Рейтинговые книги
Читем онлайн Точки над «i» - Джо Брэнд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 49

– Мам? – Марта была пьяной и не сразу сообразила, кто перед ней.

– По магазинам ходила, а потом сидела в пабе, – сообщила Пэт.

В пьяном состоянии это показалось Марте и Ромашке очень забавным, и хотя одной было тридцать восемь, а другой – тридцать пять, они едва смогли подавить приступы детского смеха.

– В пабе? Но ты никогда не ходила с папой в паб, тем более без него, и как ты здесь оказалась в такое время ночи? – Марта почувствовала смену ролей.

– Я опоздала на поезд, – ответила Пэт.

– Папе позвонила?

– Я ему послала CMC. Мне один парень в пабе показал, как это делается.

– Чего? – Марте показалось, что мать превратилась в социально неприспособленного подростка. – У отца есть мобильный?

– Да, – сказала мать, – у него офигенная «Нокия».

Марта почувствовала, что ее подташнивает. Она подумала, что мать хватил удар, и решила выяснить это поутру:

– Следи за ней, – шепнула она Ромашке и пошла в спальню посмотреть, не слишком ли там отвратительно, чтобы уложить маму спать.

– Но я хочу с вами выпить, – запротестовала Пэт, когда Марта попыталась увести ее под локоток в комнату, как девяностолетнюю обитательницу дома престарелых.

Тем не менее Пэт подчинилась и почти мгновенно уснула. Марта снова подивилась тому, как ей удалось спокойно пройти по району, и подумала, что, возможно, Бог и вправду существует.

Когда она вернулась в гостиную, Ромашка сказала:

– Охренеть можно, Март. Твоя мать случайно не была похищена инопланетянами?

– Узнаю завтра, – ответила Марта.

Еще один стук в дверь возвестил о прибытии Чарли, который видел Пэт у кебаб-шопа, ошибочно приняв ее за бродяжку.

– Хрен знает, что происходит сегодня на улицах, – сказал Чарли. – Та дурь, что мы вчера курили, какая-то глючная, но я уверен, что видел чувака с дуршлагом на голове, и там еще какая-то странная старуха болтается.

– Да, это моя мама, – ответила Марта.

– Ха-ха, как смешно, – отозвался Чарли.

– Серьезно. Она спит у меня на кровати.

– Гонишь, – не поверил Чарли.

– Скажи ему, – попросила Марта Ромашку.

– Нет, это правда, – подтвердила Ромашка.

– Да-да. Найдите другого дурака, пьяные ящерицы, – смеялся Чарли.

– Ладно, – сказала Марта. – Комната там. Можешь сам посмотреть.

– И что там? Ведро с водой над дверью? Или надувная кукла под одеялом?

– Нет. Там моя мамаша. Смотри не разбуди ее, – ответила Марта.

Чарли прошел в комнату, но смог разглядеть только что-то бесформенное под одеялом и принял это за подушки. Он присел на край постели и дал тычка «подушкам» со словами: «Привет мама Марты, старая кошелка», после чего из-под одеяла высунулась рука и схватила его за яйца так сильно, что он чуть не пролетел через потолок. Выражение его лица, когда он вышел из комнаты, сообщило Марте и Ромашке, что он нашел Пэт, а Пэт нашла его. На голове у Марты красовался дуршлаг.

– Ладно, Ромашка, – сказал Чарли, – пора домой.

На этот раз она не возражала.

На следующее утро у всех было похмелье, кроме Сары, которая уснула рано и проснулась, чувствуя себя обновленной и здоровой. Билли лежал рядом и похрапывал, а поскольку это не совсем то, чего женщины ожидают от красивых мужчин, она решила прогуляться до Марты, выпить чашечку кофе и посмотреть, как поживает Живот, а заодно попытаться выкачать из нее побольше подробностей об их отношениях с Тедом.

Марта выглядела ужасно. Всклокоченные волосы обрамляли опухшее лицо, а единственным цветовым пятном на нем были красные глаза.

– Который час? – спросила она голосом, напоминающим кваканье.

– Около десяти, подруга, – ответила Сара. – Поставь чайник. Просто до смерти хочется кофе.

Ужасный вид Марты подчеркивала Сара, выглядевшая свежей, как швейцарская молочница. Марта пошла ставить чайник, громко рассказывая о чем-то сидящей в другой комнате Саре и совершенно не обращая внимания, что та отвечает как-то односложно. Марта заварила себе кофе в чашке, на дне которой плескалась жидкость двухдневной давности, хотя для Сары сделала исключение, сполоснув чашку теплой водой.

– Ромашку жестоко высмеяли на прошлом выступлении, – сообщила она, внося в комнату чашки, и вдруг увидела на лице подруги злое выражение, напомнившее ей Преподобного.

