Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Хельгор ранил девять тзохов. Пусть воины приготовятся к бою.
И тут он неожиданно покачнулся. Поднеся руку к голове, он увидел, что она в крови. Несколько секунд он с недоумением смотрел на нее. А потом взмахнул окровавленной рукой так, чтобы этот жест увидели тзохи и решили, что он сильно ранен. Словно поддавшись слабости, Хельгор нагнулся, скрылся среди камней.
— Приготовитесь, сейчас они будут здесь! — прокричал он остальным умарам.
Развернувшись, он бросился на ближнего из тзохов, сбил его. Следующий преследователь следовал за собратом огромными прыжками. Огромная дубина Хельгора ударила ему по позвоночнику, сломав хребет.
Одновременно копья, дротики и камни полетели в тзохов из укрытия умаров и гвахов.
Собаки лаяли, а люди ревели, словно стадо разъяренных антилоп.
В рядах тзохов началась паника. Они решили было, что столкнулись с целым племенем. И переполненные ужасом, разбежались. Но шестеро или семеро попытались сразиться с неведомым противником. Они убили двух гвахов и одного умара, а потом сами пали под ударами дубин. Когда схватка закончилась, люди Синей реки бросились в погоню. Те, кого поймали, не сопротивлялись, и гвахи с умарами с помощью дубин, топоров и копий убили всех, забрав их жизни.
Более проворные, чем побежденные тзохи, люди Синей реки поймали почти всех беглецов. А когда спустились с холма в лагерь врагов, выяснилось, что часовые сбежали, бросив женщин на милость победителей.
День подходил к концу, красное солнце уже наполовину скрылось в облаках, скатившись к реке. К этому времени почти все тзохи были убиты.
Штра, переполненный восхищением и энтузиазмом, выкрикнул:
— Хельгор, сын Штра — могущественный воин — сильный, как мамонт, быстрый, как тигр. Хельгор — настоящий волк.
И другие воины-умары, которые были с ними, повторили следом за ним.
— Хельгор, сын Штра, самый могущественный воин!
Женщины же пришли в восторг от того, что их спасли соплеменники. Они видели, как Хельгор первым бросился на врагов и чествовали его, как могли. Хельгор чувствовал себя великим воином, но было что-то, заставляющее его сердце сжиматься от боли, но не от физической, а от душевной.
Глава XIII
Глэйва
Когда Хельгор исчез среди зарослей, Глэйву охватил ужас. Измученная, она уставилась на воинов неведомого племени, отвращение к которым росло с каждым часом.
Акроун дал строгий наказ, что никто из племени не должен досаждать женщинам другого племени. Сейчас Глэйва находились в самом центре стоянки и постоянно ловила на себе раздражающие ее мужские взгляды. Пока она находилась под защитой Акроуна, ей нечего было опасаться. Однако нужно было не забывать, что почти все воины племени потеряли своих женщин.
День прошел спокойно, без приключений. Усталость взяла свое, и большая часть воинов заснула. На всякий случай Акроун послал разведчиков в разные стороны и теперь ждал их возвращения, чтобы узнать новости.
Вокруг лагеря вождь выставил шесть часовых, разместив их по кругу на равном расстоянии друг от друга. Теперь можно было не бояться неожиданного нападения врагов, но вождь по-прежнему оставался мрачным. Он ощущал, что происходит нечто неправильное, что он теряет власть, и Хеигоун, скорее всего, убьет его, так как не потерпит живого соперника.
Мысли о Хеигоуне угнетали Акроуна, словно Хеигоун был ужасным чудовищем — свирепым пещерным медведем с маленькими глазками и огромными когтистыми лапами. И еще он думал о Хельгоре. Он откровенно восхищался молодым воином, его навыками охоты и ловкостью. Если бы он был чуть постарше, то, без сомнения, смог бы стать вождем вместо Акроуна. Хельгор, что бы ни случилось, никогда не станет для него настоящей опасностью. В любом случае, если бы он, Хельгор, а не Хеигоун вернул женщин, угроза исчезла бы. В этом случае воины не пошли бы против вождя. Но как вырвать женщин из лап тзохов? Ведь врагов слишком много, а союзники умаров слишком слабы, чтобы оказать его малочисленным воинам достойную помощь… Сомнения терзали разум вождя.
