Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мне разрешили, я сказал что к тебе хотел заглянуть, — быстро выпалил физик. — А ваша точно выживет в спарринге с нашим чемпионом?
— Я не знаю, — выдохнул я от удивления правду.
— Ну-ка, молодежь, двигайтесь, — вдруг из ниоткуда появился Агат, а вокруг нас начали собираться тысячи членов клана Наидзуко. — Смотрите, а гости боятся что их заденет, не доверяют моей дочери. Ну ничего, Риночка, давай, покажи им, что ты можешь получишь не один дан. Ты давно не была в бою.
— А это точно безопасно? — спросил я смотря на не растерявшую с годами красоту женщину в легкой броне, завязывающая волосы в хвост. Рина выдернула волос и подбросила над головой. Волос упал на лезвие ее меча и разрезался под своим весом на две половины.
— Нам да. Хи-хи, они даже не представляют что такое мама на пути боя, — рассмеялось тихо Йоко. — Но этот бой сможет указать на слабые места Иуо-о. Она психокинетик ближнего радиуса, таких почти нет, а с Иуо-о Рина поймет, что именно надо подтянуть ей перед сдачей на даны.
И тут громоподобно заговорил Иуо-о:
— Может, на резиновые пули перейдем?
— Начинай, идиот! Я защищаюсь! — прокричала Рина, взмахивая черным мечом перед собой. — Либо же нападу я, но смысл мне тогда от такого спарринга?
Мои волосы вздыбились.
— Таке, успокойся, — проговорил кто-то тихим мужским голосом. — Отец, кажется, сейчас Таке начнет работать по площадям, он не может сдержаться.
— Понял, Аба, — хрипло ответил Агат. — Такеши, все будет хорошо. Йоко, успокой своего защитника, бога ради. У нас конкурирующий клан в гостях.
— Таке, — погладила меня Йоко. — Все будет хорошо.
И все равно я вздрогнул от неожиданности когда бой начался. Когда резкий звук пронзил пространство.
Первые выстрелы из пулемета и я не смог сдержать свой крик, Иуо-о понесся на Рину, его крупнокалиберный пулемет изрыгал огонь и свинцовую смерть, а с его плеча сорвались сразу два тубуса, готовые к использованию.
Рина хладнокровно стояла с обнаженным мечом, пули летели прямо в неё и я уже видел, как разорванное пулями тело падает на обрывистом берегу моря.
Но за два метра от своей цели пули выбивали искры о воздух и, замедляясь, отклонялись от Рины в ее неизменном черном костюме. Вот она сделала первый шаг к Иуо-о и одной рукой взмахнула мечом, раз, второй. Ракеты, что летели в неё, она отбила мечом плашмя, и они взорвались где-то позади неё. А на маленькую женщину несся трёхметровый гигант, откидывая в сторону крупнокалиберный пулемет, в котором закончились патроны. Он сорвал с плеча барабанный гранатомет и ускорился, а Рина изменила тактику.
Она могла замедлить или отклонить гранаты, но они взрывались в тот же момент, как на них воздействовала сила, и потому Рина просто уклонялась, перемещаясь с невероятной скоростью, не делая ни единого шага, словно скользя по земле. Гранаты заполнили все вокруг неё осколками, которые с искрами отлетали от Рины.
— Она пошла в атаку, — прошептал я, не веря своим глазам.
Это было дико, женщина неслась на закованного в броню гиганта, который выхватил из-за спины огромный меч.
Рина пропала на секунду из вида, а затем появилась на плече Иуо-о, двумя ударами снесла его шлем и отпрыгнула от него. На шее Иуо-о появилась черная лента, которой Рина перед боем завязывала волосы в хвост.
— Бой закончен! — закричал что было сил Агат. — Остановились! Больше ни шагу!
И тут толпы хлынули к Рине и Иуо-о, оба клана собрались около бойцов и громко обсуждали бой.
Я сидел у дерева, находясь в полном шоке, это было невероятно, невозможно для человека. Я также хочу! И потому я решил подойти к толпе, и первым мне послышался голос Рины.
— Нет, Иуо-о не слаб, но у него другая проблема. Его действия хорошо читаются, даже слишком хорошо в связи с его размерами. Это плохо, на экзамене он проиграет учителям, хоть по силе и скорости он достоин нового дана, — громко, перекрикивая толпу, кричала Рина. — Кинетику моего дана он не противник, будь он меньше и легче, был бы и шанс, но тут сила бесполезна, нужен иной подход.
И тут толпа замолчала — заговорил Агат.
— Рина не показала свой предел, ей нужен другой поединщик, — хмуро проговорил Агат. — Мы приглашаем поединщиков на спарринг с Риной в любое время в наш клан.
Толпа вновь загалдела и вдруг тихо проговорила за мной Йоко.
