Рейтинговые книги
Читем онлайн Исповедальня (Час охотника) - Джек Хиггинс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 48

- А, так ты один? Я-то думал, ты давно спишь.

- Да нет, только что пришел с одной вечеринки.

Мартин уже окончательно пришел в себя и сообразил, что этот звонок отнюдь не частного свойства.

- Ну ладно, Гарри, в чем дело?

- Алекс, ты нам нужен, и очень срочно. Но не в той роли, что раньше. Нужна поддержка прямо на вашем острове.

Александр Мартин даже рассмеялся от удивления.

- Здесь, на Джерси? Ты шутишь!

- Ты когда-нибудь слышал о Татьяне Ворониной?

- Естественно, - ответил Мартин. - Одна из лучших пианисток, появившихся за последние годы. Я был на одном из ее концертов в "Ройял Альберт Холле". В конторе мы получаем французские газеты, сейчас она, по-моему, концертирует в Париже.

- Неверно, - сказал Фокс. - В данный момент она едет поездом в Рен. Она решила перебежать, Алекс.

- Не понял.

- Если ей повезет, то в Сан-Мало она пересядет на корабль на подводных крыльях и прибудет на Джерси в восемь тридцать. У нее британский паспорт на имя Джоанны Фрэнк.

Мартин все понял.

- И ты хочешь, чтобы я ее встретил?

- Совершенно верно. И сразу же в аэропорт. Посадишь ее на десятичасовой рейс на Хитроу и все. Здесь мы ее встретим сами. Сложности будут?

- Да нет. Как она выглядит, я знаю. Кажется, у меня даже осталась программка с ее фотографией с того концерта в "Ройял Альберт Холле".

- Великолепно, - сказал Фокс. - Сразу же по приезде в Рен она должна позвонить нашему человеку. Мы передадим, что ты ее ждешь. Минутку, с тобой хочет поговорить генерал Фергюсон.

- Слушаю, сэр.

- Мы вам крайне признательны, мистер Мартин.

- Пустячное дело, сэр. Один вопрос: что предпринимает противная сторона?

- Маловероятно, чтобы вы с ней столкнулись. Конечно, КГБ перекроет все наиболее возможные пути бегства. Но не верю, чтобы они додумались разыскивать Воронину по нынешнему маршруту. Вот так. Передаю трубку Гарри.

- Мы будем поддерживать с тобой связь, Алекс, - сказал Фокс. - Запиши мой номер на всякий случай.

Мартин записал.

- Ах, оставь благодарности. Эта история внесет приятное разнообразие в мою скучную жизнь. Я позвоню.

Мартин был в самом лучшем настроении. Сна не было ни в одном глазу. Он налил себе водки с тоником, сел за рояль и заиграл Баха.

В пятой комнате советского посольства в Париже располагался отдел, занимавшийся французской компартией, вербовкой профсоюзных лидеров и прочими делами того же рода. Целых полчаса Туркин просматривал дела, связанные с Сан-Мало и окрестностями города, однако возвратился к Белову с пустыми руками.

- Дело, товарищ полковник, в ненадежности французской компартии, сказал он, обращаясь к Белову. - Когда требуется настоящая помощь, французы ставят интересы страны выше интересов партии.

- Знаю, - ответил Белов. - Всему виной их врожденная вера в собственное превосходство. - Он указал на бумаги, разбросанные по столу. - Я хорошенько рассмотрел карту этого Джерси. Решение представляется достаточно простым. Видите вот этот маленький аэродром под Парижем? Мы им уже пользовались.

- Круа? - спросил Туркин. - Там есть фирма аэротакси.

- Совершенно верно. Аэропорт Джерси открывается довольно рано. Вы приземлитесь там около семи и будете располагать достаточным временем для того, чтобы перехватить нашу беглянку. Паспорта выберите по своему усмотрению. Можно прикинуться французскими бизнесменами.

- А как мы доставим ее обратно? - поинтересовался Туркин. - Ведь в аэропорту Джерси придется проходить паспортный и таможенный контроль, что в принципе исключено. Ей слишком легко удастся привлечь к себе внимание.

- Извините, товарищ полковник, - вставил Шепилов, - но неужели ее действительно так необходимо везти обратно? Ведь главное - чтобы она молчала, или у меня сложилось неправильное впечатление?

- Именно неправильное, - холодно ответил Белов. - Какими бы ни были обстоятельства, генерал Масловский хочет видеть ее живой. И не хотел бы я оказаться в вашей шкуре, Шепилов, в тот момент, когда вы станете докладывать, что вынуждены были ликвидировать ее. Слава Богу, есть более простое решение. В гавани Сан-Элие можно арендовать яхту. Туркин, вы ведь раньше, кажется, были яхтсменом?

- Так точно, товарищ полковник.

- Тогда ваших навигационных познаний хватит, чтобы довести моторку от Джерси до Сан-Мало. Там возьмете на прокат автомобиль и доставите Воронину сюда. Вам ясно?

- Ясно, товарищ полковник.

Ирина внесла поднос с кофе.

