Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вождь собрал своих воинов, чтобы обсудить, мудро ли он поступает. Местность вокруг реки затоплена — это настоящее болото. Но это — самый короткий путь. Нам нужно решить: двигаться ли дальше по воде, или отправиться в обход по твердой земле? Пусть воины решат, как быть.
При этих словах Хеигоун качнулся вперед. Его широкие плечи расправились, челюсти сперва крепко сжались, а потом он чуть осклабился, показав зубы.
— У вождя большой опыт, и воины должны повиноваться ему… — начал Хеигоун. — Но если дорога по реке — длиннее, то, скорее всего, тзохи отправились в обход болот, берегом, — и он указал могучей рукой на запад, в то время как его союзники одобрительно закричали, поддерживая своего предводителя. — К тому же на берегах реки трудно охотиться. Сегодня вечером гвахи получат много меньше мяса, чем в предыдущие дни. Они идут с умарами только пока те кормят их. Или умары хотят, чтобы гвахи ушли? Тогда умаров будет слишком мало, чтобы напасть на тзохов!
Его сторонники одобрительно загалдели, всем своим видом и жестами показывая, что одобряют речь Хеигоуна. Когда же Акроун шагнул вперед, чтобы ответить своему противнику, его грудь заметно вздрогнула.
— Хеигоун — мудрый воин! — начал вождь. — Но что он знает о враге? Что знают о нем умары? Пока мы не нашли их следов. Значит, мы должны искать их дальше. Именно этого и желает Акроун. Семь воинов с гвахами и собаками отправятся на разведку вдоль реки и столько же пойдут по следам похитителей по земле. Таким образом мы узнаем побольше о тех, с кем нам предстоит сразиться. И тогда мы решим, какой путь стоит избрать всем нам. Вождь сказал. Воины должны повиноваться.
Те, кто раньше сомневался, чью сторону принять, теперь закивали, согласные с вождем. Сторонники Хеигоуна молча собрались в сторонке. Поняв, что проиграл, сын Волка вновь шагнул вперед и спросил:
— Пусть так и будет… Но Хеигоун может взять на себя командование отрядом разведчиков?
Вождь продолжал смотреть на Хеигоуна и сердце его было переполнено сомнениями. А потом он заметил взгляд, который бросил его соперник на Хельгора и Глэйву, и понял, что ссоры внутри племени не избежать, единственное, что можно сделать, так это отсрочить ее, чтобы она случилась после того, как они победят тзохов.
— Разведчиками, идущими по земле будет командовать Хеигоун, а теми, кто пойдет вдоль реки — Штра, а Хельгор станет проводником отряда.
Хельгор взглянул на Глэйву и сердце его пронзила игла ненависти и отчаяния. В глубине души он поклялся убить Хеигоуна.
Глава XI
Враг
На рассвете Хеигоун с шестью воинами, собаками и несколькими гвахами отправился в лес, на поиски следов тзохов. А Штра со своим отрядом, в который входил и Хельгор, взвалив на плечи две лодки, отправились в сторону чистой воды. То и дело им попадались узкие и глубокие протоки, которые приходилось переходить вброд.
Мрачные мысли одолевали Хельгора, а неуемная юношеская фантазия рисовала ему зловещие картины, одна страшнее другой. И несмотря на то, что он всеми силами пытался отогнать «черные» мысли, у него ничего не получалось. Единственное, чего ему по-настоящему хотелось, так это чтобы в противостоянии с Хеигоуном победил вождь.