— Я тоже хочу пройти испытание на новый дан, — немного смущаясь сообщила Йоко, и толпа вновь замолчала.
— Наконец-то, — прошептала Рина.
— Ура-а-а! — вдруг закричал Иуо-о и понесся к Йоко. — Наконец-то! Только где будем искать экзаменатора?
— Клан Наидзуко, — громко и важно проговорил Агат. — Уже давно прорабатывает этот вопрос, и если Йоко письменно подтвердит свое желание, единые со стихиями посетят наш город.
Было много разговоров о предстоящем экзамене, я не сильно вникал кто почему и за что по одной простой причине.
Мне было завидно. Зависть была к эффектности, к понятности пути их развития дара, отточенная система веками. Всем все понятно, как и где получать образование, мне же… И потому я тихо сел у дерева, открыв книгу по силе манипулятора на разделе внушения, и продолжил читать. Ну и, конечно же, зрелищность их боя меня подкупала.
— Что случилось, Таке? — вдруг села рядом со мной Рина. — Ты о чем-то переживаешь?
— Я не понимаю, как далее мне развиваться, и как при этом не навредить своим марионеткам. Вам проще, даже Йоко.
— Ну что ты, Таке, все наладится, просто ты появился слишком неожиданно. Зато ты первый кто пройдет по этой дорожке, — улыбнулась Рина. — Ну вот смотри, у нашего клана никогда еще не было такой связи с кукловодом, и ты, так или иначе, будешь вписан в нашу историю.
— И мы уже прорабатываем этот вопрос, — донёсся хриплый голос Агата. — Учителя ищем, разослали письма.
— И уже пришли ответы, — улыбнулась мне Рина.
— И что они ответили?
— Те страны, у которых есть кукловоды, как ты понимаешь…
— Желают завладеть еще одним, — выдохнул я. — И с удовольствием возьмут меня к себе в рабство.
— Скорее, принять на обучение, но ты прав, — выдохнула Рина. — Но есть еще один вариант, я переписываюсь с друзьями из диких земель.
— Судя по тому, что я слышал, кукловоды из диких земель не лучший вариант.
— Ну да, не лучший, — скривилась Рина. — Но с ними можно договориться. Вас мало, и то, что мы знаем, это лишь верхушка. Кукловоды очень скрытные.
— Мой учитель Кайра заявляет, что хорошо изучила кукловодов.
— Заявляет? — скривилась Рина. — Аба, а что ты думаешь?
— Я слышал, — красивый мужчина, помоложе чем Рина, сел рядом. — Я её знаю, и да, Рина, можешь не переживать, мы успокоились. Таке, я Аба, сильнейший манипулятор клана Наидзуко, и мы с женой тебя малость ненавидим, как и Кайра, потому не доверяй её словам.
— Но почему? — удивился я, смотря в голубые глаза мужчины.
— Зависть, — выдохнул парень. — Смотри, тебе ограниченно рассказывают информацию, пытаясь занизить твою личную значимость, это делает Кайра и твоя школа, но ходить туда необходимо, тебе нужна практика.
— А клан Наидзуко меня не ограничивает?
— Нет, — хрипло проговорил позади меня Агат, который секунду назад о чем-то разговаривал с Иуо-о. — Мы просто толком ничего не знаем. А ты, видимо, потерял счет времени. У нас ты всего лишь десять дней, мы не успеваем за твоим развитием.
— Я подозреваю, Таке, что для тебя время даже течет иначе, — улыбнулся Аба. — То, что ты сделал с своей пустышкой, чей мозг умер, невероятно. И это всего лишь за два дня, без книг и без учителя, ты объект зависти для манипулятора.
— Я все равно не понимаю.
— Мы, например, развиваемся быстрее чем все одаренные, мы основа общества, мы ученые, психологи, лучшие врачи, лучшие ищейки, и… — тихо проговорил Аба. — Отец, я не могу…
— Полководцы, — хрипло проговорил Агат. — Ты создатель кукол, лучший полководец, который может вести в бой на одном дыхании тысячи воинов. И армии больше будут не ровня твоему полку.
- Угнетатель аристократов 2 (СИ) - Старновский Антон - Попаданцы
- Язык до Китежа доведет - Дмитрий Хорунжий - Попаданцы / Периодические издания
- Случайный маг - Сергей Витальевич Карелин - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Жнец. Книга 1 (СИ) - Андервуд Лана - Попаданцы
- Граф Лазарев. Том II - Вик Флавий - Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Кукловод - Ленивая Панда - Попаданцы / Периодические издания
- Один в поле воин - Тюрин Виктор Иванович - Попаданцы
- Кодекс Рода. Книга 1 (СИ) - Алексей Ермоленков - Попаданцы / Фэнтези
- Хадават - Вячеслав Ковалев - Попаданцы
- "Фантастика 2023-183". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Леженда Валентин - Попаданцы