Исторические любовные романы
- Пленница Риверсайса (СИ) - Алиса Болдырева - Исторические любовные романы
- Неопытная искусительница - Беверли Кендалл - Исторические любовные романы