Это что еще за херня? – спросила Сара, помахивая блокнотом.

– Это блокнот, дорогая.

– А что это за лист на блокноте?

В одну миллионную долю секунды Марта поняла, что это тот самый лист со списком пунктов, как разобраться с Билли. Было ли там написано его имя? Или она его вырвала? Можно ли было его идентифицировать по тому, что там написано? Она решила блефовать.

– Я пишу книгу на работе, – сказала Марта.

– Чушь. Это ведь насчет Билли?

– Почему ты так решила?

– Потому что решила.

«Отлично, – подумала Марта – Значит, там его имя не написано».

– Послушай, – сказала она. – Мне не хотелось бы… то есть мне немножко стыдно… в общем ты все равно узнала бы рано или поздно. Моя мама здесь. Мой папаша издевается над ней.

– Нет! – Сара была потрясена Она думала Преподобный Брайан только скандалить горазд.

– Ничего не говори, когда она войдет в комнату, – уточнила Марта – но мы с Ромашкой вчера выпили, ну и составили список, как ей помочь.

Как по вызову, в дверь вошла Пэт в халате Марты, накинутом поверх одежды, – в лице не было ни кровинки.

– Извини, детка, я вчера, кажется, выпила лишнего, – произнесла она, – больше это не повторится.

– Я тебе чаю сделаю, мам, – Марта ушла на кухню.

Пока Марта была на кухне, Сара решила поговорить с Пэт:

– Марта попросила меня никому не говорить, но, мне кажется, мы с вами в похожей ситуации.

– Поздравляю, – ответила Пэт.

Глава семнадцатая

Пока Сара находилась у Марты, Билли сидел дома и смотрел по телевизору субботний футбол, однако мысленно он был в другом месте. Нет, он думал не о сексе, хотя, судя по всему, мужчины думают об этом каждые семь секунд. «Есть ли на этот счет какая-нибудь статистика?» – подумал Билли. Какой была контрольная группа, и не лгали ли мужчины, говоря, будто думают о сексе, только чтобы не признаться, что на самом деле размышляют, скажем, о вязании или макраме?

Недавно Билли понял, что ему очень нравится Сара, несмотря на ее ненормальных подружек, и он мог бы прожить с ней счастливо остаток дней. Он давно расстался с подростковыми мечтами о длинноногой моделипорнозвездеактрисе с огромными сиськами, с которой он однажды познакомится в баре, и подумал, что в тридцать два нужно быть более разумным и изливать свое семя в постоянную женщину. Однако, как и у большинства мужчин, какая-то часть его тщеславно надеялась, что несмотря на счастье с Сарой, и впервые посетившее его желание изменить свой взрывной характер, в сексуальном календаре Билли всегда найдется время для развратной девицы. «И почему мои мысли постоянно похожи на плохой порнофильм?» – спрашивал он себя.

Билли в отличие от большинства мужчин с плохим характером осознавал свои недостатки и хотел бы от них избавиться, только не знал, может ли ему кто-нибудь в этом помочь. Он не мог употребить свою буйную натуру в дело, став, например, боксером или завучем в тюремной школе, поэтому надо было как-то с этим справиться. Билли также знал, что, когда его ярость ищет выход, он становится опасным; любой человек, даже те, кого он, как ему казалось, любил, могли раздуть это пламя и разозлить его так, что Билли начинал серьезно сомневаться, возможно ли погасить это пламя. Не исключено, что какой-нибудь говнюк из тех, что читают «Гардиан» и живут в северной части Лондона, мог бы наставить его на путь истинный, но лично он в этом сомневался. Билли не был в состоянии критично относиться к себе – он критиковал других, а у женщин как раз все наоборот. Он легко находил слабые места у остальных; вопрос лишь в том, как именно он использовал это знание.

Сара вошла как раз в тот момент, когда Билли лежал на диване и размышлял, выкрикнула приветствие и бросила свою сумку на коридорный столик с грохотом, слегка разозлившим Билли. Он хотел было высказаться по этому поводу, но передумал. Сара направилась в ванную, и он услышал, как она включила душ. Билли подумал о том, что она наверняка не задернет занавески и зальет все водой, не говоря уже о мыле, которое обязательно превратит в кусок липкого дерьма. Еще он удивился тому, что она фазу пошла в душ, и тут же состряпал в голове сценарий, в котором Сару трахал встояка его коллега по работе по имени Крейг. Он поймал себя на том, что набирает номер мобильника Крейга, чтобы узнать, успел ли тот добраться до своего дома в Херфордшире, и после короткого разговора с ним удивился, как мог Крейг так быстро вернуться домой после шашней с Сарой.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 49
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Точки над «i» - Джо Брэнд бесплатно.
Похожие на Точки над «i» - Джо Брэнд книги

Оставить комментарий