- Отлично, - сказал Белов.

- Осталось только разбудить владельца этой фирмы аэротакси, мосье Лебеля. А план, кажется, совсем неплох.

Неожиданно для себя Таня проспала большую часть пути, так что двум студентам, севшим вместе с ней в Париже, даже пришлось разбудить ее. В половине четвертого утра на платформе в Рене было ужасно холодно, хотя дождь уже кончился. Студенты знали ночное кафе бульваре Борон рядом с вокзалом и показали ей дорогу.

Она заказала себе кофе и омлет и пошла к телефону-автомату, чтобы поговорить с Девлином.

Девлин, с нетерпением ждавший ее звонка, тут же спросил:

- Все в порядке? Как доехали?

- В самом лучшем виде. В поезде даже поспала немного. Не бойтесь, они наверняка не знают, где я. Когда мы увидимся?

- Скоро, - ответил Девлин. - Но сначала нужно целой и невредимой доставить вас в Лондон. Слушайте внимательно. Когда прибудете в Джерси, вас встретит там мистер Мартин, Александр Мартин. Явно ваш поклонник, потому что знает, как вы выглядите.

- Так. Что-нибудь еще?

- Вроде больше ничего.

- Хорошо, профессор, тогда я пойду есть омлет.

Она повесила трубку. Девлин тоже. "Черт возьми, какая девушка", сказал он самому себе по дороге на кухню.

А в доме возле хосписа Гарри Кассен говорил по телефону с Полом Черни.

Круа представлял собой маленький аэродром с контрольной вышкой, двумя ангарами и тремя бараками из гофрированного железа. Он был штаб-квартирой аэроклуба и фирмы аэротакси Пьера Лебеля. Сам Лебель был смуглым молчаливым мужчиной, никогда не задававшим лишних вопросов, если его удовлетворяла цена. Он уже несколько раз летал для Белова и знал Туркина и Шепилова в лицо, не подозревая, правда, что они - русские. Честно говоря, от них всегда веяло какой-то таинственностью, но поскольку наркотиков не возили и платили хорошо, то он не очень забивал себе голову подозрениями на их счет. Когда они приехали, Лебель уже открыл дверь ангара, чтобы вывести машину.

- На чем полетим? - спросил Туркин.

- На "шифте", потому что он быстрее, чем "сессна". На всем пути до Сан-Мало встречный ветер.

- Когда отправимся?

- Когда хотите.

- Кажется, аэропорт на Джерси открывается только в семь?

- У вас неверная информация. Для воздушных такси официально он открывается в половине восьмого. А бумажные самолетики они принимают с половины шестого утра.

- Бумажные самолетики?

- Ну, самолеты, которые доставляют газеты и почту из Англии. Так что авиадиспетчеры обычно идут навстречу тем, кто рано утром просит посадки, особенно если они тебя знают. Если не ошибаюсь, вы торопитесь?

- Вы угадали, - ответил Туркин.

- Хорошо, тогда пойдемте оформим сделку.

Контора, куда они поднялись по шаткой лестнице, была снизу доверху набита всякой всячиной, на письменном столе в беспорядке валялись бумаги, а комната освещалась лампочкой без абажура. Туркин протянул Лебелю конверт:

- Пересчитайте.

- А как же, - сказал француз.

В этот момент задребезжал телефон. Лебель снял трубку и тут же подал ее Турки ну:

- Это вас.

- Из Рена она звонила Девлину, - сообщил Белов. - В Джерси ее должен встречать некий Александр Мартин.

- Профессионал? - спросил Туркин.

- О нем у нас нет никакой информации. Нам и в голову не пришло, что на Джерси у них есть человек.

- Это не проблема, - заявил Туркин. - Разберемся.

- Желаю удачи.

Туркин обернулся к Лебелю.

- Мы готовы.

В шесть они приземлились на Джерси. Было ясное, ветреное утро. Оранжевый свет на востоке предвещал близкий восход солнца.

Служащий на таможенно-паспортном контроле был предупредителен и вежлив. А почему, собственно, и нет, если документы в порядке, а на Джерси постоянно прибывают тысячи французских бизнесменов?

- Вы останетесь здесь? - спросил таможенник Лебеля.

- Нет, лечу обратно в Париж, - ответил француз.

- А вы, джентльмены?

- А мы здесь поработаем и отдохнем дня три-четыре, - пояснил Туркин.

- Будете что-нибудь декларировать согласно правилам?

- Нет, ничего. - Туркин протянул ему свою сумку.

Тот покачал в ответ головой.

- Все в порядке, джентльмены. Желаю приятного пребывания на нашем острове.

На прощанье они пожали Лебелю руку и вошли в совершенно пустой зал прилета.

У здания аэропорта стояла пара автомобилей, но такси не было. Туркин направился было к телефону-автомату, но Шепилов тронул его за плечо.

Ко входу подкатило такси, из которого вышли две стюардессы и направились к терминалу, а машина подъехала к ним.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 48
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Исповедальня (Час охотника) - Джек Хиггинс бесплатно.

Оставить комментарий