Но вот пришла ночь.
Ни Штра, ни Хеигоун не вернулись, и часовые с разведчиками не сообщили ничего нового. Быть может, тзохи поймали и перебили разведчиков? Тогда дальнейшее преследование становилось просто невозможным. И тогда умары вернутся в свое стойбище без женщин, без сыновей… и их племя погибнет.
Глэйва тоже погрузилась в раздумья, и мысли ее были много печальнее. Ее юность была тяжелой, а теперь, после побега стало еще хуже. И словно в подтверждение ее мрачных мыслей небо затянули тучи, а потом начал накрапывать мелкий дождь, который быстро превратился в настоящий ливень.
Река тут же вздулась, вода в протоках стала быстро подниматься. Дикие животные побежали от реки в поисках убежища. Совы кричали во тьме, шакалы лаяли.
Один за другим погасли костры и весь мир погрузился во тьму кромешную, мягкую и непроницаемую, как бархат. Тут и там стали просыпаться воины. Их шкуры стали тяжелыми, пропитавшись влагой, точно так же, как волосы и бороды. Вода заливала ноздри и уши и даже деревья с самой густой листвой не давали укрытия.
Жалобы и храп тех воинов, кто еще спал, раздражали Глэйву. Не в силах все это переносить, она отползла в сторону. У нее не было никакого определенного плана. Она вела себя подобно самке, которую преследовал волк; словно олень, за которым гнался тигр.
Долго она, подчинившись животному благоразумию, бесшумно ползла среди кустов по мокрой земле. В какой-то миг, почуяв ее, проснулись собаки, но, узнав Глэйву, которая путешествовала с ними, к запаху которой они привыкли, успокоились, вновь погрузившись в чуткую дрему.
А потом, оказавшись за пределами лагеря, девушка поползла быстрее. Теперь она не чувствовала запахов и не слышала ворчания своих спутников. Воздух пах исключительно сырым дерном, травой и сырой корой. Устав, она остановилась, пытаясь собраться с мыслями. Больше всего она хотела воссоединиться с Амхао. И еще она хотела вновь увидеть Хельгора. Она любила его, хоть и сама не знала об этом. Потому что эта любовь была вовсе не такой, какую она испытывала по отношению к своей сестре.
Но Хельгор сейчас был далеко. Судя по всему, его намеренно отослали, чтобы Глэйва осталась беззащитной. Она не понимала, почему он ушел, хотя знала, что он не мог не повиноваться вождю. А Хеигоун внушал ей ужас. Но почему Хельгор не вернулся? Может, он уже умер?
Она снова поползла вперед. Дождь лил с неба настоящим потоком, и его шум заглушал все остальные звуки. Даже шакалы притихли. Глэйва промерзла до костей и, кроме того смертельно устала. Весь мир поглотили вода и тьма. Вода уже доходила ей до груди. Девушка стала шарить вокруг, пытаясь отыскать что-то твердое, какую-нибудь опору.
- Хельгор с Синей реки - Жозеф Рони-старший - Путешествия и география
- К звездам - Дмитрий Максимович Акулич - Путешествия и география / Русская классическая проза
- По нехоженной земле - Георгий Ушаков - Путешествия и география
- В разреженном воздухе - Джон Кракауэр - Путешествия и география
- Китай: самая другая страна - Антон Кротов - Путешествия и география
- Белая женщина в племени чёрных масаи. Приключенческая повесть - Тамара Концевая - Путешествия и география
- Похитители бриллиантов - Луи Буссенар - Путешествия и география
- Отпуск - A. D. - Городская фантастика / Путешествия и география
- ТРАМПЕАДОР - Антонио Арлетти - Путешествия и география
- Земля. Тайная история драгоценных камней - Виктория Финли - Путешествия и география