Рейтинговые книги
Читем онлайн Война против Кторра - Дэвид Герролд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 99

Он ошибался. - Посмотрим, что им еще понравится, - сказал Луис, и курятина была тоже пропихнута сквозь проволоку. Как и салат-латук с кусочком помидора.

- Похоже, надо извиниться перед расстроенным котом, - заметил Тед. - Вот Сэм, утопи свои печали в молоке.

- Мроурт, - недовольно сказал Сэм. Но пить начал.

Тем временем третья тысяченожка развернулась и присоединилась к своим товаркам в пожирании даров. - Смотри-ка, курятина им тоже нравится.

- И латук. И помидор. - Тед глянул на меня. - Хотел бы я знать, есть что-нибудь, что им не нравится.

- Вещество внутри стены загона, - сказал я. - Оно им не по вкусу. Я принес тебе образец для анализа. - Я вытащил пластиковый мешок из сумки.

Тед открыл его и понюхал. - Лучше не буду говорить, что напоминает этот запах. - Он сморщил нос и закрыл мешок.

Луис все еще был у клетки. Он просунул палец сквозь сетку и заквохтал. - Хорошенькие мои, идите к папочке... - Я не понимал его восхищения. Они выглядели более умными, чем обычные насекомые. Дело было в глазах, они были большие, круглые и темные, почти мягкие - словно глаза щенка; сплошной зрачок. Дело было и в том, как они смотрели на вас этими глазами всматриваясь и поворачиваясь на каждый звук, изучая каждый объект с бесстрастным любопытством. Они выглядели сознательными. Эти создания относились к обычным жукам, как совы к другим птицам очевидно тот же тип животного, но определенно нечто большее. Одна из тысяченожек поднялась в воздух, чтобы понюхать палец Луиса...

... и внезапно укусила его.

- Ай-й! Эй-й!! - Он дернул палец, но у тысяченожки была крепкая хватка. Мгновение он оставался схваченным, а тысяченожка билась в клетке - потом вырвался, кровь струилась из откушенного сустава. - А-а-а! Сукин сын!, - задохнулся он.

Кто-то завернул его палец в бумажную салфетку, она быстро стала красной. - Поведем его к доктору!, - сказал кто-то. Двое с Луисом поспешно вышли за дверь. Он тихо шипел.

Тысяченожки в клетке остались безмятежны. Их черные глаза внезапно стали гибельными.

- Надо было остеречь его, - сказал я.

Тед глянул на меня: - Ты знал, что они так сделают?

Я покачал головой.

- Тогда не выступай. Он сам сглупил, просунув палец. Временами Луис - настоящий дурак. Сегодня он превзошел себя. Жуки наверное подумали, что продолжается время кормежки. - Он продолжал задумчиво: - У этих тварей хороший аппетит, не правда?

- У кторров тоже, - сказал я, вспомнив. - Вот. Это тоже было в загоне. - Я передал ему пустые панцири и членики тела.

Тед поднял брови.

- Ланч, - объяснил я. Я показал на клетку. - Кторры едят их.

- Звучит рискованно, - сказал он насмешливо, но в этом есть смысл. И лучше их, чем нас. - Потом он задумался. - Скажи, как ты их поймал, что они тебя не атаковали?

- Не знаю - просто не интересовались мной. Я думал, что это не опасно, так и вышло.

- Хм, - нахмурился Тед. - Должна быть причина.

- Может, я просто несъедобный.

- Да? Сунь палец в клетку и проверь.

- Ну, - быстро сказал я, - может, есть другая причина.

Тед смотрел с разочарованием: - Предположения - должен быть настоящий тест.

- Если ты такой нетерпеливый, сунь свой палец.

- А-а, но ведь мы проверяем не мою съедобность. Однако, ты прав, должна быть другая причина. Наверное, ты съедобен, просто не очень вкусный. Как ты попал в загон? Просто сунул нос и прыгнул?

- Нет, сначала я проверил ногой. Помахал над их головами, посмотреть, не нападут ли они.

