Шрифт:
Интервал:
Закладка:
[1295]
Иначе говоря, в конце месяца зу-ль-ка‘да.
[1296]
Имеется в виду, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, не приносила в жертву скот, не раздавала садаку и не постилась в качестве возмещения за прерванную умру, так как это случилось не по её вине.
[1297]
То есть все совершат и умру, и хаджж, а я совершу только хаджж.
[1298]
Имеются в виду тяготы, которые ей пришлось перенести. Возможно, последние слова отражают неуверенность передатчика данного хадиса в том, что именно сказал пророк, да благословит его Аллах и приветствует.
[1299]
Название горы в Мекке.
[1300]
То есть после того, как мы прикоснулись к Каабе, совершив вокруг неё обход и ритуальный бег между холмами ас-Сафа и аль-Марва.
[1301]
В данном случае имеются в виду союзные племена, осаждавшие Медину во время битвы у рва в 627 году.
[1302]
В данном случае речь идёт о периоде времени, начиная с полудня и до захода солнца.
[1303]
То есть к Медине.
[1304]
Речь идёт об упоминавшихся ранее событиях 628 года, когда курайшиты помешали пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и сопровождавшим его мусульманам, которые желали совершить умру, войти в Мекку.
[1305]
Иначе говоря, если кто-нибудь из вас не сможет добраться до Мекки вовремя.
[1306]
То есть принесёт в жертву скот, не покидая Мекки, или постится в течение десяти дней: трёх - в Мекке и семи - после возвращения домой.
[1307]
“Корова”, 196.
[1308]
В связи с чем необходимо побрить голову до жертвоприношения.
[1309]
Пост в этом случае следует соблюдать в течение трёх дней.
[1310]
Имеется в виду, что необходимо накормить шестерых неимущих.
[1311]
В жертву следует принести овцу.
[1312]
“Корова”, 196.
[1313]
Фарак соответствует трём са‘ или шестнадцати ратлям. Один ратль равен примерно 450 граммам.
[1314]
См. хадис № 837.
[1315]
Имеется в виду искупление за совершение всего того, что запрещается делать человеку, вошедшему в состояние ихрама, например, за сбривание волос и тому подобные нарушения, совершаемые по уважительной причине. К числу этих нарушений не относится совершение полового сношения, которое делает хаджж недействительным.
[1316]
В связи с чем необходимо побрить голову до жертвоприношения.
[1317]
Пост в этом случае следует соблюдать в течение трёх дней.
[1318]
Имеется в виду, что необходимо накормить шестерых неимущих.
[1319]
В жертву следует принести овцу.
[1320]
“Корова”, 196.
[1321]
Фарак соответствует трём са‘ или шестнадцати ратлям. Один ратль равен примерно 450 граммам.
[1322]
См. хадис № 837.
[1323]
Название колодца племени бану гифар, находившегося между Меккой и Мединой.
[1324]
Имеются в виду многобожники из числа курайшитов и их союзники.
[1325]
Абу Катада и некоторые другие отстали от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и сопровождавших его сподвижников, так как по его поручению они поехали другой дорогой.
[1326]
Название колодца или источника.
[1327]
Сукйа - большая деревня, расположенная между Меккой и Мединой.
[1328]
Один переход /мархаля/ равен сорока километрам.
[1329]
Имеются в виду спутники Абу Катады.
[1330]
Здесь речь идёт не об осле, а об ослице.
[1331]
Название колодца племени бану гифар, находившегося между Меккой и Мединой.
[1332]
Имеются в виду многобожники из числа курайшитов и их союзники.
[1333]
Абу Катада и некоторые другие отстали от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и сопровождавших его сподвижников, так как по его поручению они поехали другой дорогой.
[1334]
Название колодца или источника.
[1335]
Сукйа - большая деревня, расположенная между Меккой и Мединой.
[1336]
Один переход /мархаля/ равен сорока километрам.
[1337]
Имеются в виду спутники Абу Катады.
[1338]
Здесь речь идёт не об осле, а об ослице.
[1339]
Название колодца племени бану гифар, находившегося между Меккой и Мединой.
[1340]
Имеются в виду многобожники из числа курайшитов и их союзники.
