Рейтинговые книги
Читем онлайн Второе дыхание - Любовь Негодяева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 111
заржал самый крайний из шайки, напоминающей карикатурную пародию на военных, и брезгливо ткнул в меня пальцем.

— Тоже замуж за кузнеца захотела, — поддержал сосед. — Приличные кавалеры давно попрятались.

— Прочь отсюда, — приказал МНЕ рослый рыжий детина.

— Нечего всякому разорившемуся отребью вмешиваться в барские дела, — вякнул лопоухий брюнет и схаркнул нам с подругой под ноги.

И тут я увидела нашивку на рукаве… с гербом Антуана де Шавреза. Похабники приняли проезжавшую мимо даму за многодетную соседку — Амалию де Гольц. А замуж выдавали, судя по всему, несовершеннолетнюю Виолетту, ведя в дом Божий на веревке, как бесправную козу.

Кровь ударила в голову. Магия гейзером забурлила в плохо обученном организме. Впервые ощутила, как сила выходит из-под контроля.

— Молчааать!!! — по округе прокатился рев взбешенной тигрицы, защищающей своего детеныша. Земля затряслась и вздыбилась под ногами. Брусчатка взлетела в воздух и закружилась в смертоносном танце, вынуждая обидчиков пасть на колени.

Чудом подавила эмоции, призвала дар к благоразумию и свалила гору булыжников в высоченную кучу. В общем, подарила селянам пирамиду. Нет, скорее курган. Бесплатно. От всей души. Пусть скажут спасибо, что никого не зашибла.

Кузнец трусливо сглотнул. Раздалось журчание, и под ногами жениха образовалась дурно пахнущая лужа. Ага! Всегда знала, что только отчаянные трусы способны на домашнее насилие. Наверняка самолично рвал одежду, скотина.

— Вам статус позволяет казнить, — шепнул Дарий де Рид.

— Легенду раскроем, — буркнул юный граф.

— Не быть мне Салтычихой, — хмыкнула недовольно, а потом ехидно улыбнулась. С лицом маньяка-исследователя подошла к плевавшемуся верблюду и с циничной усмешкой отправила местного «опричника» в стазис.

Вот тебе, Анечка, и материал для лабораторных исследований. Потренируйся на двадцати подлецах. А выгнанный из академии недомаг пусть помозгует, как расколдовать проштрафившихся подхалимов. И несостоявшегося свояка заодно.

На все про все ушло минут пятнадцать. Довольно урчащий в груди дар подсказывал, что насильников без моего участия никто к полноценной жизни не вернет. Разве что сильнейшие чародеи королевства сподобятся оказать людям Антуана услугу.

— Старосту позвать немедля, — повернулась в сторону таращившихся селян.

— Туточки я, госпожа баронесса, — толстенький живенький мужичок выступил вперед.

— Этот сброд нанес аристократкам оскорбление, которое смывается только кровью. Выбирай.

Первый вариант. Ты поклянешься, что погрузишь тела на телегу и не ранее, чем через пять часов отвезешь барону.

Второй вариант. Мужчин вносят в храм и оставляют на суд Высших сил. Думаю, Боги видели, как истово верные прихожане торопились в обитель.

— Хм. Потому и прислали нас, — не удержался от комментария один из охранников.

— Третий вариант. Мы украсим этими замечательными телами вершину кургана и зальем сооружение льдом на потеху проезжающим по тракту путешественникам. Забраться и снять не сможете. Придется любоваться до весны. Не знаю, выживут ли мерзавцы. Но, согласитесь, невелика потеря.

Местные жители злорадно заулыбались, предвкушая развлечение.

— Помилуйте! Хозяин с нас три шкуры спустит.

— А что мне до вас? — произнесла строго. — Всем поселением не могли защитить от позора и унижения законную дочь покойного Тревора де Шавреза. Да чтоб он вам снился каждую ночь, попрекал и пальцем грозил!

Где-то вдали громыхнуло. Ротозеи испуганно вздрогнули и заозирались. Оказалось, с пирамиды скатились булыжники и перевернули телегу, груженую котлами. Эффектненько.

