Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что за людей вы там видели? — спросил Дюк.
— Это были гиптуккеры, адмирал. Не больше двадцати человек.
— Понятно. — Дюк поглядел на горизонт, затем дал своему лахману шпоры и понесся по тропе вниз, туда, где у кромки соляной пустыни уже собрались его бойцы.
Нагнавший его вскоре Фагот ехал на полкорпуса сзади, готовый перехватить любой взгляд и приказ командира.
Вслед за Лозмаром «собаки» стали вытягиваться в походную колонну, время от времени подбадривая себя истошными криками. Многие из них были пьяны еще с вечера, другие допили остатки утром.
Дюк видел, как его солдаты покачиваются в седлах и смеются, однако он знал, что ветер соляных долин протрезвит их еще до того, как придет время действовать.
Оглянувшись назад, Дюк посмотрел на часовых, которые стояли на скалах. Они были из нового пополнения.
«Справятся», — сказал себе Дюк. Он не ожидал никакого нападения, тем более что «барсуки» вряд ли заинтересуются лагерем, небось тоже постараются урвать себе долю от такого громадного стада туков.
Но вероятность нового столкновения с ними была. Дюк даже был уверен, что стычки не избежать, однако туков было так много, что хватит на всех, вряд ли Морган захочет воевать долго, когда есть возможность набить карманы.
С того момента, как «собаки» выдвинулись из лагеря, прошел час, колонна приближалась к своим «охотничьим угодьям», где «собаки» чаще всего перехватывали гиптуккеров с их стадами.
Дюк не был склонен к соглашениям и убивал всех, кто попадал к нему в плен. Члены банды его в этом полностью поддерживали, считая, что в противном случае хозяева долин могут потерять свой авторитет.
— Фагот. — Внезапно пришедшая в голову мысль заставила Дюка резко придержать своего лахмана.
— Что, адмирал?
Фагот с готовностью вытянул шею, весь внимание.
— А вдруг гиптуккеры заодно с «барсуками»?
— Как это? — На лице Фагота не отразилось ничего, хотя предположение вожака показалось ему смешным.
— А очень просто. Тогда становится понятным, почему гиптуккеры решили прорываться… — Дюк поехал медленной рысью, разговаривая сам с собой.
— Да зачем такое «барсукам»? — снова спросил Фагот.
— Заткнись, — оборвал его Дюк, — я думаю.
Он вдруг остановил своего лахмана и, обернувшись, посмотрел в сторону лагеря.
Теперь уже и другие члены банды, ехавшие неподалеку от предводителя, стали озабоченно оборачиваться. А Панки, Свин и Кальер даже подъехали к Дюку, намереваясь выяснить причину беспокойства.
— Сдается мне, что гиптуккеры снюхались с «барсуками», — сказал Дюк, обращаясь к своим сержантам.
— Это как это? — удивился Свин и почесал затылок.
— А что, вполне может быть, адмирал, — понимающе кивнул Кальер. — Но чего же нам теперь делать? Возвращаться?
— С чего это вдруг? — возразил Панки. — У нас больше сотни бойцов, а «барсуки» не могут выставить и сорока.
— Нет, возвращаться мы не будем, — принял решение Дюк. — Мы начнем с разведки. В любом случае, сговорились они или нет, почти тысячу голов им не удержать — половина все равно будет наша.
— Половина наша! — крикнул один из «собак», видимо еще не протрезвевший.
Следуя новой стратегии, Панки, Свин и Кальер отобрали себе по нескольку бывалых бойцов и помчались в разных направлениях, чтобы окончательно прояснить ситуацию.
Глава 35
Солнце едва пометило краешек горизонта, сырой соленый туман еще висел у самой земли и скручивался в жгуты, и лахманы брели, рассекая его, словно воду.
Перед Майком ехал Гвинет, его спина равномерно покачивалась в такт шагам его лахмана. Он ехал спокойно, не оборачиваясь, а Майк все время крутил головой — ему то и дело казалось, что в предрассветных сумерках проплывают силуэты всадников.
Время от времени по его спине пробегал холодок, он поеживался, убеждая себя, что это просто туман, и для успокоения клал руку на заткнутый за пояс пистолет.
Это оружие Морган подарил ему вчера вечером, и этот подарок только подчеркивал, что теперь к Майку относятся как к полноценному члену команды, ведь до этого у него была только винтовка.
«Ничего, все будет хорошо», — успокаивал себя Майк, удивляясь, что страх пришел так поздно и так некстати. Вот Гвинет, так он, казалось, даже дремал в седле, да и Тобби, который ехал замыкающим, тоже наверняка ни о чем таком не думал. И только Майк рисовал себе страшные картины со шквальным огнем и щелчками пуль по соляным глыбам.
«Сам же говорил, что там будут только новички», — успокаивал себя Майк, вспоминая, как эти оборванцы выглядели на окраине Ларбени.
Впрочем, в лагере вполне могло остаться несколько опытных бойцов, тогда придется просто пострелять издалека, чтобы поднять в лагере хоть какой-то переполох.
