Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но одного я успел отправить на покой, сказал он себе. Полокова. А Дейв прикончил еще двоих.
Зависнув над Мессион-стрит, патрульный кар плавно пошел на посадку.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Здание Зала Правосудия на Миссион-стрит, на крышу которого сейчас опускался патрульный кар, вздымалось к небу несколькими шпилями в стиле барокко. Сложная современная архитектура здания поразила Рика Декарда. Здание показалось ему довольно красивым, приятным для глаза… исключая единственный аспект — он видел его впервые в жизни.
Патрульный кар приземлился. И несколько минут спустя Рик обнаружил, что с него снимают уже показания.
— 304, — сказал Сержант Грамс сержанту за письменным столом. — И 612. Дробь 4. Так, посмотрим. Выдавал себя за агента полиции.
— Это будет 406, дробь 7, — скучно сказал сержант за столом, заполняя бланки. Писал он лениво. Рутина — вот что говорило выражение его лица и его поза. Ничего особенно важного.
— Сюда, — сказал Грамс, направляя Рика к белому столику, где техник-сержант манипулировал знакомыми Рику приборами. — Снимем вашу цефаломатрицу. В целях установления личности.
— Знаю, — огрызнулся Рик. В былые дни, когда он сам работал патрульным, он часто приводил подозреваемых вот к точно такому столу.
После снятия цефаломатрицы Рика отвели в также знакомую комнату. Он рефлекторно начал составлять в уме список ценных вещей, чтобы переслать их жене. Это бессмысленно, вдруг подумал он. Кто эти люди? Если эта организация существует давно, как получилось, что мы ничего не знали о ней? И они не знают о нас? Два параллельных полицейских агентства. Наше. И это, их. И они не вступают в контакт, никогда до сих пор не вступали. Или, может быть, вступали? Может быть, это не первый случай? Трудно поверить, что ничего подобного никогда до сих пор не случалось. Если это действительно аппарат управления полицией. Если это действительно то, чем кажется.
К Рику подошел мужчина в штатском. Он подошел не спеша, размеренным шагом, с любопытством глядя на Рика.
— А кто это такой? — спросил он у Грамса.
— Подозревается в убийстве, — ответил Грамс. — В его каре наверху мы обнаружили тело. Он утверждает, что это андроид. Сейчас лаборатория делает анализ костного мозга, так что скоро выясним. Кроме того, он выдавал себя за офицера полиции, агента по борьбе с андроидами. Под этим прикрытием пробрался в женскую уборную оперного театра, приставал к певице с двусмысленными вопросами. Она начала сомневаться, тот ли он, за кого себя выдает, и вызвала нас. — Грамс отошел в сторону. — Будете заниматься им до конца, сэр?
— Хорошо, — сказал чиновник в штатском. Он был голубоглазый, с узким, хищным носом и бледными, невыразительными губами. Он протянул руку к служебному чемоданчику Рика. — Что у вас там, мистер Декард?
— Материалы, относящиеся к тесту Войт-Кампфа, — сказал Рик. — Я тестировал подозреваемую, когда сержант арестовал меня. — Он смотрел, как полицейский перебирает содержимое, внимательно осматривая каждый предмет. — Мисс Люфт были заданы стандартные вопросы стандартного теста Войт-Кампфа, напечатанные…
— Вы знаете Джорджа Глисона или Фила Рёсча?
— Нет, — ответил Рик. Эти имена он слышал впервые.
— Это агенты по выявлению и ликвидации андроидов в Северной Калифорнии. Оба закреплены за нашим управлением. Возможно, вы с ними здесь еще столкнетесь. Вы андроид, мистер Декард? Я спрашиваю, потому что мы уже несколько раз имели дело с беглыми анди, которые выдавали себя за охотников из других штатов, которые якобы прибыли к нам в погоне за подозреваемыми.
— Я не андроид, — сказал Рик. — Можете провести тест Войт-Кампфа. Я его уже проходили могу пройти снова. Но я знаю результат. Могу я позвонить жене?
— Вы имеете право на один звонок. Вы желаете позвонить именно ей, а не адвокату?
— Я позвоню жене, — повторил Рик. — Она сама может вызвать адвоката.