[1341]
Абу Катада и некоторые другие отстали от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и сопровождавших его сподвижников, так как по его поручению они поехали другой дорогой.
[1342]
Название колодца или источника.
[1343]
Сукйа - большая деревня, расположенная между Меккой и Мединой.
[1344]
Один переход /мархаля/ равен сорока километрам.
[1345]
Имеются в виду спутники Абу Катады.
[1346]
Здесь речь идёт не об осле, а об ослице.
[1347]
Абва - город, расположенный к юго-западу от Медины на пути в Мекку; Ваддан - название местности неподалёку от Абвы.
[1348]
Ас-Са‘б, да будет доволен им Аллах, ранил животное и доставил его пророку, да благословит его Аллах и приветствует, живым.
[1349]
Животных, насекомых и птиц, которых можно убивать на территории харама, пророк, да благословит его Аллах и приветствует, назвал словом “фасик”. Одним из его значений является “отклоняющийся”. В данном контексте это следует понимать как “тот, кто делает что-либо в отличие от других”; здесь - наносит вред в отличие от других живых существ.
[1350]
Имеется в виду 77-я сура Корана “Посылаемые”.
[1351]
“Фувайсик” - уменьшительное от “фасик”.
[1352]
Название места, расположенного между Меккой и Мединой.
[1353]
В одном из хадисов, приводимых Муслимом, сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Человек, находящийся в состоянии ихрама, не должен ни заключать брак сам, ни женить или выдавать замуж других». Таким образом, возможно, что то, о чём сообщается в хадисе № 845, было дозволено только пророку, да благословит его Аллах и приветствует.
[1354]
Этот человек держался за покровы Каабы в надежде на то, что получит пощаду. Причина того, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, велел убить его, заключалась в следующем: в своё время он принял ислам, и пророк, да благословит его Аллах и приветствует, направил его для сбора закята вместе с двумя другими людьми из числа ансаров и вольноотпущенником-мусульманином, который прислуживал ему. Как-то раз он остановился в каком-то месте и велел этому вольноотпущеннику зарезать козла и приготовить для него еду, а сам лёг спать. Проснувшись и обнаружив, что ничего не сделано, он убил этого человека, а потом стал вероотступником и вернулся к многобожию. Кроме того, у него были две певицы-рабыни, высмеивавшие пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в своих песнях.
[1355]
Имеется в виду, что она будет равнозначна по награде, но это не значит, что умра в этот период может заменить собой хаджж.
[1356]
Здесь подразумеваются такие родственники, с которыми запрещается вступать в брак.
[1357]
Здесь имеется в виду такое время /духа/, когда солнце поднимается над горизонтом на высоту копья.
[1358]
Имеется в виду, что этот человек, совершавший паломничество, дал обет проделать путь до Мекки пешком.
[1359]
Имеется в виду недопустимость не только совершения любых грехов, но и предоставления убежища и оказания покровительства тем, кто их совершает.
[1360]
То есть жилища ваши находятся за пределами харама.
[1361]
То есть нет ничего зафиксированного письменно.
[1362]
Речь идёт о молитвах, постах и всех прочих видах поклонения.
[1363]
Имеется в виду, что если кто-либо из мусульман возьмёт кого-либо под свою защиту, то и всем остальным не следует причинять ему зла.
[1364]
- Ислам - Александр Ханников - Религия
- Тафсир Аль-Коран - Аль-Мунтахаб - Религия
- Рождение и развитие ислама и мусульманской империи (VII-VIII вв.) - Олег Большаков - Религия
- Рассказы из Корана: том 2 - Хифзурахман Сеохарви - Религия
- Тафсир Аль-Коран - Аль-Мунтахаб - Религия
- Летописи страны Арии. Книга 1 - Александр Рассказов - Религия
- Коран - неизвестен Автор - Религия
- Наваждение - Абу-Китаб Ибн-Сафиф - Религия
- О молитве. Сборник статей - Софроний Сахаров - Религия
- Три Основы Пути: Комментарий к коренному тексту Чже Цонкапы ‘Lam gyi gtso bo rnam gsum gyi rtsa ba bzhugs so’ - Джампа Тинлей - Религия