Рейтинговые книги
Читем онлайн Кусакиро. Книга вторая - Людмила Файер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 57
и гордость! А совсем не позор и обида!

— Да, правильно говоришь, старший брат! — подхватил Гарри. — Это именно так! Так мы выказываем своему хозяину любовь и полное доверие!

Миссис Джулия одобрительно закивала.

— Ну хорошо, про поводок я понял, — продолжил Кусакиро. — А намордник? Это же вообще ни в какие рамки не лезет! Зачем благородным сэрам намордники?

— Да просто потому, что далеко не все из нас сэры… — с печалью произнес Робик. — Ты видел "сэра" Джуманджи? Это же просто убийца! Как его без намордника выгуливать? В прошлом году он разгрыз и порвал железную цепь!

— Да, зверь, истинно зверь! — поддакнула Джулия. — И котов душит, если поймает. На его счету много ваших скальпов.

Кусакиро глубоко задумался. Он все привык серьезно обдумывать, этот кот.

— Ну хорошо, — сказал самурай, — поверю, может быть, только если сам попробую. Надевайте на меня поводок! Гулять стану! Попробую примерить на себя шкуру собаки!

И Кусака улыбнулся, как только он умел это делать…

Все впятером подошли к Ларисе, Джулия принесла в зубах свой поводок. Он был самым тонким и красивым. Кусакиро потерся о ноги Ларисы и подставил ей свою шею в ошейнике, предлагая пристегнуть поводок.

— Ты хочешь прогуляться? — удивилась Лариса, посмотрев на Джулию. — Да ведь мы недавно с тобой гуляли…

Джулия активно отрицательно затрясла ушами.

— Нет? А что же тогда ты хочешь?

Джулия положила поводок на спину Кусакиро, он не шелохнулся.

— Я не знаю, что вы задумали, друзья мои, ну хорошо, я пристегну его тебе, Кусака.

Поводок был пристегнут и Робик, гордо взяв его в зубы, принялся изображать хозяина.

— Ну фто ты фтал? Пофли, фто ли на фрофулку! — прошепелявил Робик полной поводка пастью. — Дафай, дафай, пофефелифайся уфе! А фо мне его фочетфя пофефать. Он фе кофанный! Слюной дафлюсь уфе!

Кусакиро изобразил собачью гордость и потрусил к забору, пытаясь проникнуться важностью момента и ощутить преданность и доверие.

Робик скачками, постоянно теряя вываливающийся из пасти поводок, запрыгал следом. Ему плохо удавалась роль заботливого хозяина. Пасть была слишком большой, чтобы удерживать такой тонкий ремешок. Все, кто видел эту картину умирали со смеху. Впереди важно вышагивал Кусакиро, гордо подняв голову, а за ним, постоянно спотыкаясь и путаясь в поводке странными прыжками передвигался Робик. Даже малышка Джуна сидя у будки заливалась громким смехом и каталась на спинке по сену…

…Да, Лариса долго думала и назвала ее Джуной, чтобы имена матери и бабушки как бы слились. Все ее так теперь и звали — Джуна-ангелочек.

В переводе Джуна означало "благородная, знатная". И как нельзя лучше подходило такой замечательной малышке, как наш ангелочек…

…Кусакиро гулял вдоль забора. У соседские псов и котов, вылупившихся на это действо, глаза от изумления были размером с восемь копеек. Такого чуда они еще не встречали в своих краях. Даже сам Джуманджи перестал на время изображать из себя великого терминатора и застыл, наблюдая картину прогулки кота и растерянно клацая зубами.

Это, конечно, стоило того, чтобы быть запечатлённым. Но ни Гарри, ни Джулия не умели пользоваться камерой и телефоном. Поэтому кадры этого короткого фильма остались только в памяти присутствующих при этом.