Что до предводителя отряда, то Штра любил Хельгора. Сам он, хоть и не рвался никогда в вожди, не переваривал Хеигоуна. Обладая большим опытом и действуя чаще по интуиции, чем по велению разума, Штра любил спокойную рассудительность вождя и ему не нравилась поспешность и легкомысленность с которой принимал решения Хеигоун. Как на охоте, так и на войне Штра выполнял все распоряжения вождя тщательно, не споря, даже если то, о чем просил его Акроун, ему не нравилось. Однако он никогда не пресмыкался перед вождем и никогда не впадал в азарт, убивая противника или дичь. Он готов был истребить тзохов, но спокойно, без лишней суеты, ставя ловушки, а не выходя сражаться лицом к лицу, о чем столь страстно мечтали Хеигоун и его сторонники. Страдания жертвы не вызывали у него радостных чувств, точно так же, как потери не сильно печалили его. Однако если бы погиб Хельгор или Иоук, он бы оплакивал их «уход» много дней.
Иоук — брат Хельгора — большей частью напоминал Штра. Будучи старшим в семье, он без зависти и ненависти соглашался с тем, что Хельгор гораздо сильнее его и более умелый охотник. Он гордился младшим братом…
Первые несколько часов маленький отряд Штра продвигался вперед очень медленно. Воины-умары, шесть собак, волк и гвахи напрасно искали следы похитителей женщин. Когда солнце стало клониться к горизонту, Штра объявил:
— Если тзохи миновали болото, то они теперь намного опередили нас.
— А разве дальше, выше по течению нет болота? — спросил Хельгор.
Штра пожал плечами. Его узкое лицо вновь стало совершенно непроницаемым. Они пересекли очередной ручей, вскарабкались по каменному склону и оказались на сухом берегу. Гвахи стали рыскать по островку, и судя по тому, как они вели себя, они хотели есть. Пришлось устроить привал.
Хельгор же, вместо того, чтобы отдыхать вместе с остальными, оглядевшись, приметил самый большой камень — гигантский валун, в незапамятные времена оставленный на берегу реки отступающим ледником. С легкостью взобрался он на вершину огромного камня. Отсюда часть равнины реки лежала перед ним как на ладони. Он увидел стада оленей и лошадей, которые паслись на равнине, рыскающих по кустам гвахов и птиц, кружащих высоко под облаками. Потом он заметил неподалеку стадо антилоп.
Соскользнув с камня, Хельгор перебрался через заросли кустов и пополз вперед в высокой траве. Вскоре он очутился на расстоянии броска дротика от животных, которые, считая, что находятся в полной безопасности, разбрелись на довольно большое расстояние друг от друга.
Стадо защищали два огромных быка. Видимо, они недолюбливали друг друга, потому как старались держаться друг от друга на приличном расстоянии. Желтовато-коричневые полосы украшали их шкуры. Их ноги казались слишком тонкими для массивных тел. Однако, несмотря на это, они производили впечатление сильных животных, и к тому же невероятно проворных. У них были широкие острые рога, которыми эти травоядные с легкостью могли отогнать льва, тигра или даже бурого медведя.
Стадо вело себя спокойно. Однако быки то и дело по очереди поднимали огромные головы и, двигая ноздрями, принюхивались, вглядывались в окружающие кусты и деревья огромными глазами — искали, не затаился ли поблизости враг.
Хельгор, пригнувшись, подполз ближе.
Неожиданно один из быков взревел, видимо, почувствовав запах человека. Антилопы меланхолично подняли головы. Очевидно, они не раз встречались с двуногими животными, потому что запах Хельгора их встревожил.
- Хельгор с Синей реки - Жозеф Рони-старший - Путешествия и география
- К звездам - Дмитрий Максимович Акулич - Путешествия и география / Русская классическая проза
- По нехоженной земле - Георгий Ушаков - Путешествия и география
- В разреженном воздухе - Джон Кракауэр - Путешествия и география
- Китай: самая другая страна - Антон Кротов - Путешествия и география
- Белая женщина в племени чёрных масаи. Приключенческая повесть - Тамара Концевая - Путешествия и география
- Похитители бриллиантов - Луи Буссенар - Путешествия и география
- Отпуск - A. D. - Городская фантастика / Путешествия и география
- ТРАМПЕАДОР - Антонио Арлетти - Путешествия и география
- Земля. Тайная история драгоценных камней - Виктория Финли - Путешествия и география