— Ваша правда. Да только и нас поймите. Высокородные господа уедут, а все плети на бесправные спины лягут.

— Что же. Первый, значит. Господину своему сообщите, что сводная сестра ранним утром заступила на должность секретаря знатной дамы. Новая хозяйка дозволения на брак не дала. Посему, леди Виолетта приносит свои искренние извинения.

Воины в мундирах и бывший кавалер пострадали ввиду того, что прилюдно оскорбили дворянку. Она оказалась нервной, вредной и злопамятной. Поначалу хотела вздернуть обидчиков на виселице без суда и следствия. А потом решила обратиться за защитой к его величеству Геворгу Третьему и настоять на браке с бароном. Видите ли, женщина не может вызвать мужчину на дуэль, а прозвучавшие на площади грязные слова без сатисфакции не смываются. Свадьба — отличное решение.

Виконт, будьте добры принять клятву. И пусть охрана поищет ключ от браслетов.

Виолетта тихонько захихикала. Наверняка знакома с соседкой и догадалась про маскарад. Подошла к ней, молча взяла под локоток и отвела в сторонку.

Хорошо иметь силу в двадцать единиц. Хватило на купол от прослушивания. Судя по ощущениям, резерв только на три четверти опустел. Другие на моем месте могли выгореть.

— Меня зовут Энни де Гранд. Путешествую инкогнито. Предлагаю составить нам компанию. Должность секретаря вакантна. Или любая другая, приличествующая Вашему статусу.

— Виолетта де Шаврез. Была, — девушка не смогла сдержать слез. — Месяц назад поверенного батюшки убили прямо в конторе. Пропало завещание и документы о моем признании. А также бумаги о рождении дочери у служанки Агаты. Через три недели достигну совершеннолетия, а меня будто никогда и не существовало.

Задумчиво постучала носком сапога по раскуроченной земле. Вспомнила кровный ритуал принятия в род. Но одно дело поменяться местами, а другое создать личность с чистого листа. С кем бы посоветоваться? Может, архимаг в гости заглянет? Запрещенный обряд для маркиза провел, вдруг снова забудет о щепетильности.

— Сопровождающим меня людям можете рассказать правду. Для остальных Вы носите данное отцом имя. Не знаю, как быть. Нужно время, чтобы посоветоваться с друзьями. И еще. Отвезти на весенний бал и представить дебютантку ко двору вряд ли получится.

— Не переживайте о пустяках, — покраснела прелестница. — До конца своих дней буду благодарить за помощь. Молю лишь дедушку по материнской линии с собой забрать. Он всю жизнь у отца садовником прослужил. Из-за внучки поместье покинул. Увидел, как сводный брат на улицу выгоняет и осерчал. Меня же как аристократку воспитывали. Не научили выживать в деревенских реалиях.

Вчера без вещей, прямо в чем были, вернулись в старый семейный дом. А поутру ворвались антуановские псы. Варлам защищал кровиночку до последнего. Но куда одному против толпы остолопов. Изверги его веревками скрутили и бросили на холодном полу.

Мы проблем в пути не доставим. У деда хорошие сани есть. И две резвые лошадки. Только боюсь, как бы не заболел после переохлаждения.

— Сменное платье есть? Могу одно свое дать. Остальные наряды ждут в особняке, в двух днях пути.

— Не нужно, спасибо. Ваша компаньонка качественно заштопала.

— Неприятные воспоминания мучить не будут?

— Ночных кошмаров не избежать. И дело не в одежде, — грустно улыбнулась собеседница.

— Они не… — дыхание перехватило от страшного предположения.

— Попытались. Но соседи набежали и спугнули. Когда тащили в храм жениться, в подробностях фантазировали, что после церемонии с невестой сотворят. До сих пор щеки горят от блудливых подробностей. Скопом хотели наброситься.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 111
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Второе дыхание - Любовь Негодяева бесплатно.
Похожие на Второе дыхание - Любовь Негодяева книги

Оставить комментарий