Полицейский чиновник вручил Рику монету в пятьдесят центов и указал рукой направление.
— Вот там видеофон. — Он проследил взглядом, как Рик идет к видеофону, и вернулся к исследованию содержимого чемоданчика Рика.
Опустив монету, Рик набрал свой номер и начал ждать ответа. Ожидание длилось вечность.
На экране появилось женское лицо.
— Алло, — сказала женщина.
Это была не Иран. Он никогда не видел эту женщину.
Он повесил трубку и медленно вернулся обратно к столу чиновника.
— Неудачно? — поинтересовался офицер. — Ну что ж, можете позвонить еще раз, в этом отношении мы довольно либеральны. Правда, не могу разрешить вам вызвать поручителя, потому что мы не отпустим вас под залог. Но когда вы будете привлечены к суду и вам предъявят обвинение…
— Знаю, — оборвал его Рик. — Эта процедура мне знакома.
— Вот ваш чемоданчик, — сказал офицер, возвращая чемоданчик Рику, — и пойдемте в мой кабинет. Я хотел бы продолжить беседу. — Он двинулся к боковому коридору, указывая путь. Рик шел следом. Офицер вдруг остановился и обернулся. — Меня зовут Гарланд, — и они пожали руки.
— Садитесь. — Гарланд распахнул дверь кабинета и тяжело опустился за большой письменный стол, заваленный бумагами.
Рик сел лицом к столу.
— По поводу теста Войт-Кампфа, который вы упоминали, — начал Гарланд. — Вот все эти приборы… — Он раскурил трубку и выпустил облачко дыма. — Они являются аналитическим инструментом обнаружения андроидов?
— Это наш базовый тест, — сказал Рик. — Сейчас мы пользуемся только этим тестом. И только он способен выявлять андроидов с мозгом типа «Узел-6». Вы впервые слышите о такой методике?
— Я знаю несколько тестов-психопрофилей для обнаружения андроидов. Но о таком не слышал.
Он продолжал напряженно рассматривать Рика, лицо его стало каким-то одутловатым. Рик не мог представить, о чем думает Гарланд.
— А эти грязноватые листочки, которые лежали в вашем чемоданчике… Здесь Полоков, Люба Люфт… ваши подозреваемые. Следующим в списке иду я.
Рик вздрогнул, уставился на Гарланда, схватил чемоданчик.
Мгновение спустя папиросные листки досье лежали перед ним. Ни он, ни Гарланд не проронили ни слова целую минуту, потом Гарланд нервно кашлянул.
— Очень неприятное ощущение, — сказал он. — Обнаружить себя среди целей охотника на андроидов. Совершенно неожиданно. Если только вы настоящий охотник, мистер Декард. — Он нажал кнопку настольного интеркома и сказал:
— Пришлите сюда одного из охотников. Все равно. Хорошо, спасибо.
Он опустил кнопку.
— Через минуту здесь будет Фил Ресч, — сказал он Рику. — И я хочу сначала взглянуть на его список подозреваемых. Прежде, чем мы пойдем дальше.
— Думаете, я могу оказаться в списке? — спросил Рик.
— Не исключено. Через минуту мы узнаем. Лучше не полагаться на случай. А в вашем листке, — он показал на список, — там я фигурирую как страховой
- Бегущий по лезвию бритвы - Филип Дик - Научная Фантастика
- НФ: Альманах научной фантастики. Вып. 5 (1966) - Михаил Емцев - Научная Фантастика
- Око небесное - Филип Киндред Дик - Научная Фантастика / Социально-психологическая / Разная фантастика
- Снятся ли андроидам электроовцы - Филип Дик - Научная Фантастика
- Предпоследняя правда - Филип Дик - Научная Фантастика
- Синдром - Филип Киндред Дик - Научная Фантастика
- Свободное радио Альбемута. - Филип Дик - Научная Фантастика
- Мечтают ли андроиды об электрических овцах? - Филип Дик - Научная Фантастика
- НФ: Альманах научной фантастики. Вып. 4 (1966) - Фред Хойл - Научная Фантастика
- Рик – морское чудовище - Евгения Петрова - Научная Фантастика