- Ну, ты умнее, чем кажешься. Я думал, ты скрестил пальцы и прокричал: "Король Икс!". Может, им просто не нравилась кожа ботинок - давай попробуем. - Он снял ботинок и прижал боком к сетке. Все три тысяченожки атаковали его. Что ж, это разрешилось.

Он попытался отобрать ботинок, но их совместная хватка была слишком сильна. - Эй, ну-ка отдайте... - Не желая повредить им, дернув порезче, он отпустил ботинок. Тот повис, инсектоиды грызли его, а люди вокруг нас хихикали. Тысяченожки отгрызли все что смогли и ботинок свалился на пол.

Тед с досадой поднял его и сунул пальцы в дыры. - Моя лучшая пара, - опечалился он. Вздохнул и надел его, все время качая головой. Глянул на меня. - Окей, теперь давай твой...

- Эй? Ты сдвинулся? Ты только что доказал, что им нравится кожа ботинок - зачем ты хочешь уничтожить и мои ботинки?

- Дурак, - сказал он спокойно, - это научный эксперимент, определяющий, почему ты все еще ходишь. Теперь дай мне свой ботинок, пока я не оторвал тебе ногу и не забил тебя ею насмерть.

Он был прав. Я видел, как тысяченожки напали на его приспособление для ходьбы. Оно было идентично моему, а меня тысяченожки игнорировали. Я снял ботинок и отдал ему.

Он прижал его к сетке. Тысяченожки попробовали антеннами, потом потеряли к нему интерес и удалились. Тед попробовал еще раз с другой стороны. Тысяченожки проделали то же самое.

Тед нахмурился и поднес ботинок близко к лицу. Понюхал. Раз, другой, третий, с любопытством. - Пахнет рыбой. Во что ты вляпался?

- Ни во что, - сказал я. Потом вспомнил. - Э-э, в яйца.

- Яйца?... Ты имеешь в виду цыплячьи, цыпа-цыпа?

- Нет. Я имею в виду кторровые.

Он смотрел недоверчиво. - Ты наступил на яйца кторров?...

- Они были внутри гнезда...

- Внутри гнезда!... Юп! Я все беру назад, Джимми-бой. Ты вовсе не умный. Есть более безопасный способ убивать кторров, чем заходить в их гнезда и топтать их яйца. Для чего, думаешь, нужен огнемет?

- Я не хотел наступать на яйца. Это произошло случайно.

- Надеюсь, ты не скажешь об этом Маме Кторров.

- Кроме того, Дюк все равно сжег бы их, поэтому я залез туда и взял несколько.

На мгновение повисла тишина.

Потом Тед спросил: - Они у тебя с собой?

Я достал сумку и вывалил содержимое на стол. Там был десяток как минимум.

Тед уставился, как и двое оставшихся парней. Я не знал, как их зовут. Яйца были кроваво-красными и гладкими, все еще выглядели влажными и полупрозрачными. Внутри было что-то темное. Очень осторожно Тед поднял одно и понюхал. - Сырая рыба, все в порядке. - Он поднес его к боку клетки с тысяченожками. Они попробовали его без всякого любопытства, потом потеряли интерес. - Что ж, вот это и спасло твою жизнь, Джимбо - тот факт, что ты такой неуклюжий увалень. Тебе надо было всему вывозиться в яйцах.

Я обдумал это: - Ты прав. Я выпачкал ноги до колен и руки. Я содрогнулся, представив, что было бы, если бы так не случилось. Вероятно, именно это объясняет, почему три мои образца не пытались прогрызть себе путь сквозь сумку - запах яиц вокруг них.

- У-гу... - Тед держал яйцо на просвет.

- Видишь что-нибудь?, - спросил я.

- Говорят: избегайте протухших яиц. - Он положил яйцо на стол. - Не могу сказать.

- Знаешь, что это напоминает?, - сказал я. - Муравьиные яйца.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 99
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Война против Кторра - Дэвид Герролд бесплатно.
Похожие на Война против Кторра - Дэвид Герролд книги

Оставить комментарий