Рейтинговые книги
Читем онлайн Эшелон сумрака - Анна Цой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 89
или появись здесь господин Оушен без маски и с очень недовольным выражением лица.

— Странно так, — сел за один из столов Джеки, — почему именно ты? В Эшелоне столько девушек более… открытых, а лорд выбрал именно тебя.

Я поджала губы.

Никто меня не выбирал — я сама полезла куда не следует. А потому пожала плечами и подошла к стене, чтобы опереться на неё и уставиться в противоположное окно.

— Чем ты отличаешься от других? — продолжили сыпаться ненужные вопросы от него, — чем ты такая особенная?

— Ничем, — посмотрела на него прямо.

Он хмыкнул. И отвернулся от меня. Сделал он это как раз вовремя, потому что через секунду дверь открылась, и в столовую вошли первые солдаты. Взгляды их останавливались на мне и задерживались в удивлении, пока они шли к столам.

— Смотри внимательно, — Джеки остановил меня жестом и приблизился к мужчинам, всё ещё сверлящим меня взглядами.

Он подкинул поднос в воздухе, сделал уверенный шаг к ним и вопросил:

— Чего желают господа?

Пятеро мужчин даже откинулись по спинкам кресел, чтобы Джеки не загораживал им обзор на меня.

— Плохи дела, — донеслось до меня от Весты, стоящей у двери с той стороны.

— Мы желаем девушку, — с похабной улыбкой сообщил парню солдат, — пусть обслужит она.

Джеки если и растерялся, то виду не подал.

— Ей нужно посмотреть и научиться…

— Сами научим, — перебил его ещё один, переглянувшись с первым.

— Но…

— Не услышал? — исподлобья уставился на него второй.

По коже пробежались мурашки.

— Лу, заходи! Живо! — рыкнула на меня повариха, уже открывая дверь.

Однако я неожиданно даже для самой себя практически побежала вперед, попутно удивляясь собственной смелости.

— Ч-чего желают господа? — с заминкой и очень тихо повторила я то, что изначально сказал Джеки.

Последний остался стоять рядом, будто меня сейчас могли убить, а он бросится защищать. Мне кажется, что причина том, что он боится получить от Весты, если этого не сделает. Это вызвало нервный смешок. Хорошо, что едва заметный.

— Присядешь? — похлопал по свободному стулу один из солдат.

Хлопнула входная дверь — прибыли ещё мужчины. Меня это покоробило сильнее.

— Нет, господин, — поджала губы я, — мне стоит п-пойти к другому столику.

После чего развернулась и встретилась глазами с толпой похожих мужчин.

— Девушка? — ещё один удивленный вопль, — ну иди, раз ты сегодня с нами!

Шла я на совсем не гнущихся ногах, страх был подкреплён ещё одним хлопком двери. Народ прибывал, а у меня всё внутри было напряжено от страха.

— Марк, ты сегодня у девчонок был, оставь мне хоть кусочек! — раздалось от столика Джеки.

— Обойдёшься! — сквозь хохот тех, к кому шла я.

Я остановилась ровно напротив самого крикливого и гогочущего.

— Чего желают господа? — обречённое от меня.

В ответ мне раздались едкие смешки.

— Юной госпоже следует удалиться в свою часть поезда, — прохладный голос от двери.

Это был офицер, безразлично прошедший мимо меня и севший напротив окна.

— Я не могу, господин, — более спокойным тоном выдавила я, — на кухне больше нет замен. Тем более мужчин.

Он сурово взглянул на меня и нахмурил тёмные брови.

— Женщинам запрещено находится в этом вагоне, — ледяное в мой адрес, — Марк! Забери у госпожи поднос!

От такого опешили и я, и тот солдат, которым заменили меня. Дверь хлопнула.

То, с какой скоростью все склонили головы, заставило меня нахмуриться и зависнуть, однако вскоре мои глаза поднялись сами, а голова машинально повернулась. И я вновь замерла, смотря на то, как мерно и величественно вышагивает по вагону лорд Эшелона, на то, как развивается его плащ от шагов и на то, как непроницаемо ловит отблески маска на лице.

В вагоне стояла тишина.

— Следуй за мной, — не дойдя до меня пару метров, сказал Оушен, смотреть на которого сейчас было немного жутко, но как обычно волнительно.

Стоило нам поравняться, как я задрала голову, пытаясь поймать взглядом хоть один выбившийся волосок из-под груды ткани. Мужчина был высок. Даже чересчур. А ещё широкоплеч, что было заметно даже через плащ, пусть для его роста это казалось не таким масштабным.

— Да, господин, — шепнула я.

И двинулась к столику у окна следом за ним.

— Ты забылась, Лу, — прохладное от лорда.

Я вгляделась в его спину, едва передвигая ногами.

— Простите, Оушен, — прошептала я, надеясь, что он услышит и не услышит одновременно.

В ответ мне раздался знакомый, но гулкий хмык.

Господин откинул плащ назад, явив всем такой же плотный чёрный костюм, отстегнул серебряную брошь под горлом и сел на стул, закинув ногу на ногу. На его руках я заметила кожаные перчатки, а воротник был достаточно высоким, чтобы полностью перекрывать шею — ни щёлки голой кожи.

— Пятнадцать? — первое, что он спросил, когда я ещё подходила к столу.

Я кивнула, представляя, как выгляжу сейчас для него.

— Больше, — решила сказать правду.

Говорила я это с натянутой улыбкой, и он даже повернул голову в мою сторону. Не знаю, видел ли он сейчас что-нибудь — прорезей для глаз на его маске не было — сплошная металлическая конструкция, изображающая постное безразличное лицо. Такое же неживое, как, кажется, моё сердце сейчас.

— Что ж, об этом мы уже говорили. И, помнится, сошлись на обоюдной лжи.

Я кивнула, встав у стола подальше от господина.

— Мне стоит… — начала было я, но потом вспомнила уже выученную фразу и перебила себя сама, — вы чего-нибудь…

— Ничего, — прохладное, — ты находилась здесь до моего прихода. В чём причина?

На этом вопросе я стушевалась. Подставлять Мери не хотелось совсем.

— Я вызвалась помочь в качестве подавальщицы, гос… Оушен, — смотреть в металлические глаза было практически невозможно.

Но даже так я не могла бы это сделать — он был значительно выше меня по статусу, потому никто подобного мне просто не мог позволить.

— Господин Вьиверт, вы прибыли сюда, чтобы наблюдать за мной? — повернул голову к тому офицеру лорд, отчего последний сразу же перевел глаза на Джеки, который так и не обслужил тот столик, ведь, как и все вылупился на хозяина Эшелона и на меня, — продолжай, — это уже мне.

Вокруг стало слышно голоса. Вернее шёпот, однако даже он мешал отскакивать от стен моему голосу:

— Э-это всё, что я хотела сказать, — просипела я в испуге.

— Замечательно, — безразлично процедил он, — реши эту проблему. Можешь переложить её на управляющую. Но ты не должна выходить сюда без моего здесь присутствия.

Я поспешно кивнула и опустила голову ниже.

— Да, гос…

— За исключением личных указаний от меня, — я практически наяву увидела его улыбку и представила направленный на меня взгляд.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эшелон сумрака - Анна Цой бесплатно.
Похожие на Эшелон сумрака - Анна Цой книги

Оставить комментарий