Раздумывая таким образом о возможном исходе предстоящего задания, Майк не заметил, как успокоился и позабыл о своих страхах. Позже он о них снова вспомнил, но к этому времени уже взошло солнце и его свет развеял тени пустынных призраков.
Майк вспомнил, с какой опаской прискакавший накануне вечером гиптуккер-курьер посматривал на «барсуков», а в особенности на Алонсо Моргана. Однако, к чести последнего, тот сумел успокоить гонца и заверил, что готов выполнять условия договора.
— У нас три десятка вооруженных людей, мистер Морган, — сообщил гиптуккер, — но мы не будем стрелять, пока нам не станет угрожать явная опасность. Однако же, если такое случится, мы не сможем заплатить вам…
— Да, я понимаю. Если ваши потери будут выше платы за перегон, я ничего не получаю.
Было видно, что юнец чувствует себя не в своей тарелке, и все же он выяснил все вопросы и только после этого ускакал обратно.
После его отъезда Морган позвал Гвинета, Тобби и Майка и сказал им, что без их успешной атаки перегон туков будет сорван.
— Если вы оплошаете, ребята, и «собаки» ударят всей дружиной, мы обгадимся с первого же раза. Если бы у нас были люди, я дал бы вам в группу еще кого-то, но, сами видите, это невозможно… Помочь вам больше нечем. Ну разве что вот этим…
С этими словами Алонсо вытащил из-за пояса один из своих пистолетов и вручил его Майку.
После этого вся троица отправилась готовить зажигательные заряды. Для Майка это было внове, Гвинет с Тобби показали ему, как слой за слоем укладывать в кожаные мешочки нужные ингредиенты.
Теперь две зажигательные шашки лежали у Майка в седельной сумке, и это тоже прибавляло ему уверенности, которая ох как была ему сегодня нужна.
Вначале шла сухая грязно-желтая соль, но позже стали попадаться лужи. Гвинет скомандовал сделать передышку, и все трое спешились, чтобы дать лахманам попить вязкого рассола.
После того как животные утолили жажду, отряд снова двинулся в путь, а соляная корка, по которой шли лахманы, стала постепенно менять цвет и через час пути приобрела голубоватый оттенок.
Скоро пришло время двигаться более осторожно. Гвинет то и дело останавливался, вставал на седло ногами и поднимался в полный рост. Используя старый, видавший виды бинокль, он подолгу всматривался в горизонт, чтобы исключить возможность неожиданного столкновения с разведчиками «собак».
Опустившись в очередной раз в свое седло, он, обращаясь к Майку, сказал:
— Скоро мы увидим их остров.
— Когда?
— Очень скоро. В долине так всегда — думаешь, есть еще время, а вон уже и часовые держат тебя на мушке.
— Ух ты, — произнес Майк, и ему показалось, будто он чувствует, как кто-то целится в него из винтовки.
Это ощущение было настолько сильным, что Майк невольно схватился за рукоятку пистолета и огляделся. Из-за постоянного испарения влаги четко очерченной линии горизонта не существовало, казалось, что блеклое небо незаметно сливается с соляной пустынью.
— Мне кажется, я что-то увидел! — сказал вдруг Майк, ткнув пальцем влево. И тут же его лахман тревожно всхрапнул и затанцевал на месте.
— Что ты там увидел? — спросил Гвинет, пристально всматриваясь туда, куда указал Майк. Даже без бинокля он понял, что заметил парнишка. — Это они, «собаки»… Ложимся, если они нас еще не заметили, значит, пройдут мимо.
Все трое осторожно покинули седла и заставили лахманов лечь, а сами сели рядом. Такая маскировка применялась в долине очень часто.
— И как это ты их увидел, Майк? — покачав головой, негромко сказал Тобби. Это были его первые слова с самого раннего утра.
— Я и сам не знаю, — пожал плечами Майк. — Даже думал, что мне почудилось.
— Не почудилось, — произнес Гвинет. — Колонна длинная, — наверное, все пошли на промысел.
— И что теперь будем делать? — поинтересовался Майк.
— Подождем, пока они пройдут, и часа два отдохнем.
— Так долго? — удивился Майк. Ему хотелось начать операцию побыстрее, чтобы избавиться от терзавшего его страха.
- Стреляй, напарник! Дилогия - Андрей Олегович Белянин - Боевая фантастика
- Лунное стекло - Екатерина Белецкая - Боевая фантастика
- Чистое Небо - Кочеров Дмитриевич - Боевая фантастика
- Испытание огнем - Алекс Орлов - Боевая фантастика
- Посмертно. Нож в рукаве - Юрий Валин - Боевая фантастика
- Хирург. Бегун. Беглец - Юрий Волгин - Боевая фантастика
- Нож разведчика. Добро пожаловать в ад! - Александр Голодный - Боевая фантастика
- Экспансия. Книга 2 - Сергей Сергеевич Эрленеков - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочие приключения / Периодические издания / Фанфик
- Горячий след - Олег Верещагин - Боевая фантастика
- Штормовые джунгли - Алекс Орлов - Боевая фантастика