Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я коснулся ее руки: она была холодной.
Глава семнадцатая
Я выглянул в коридор: там никого не было. Слабые и отдаленные звуки подсказали мне, что по крайней мере некоторые из деловых женщин начали приветствовать наступающий день.
Я осторожно вышел из комнаты Грэйси и закрыл за собой дверь. Потом я снял шляпу и вытер лицо носовым платком, закурил сигарету и глубоко затянулся. Это не очень помогло. Что мне действительно было нужно, так это большой стакан неразбавленного виски, и поскорее.
Я подошел к двери рыжеволосой красавицы. Слева от нее висела карточка: «Мисс Джой Дредон. По будням дома после пяти».
Я поскребся ногтями в дверь: я старался шуметь как можно меньше, и все равно мне казалось, что звук был громкий.
Дверь приоткрылась дюймов на восемь, и мисс Дредон пристально посмотрела на меня. Она явно утратила все дружелюбие и доверительность в общении.
– Ну, чего надо?
Взгляд ее больших зеленых глаз был подозрительным и настороженным.
Я решил не терять время и потому перешел на понятный ей язык.
– Я готов заплатить за кое-какую информацию, – начал я и протянул ей визитку. – Уделите мне десять минут, и вы получите двадцать долларов: никаких налогов и гарантированная секретность.
Мисс Дредон осилила текст на визитке с тем страдальческим выражением лица, которое обычно бывает у людей, с трудом разбирающих длинные слова. Сделав над собой усилие, чтобы не шевелить губами, она дочитала до конца, затем еще немного приоткрыла дверь и сунула мне карточку обратно:
– Сначала покажите деньги.
«Да она сама непосредственность, – подумал я. – Сразу переходит к сути дела и не утруждает себя ненужными вопросами».
Я достал бумажник и показал ей две новенькие хрустящие десятидолларовые купюры. Но не отдал, а только показал их.
Красотка посмотрела на них, как маленький ребенок смотрит на мешок Санта-Клауса, и открыла дверь.
– Входите же. Не знаю, кто вы, но мне не терпится прибрать к рукам денежки. А вам точно только информация нужна?
Я прошел мимо нее в комнату, чуть побольше, чем напротив, и гораздо более опрятную и уютную. Здесь имелись диван, канапе, два кресла, на полу лежала пара дорогих китайских ковриков, на столике в нише окна стоял горшок с красно-желтыми бегониями.
Я положил шляпу на стул и подтвердил, что нужна только информация.
Мисс Дредон протянула белую руку с темно-красными отполированными ногтями.
– Тогда половину вперед. Не то чтобы я вам не доверяю, но такое у меня правило. Хотите выпить? Виски или, может, кофе?
Я дал ей одну десятидолларовую купюру и отметил про себя, что расследование обойдется мне дорого. Все утро я только и делал, что раздавал собственные деньги.
Девица сложила купюру и спрятала ее в лифчик.
Я попросил виски. Красотка оказалась вовсе не скупа и протянула мне бутылку и стакан, чтобы я сам себе налил.
– Дайте мне секунду, я только выпью кофе.
Пока ее не было, я залпом выпил два стакана.
Девица принесла поднос, поставила его на стол и плюхнулась на диван, выставив напоказ длинные стройные ноги, которые могли бы меня всерьез заинтересовать, не будь моя голова забита вопросами другого рода. Заметив мой пристальный взгляд, она прикрыла ноги и вскинула брови:
– Так кто вы такой: частный коп или что-то вроде?
– Что-то вроде. Не совсем, но не важно.
– Я так и знала. Как только я увидела вас, то сразу поняла, что вы не обычный гость. У вас красивые глаза. Вы точно не хотите немного развлечься?