Василий задыхался от смеха, вытирая забрызганные соплями усы и промакивая кончиком хвоста выступающие слёзы, Джулия уткнулась в бок Гарри, чтобы не видеть уморительных страданий своего мужа. Сам Гарри подначивал Робика советами: "Правее держи! А теперь левее! Да держи же поводок крепче! Хорошо смотритесь, ребята! Ну куда ты прямо в лужу!.."

Под конец все просто валялись на земле, потому, что ноги от смеха уже не держали. Робик, чертыхаясь и отплевываясь от грязного, обвалянного в песке поводка, принял стоическое решение прекратить прогулку. Кусакиро был согласен.

— Даааааа, брат, — сказал он Робику, — чего-то я все-таки не догнал в прелести хождения на поводке. Ну тебе-то ладно, пофиг. А хозяину-то какое оказывается мучение…

…Так они и развлекались пока не произошло одно неприятное событие…

У Ларисы жила пара индюков. Мистер Иннокентий — для своих просто Кеша и его жена миссис Юфимия, которую назвали в честь мисс Юфимии Эндрю — героини сказки Памелы Трэверс "Мэри Поппинс". Назвали так потому, что она была весьма склочной и истеричной особой. Мисс Фурия и мисс Гарпия в одном лице. Таким же неуживчивым и скандальным был и ее дражайший муженек. И к тому же жутким драчуном. Он никогда не упускал момента наподдать кому-либо из жителей подворья.

В любой другой семье такая парочка долго бы не протянула и быстро была бы пущена на котлеты, но Лариса — добрая душа — терпела все их выходки. Даже когда Кеша позволял себе нападки на саму Хозяйку. Не говоря уже обо всех остальных. Мужа Ларисы, Александра, он боялся. Александр часто выходил на двор с топором или молотком и глупая птица быстро понимала, что лучше не выпендриваться — кончиться может плохо. Добрая Лариса ни на кого не могла поднять руку, поэтому наглый Кеша всегда улучал момент, чтобы клюнуть ее исподтишка.

Миссис Юфимия тоже не упускала случая кого-нибудь обидеть. Подкарауливая курочек во время кормления, она подбегала к ним и норовила у каждой выщипнуть перо покрупнее и подлиннее. И даже отважный защитник кур — петух Ярик — не всегда успевал защитить дам своего гарема.

Кеша бежал на потенциальную жертву с жутким клёкотом, раздувая грудь, тряся багровой соплей под клювом и надувая гребень. После того, как задача была выполнена, он королем ходил по двору, распуская хвост по-павлиньи. А миссис Юфимия аплодировала ему крыльями по толстым бокам и одобрительно гулИла.

…Одна из таких акций устрашения и произошла на подворье, когда все вышли понежиться на теплом солнышке. Джуна, наглядевшись на прикольного дядю Кусю, мирно спала на сене возле своей будки. Гарри, Джулия и Робик в особенности были заняты игрой с потешным выгулом Кусакиро на поводке. Василий катался у забора от хохота. Люсинда кормила котят в доме. Алиса по обыкновению гуляла где-то, а Мурыся дремала на пенечке для рубки дров.

Вдруг отчаянный вопль маленькой Джуны привлек общее внимание. Все обернулись, ища опасность. Опасностью оказался вредный и недалекий Иннокентий. Пользуясь тем, что родители отвлеклись от малышки, он решил отомстить Робику, заклевав его дочь. Робик часто призывал индюка к порядку, прихватывая зубами роскошный хвост. И только вчера выдернул из него очередное бесценное, на взгляд Кеши, перо с синеватым отливом.

Подобравшись к спящей малютке, Кеша надул страшную соплю, выкатил грудь колесом и замахнулся, чтобы изо всех сил долбануть клювом по незащищенному животику малышки. Чем бы кончилась

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 57
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кусакиро. Книга вторая - Людмила Файер бесплатно.
Похожие на Кусакиро. Книга вторая - Людмила Файер книги

Оставить комментарий