Я начал было вежливо отказываться, но девица остановила меня взмахом руки и широкой дружелюбной улыбкой:
– Забудьте об этом, мой дорогой, я пошутила. Не так уж часто я встречаю здесь симпатичного мужчину, который не пускается во все тяжкие, едва закрыв дверь. Это что-то новенькое, и мне это нравится. Что вы хотите узнать?
Я налил себе третий стакан.
– Меня интересует Грэйси Леман. Вы ее знаете?
Лицо мисс Дредон помрачнело.
– Черт побери! Неужели вы готовы впустую потратить хорошие деньги, чтобы узнать о ней?
Виски был так хорош, что я почти пришел в себя.
– Я работаю на клиента, у которого неприятности с полицией. Грэйси могла бы ему помочь. Вот и все.
– Ну так пойдите и поговорите с ней. Я-то тут при чем?
– Сомневаюсь, что теперь она сумеет помочь расследованию. Она мертва.
Девица вздрогнула и пролила немного кофе на голое колено. Она выругалась себе под нос, поставила чашку и вытерла колено носовым платком.
– Обязательно пугать меня? – Не услышав от меня ответа, она продолжила: – Она действительно мертва?
– Она действительно мертва. Я только что был там. Она висит на дверном крючке ванной комнаты.
Мисс Дредон вздрогнула, скривилась и потянулась за бутылкой виски.
– Маленькая дурочка, но откуда же мне было знать, что она окажется настолько глупа. Она не могла завязать с наркотиками, вот в чем ее беда.
– Я так и думал. Я почувствовал запах этой дряни в комнате.
Я достал портсигар и протянул мисс Дредон. Она взяла сигарету, мы закурили, потом она налила себе виски в кофе и выпила.
– Вот теперь я начинаю нервничать, – призналась она. – Не могу спокойно слышать о таких вещах.
– Вы видели ее вчера вечером?
– Да, я все время с ней сталкивалась.
– Когда это было?
– Я выходила поужинать на улицу, а она как раз шла домой. Потом мы снова столкнулись на лестнице, когда я вернулась. Вероятно, она опять уходила, пока меня не было, потому что мы вернулись вместе.
– В котором часу?
Мисс Дредон с трудом подавила зевок.
– Было уже поздно. Наверное, около половины четвертого. Точно не скажу, но было уже довольно поздно.
– Она была одна?
Мисс Дредон покачала головой:
– Нет. С ней, как обычно, был мужчина. Ну что они находят в этой маленькой грязной… – Она не договорила и нахмурилась. – Ну ладно, раз она умерла, не стоит так о ней говорить.
– А как он выглядел?
– Он был слишком хорош для нее. Мне такие мужчины очень нравятся – вроде Кларка Гейбла. Одет в его стиле.
– И как он был одет?
– На нем был модный светло-коричневый фланелевый костюм, белая фетровая шляпа и галстук ручной росписи. Еще солнцезащитные очки в большой оправе. Я думаю, он их надел специально: не хотел, чтобы
- Положите ее среди лилий - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив
- Ты будешь одинок в своей могиле - Джеймс Хэдли Чейз - Детектив / Крутой детектив
- Семь раз отмерь - Чейз Джеймс Хэдли - Детектив
- Покойники всегда безопасней. Дело тяжеловеса - Чейз Джеймс Хедли - Крутой детектив
- Том 22. В мертвом безмолвии. Тайна сокровищ Магараджи. Расскажи это птичкам - Джеймс Чейз - Детектив
- Том 14. Опасные игры. Ева - Джеймс Чейз - Детектив
- Том 1. Лечение шоком. Легко приходят — легко уходят. Ясным летним утром - Джеймс Чейз - Детектив
- С/С том 3. Фанатик. Билет в газовую камеру. Лабиринт смерти - Джеймс Чейз - Детектив
- Я сам похороню своих мертвых. Реквием для убийцы. Проходная пешка - Чейз Джеймс Хедли - Крутой детектив
- Скорее мертвый, чем живой - Джеймс Чейз - Крутой детектив