Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Выбирайте, – сказал старичок, разведя руками. – Все номера свободны.
– Где можно разместиться втроем?
– А все равно. Комнаты одинаковые, четырехместные.
– Тогда и выбирать не из чего. – Джош ногой толкнул ближайшую дверь и боком, волоча виснущих товарищей, втиснулся внутрь. Старичок, войдя следом предупредил:
– Спать будете прямо так, без белья. Солома в матрасах свежая, клопов нет.
– Даже клопы от тебя сбежали, – усмехнулся Джош. Он опустил Пола на кровать, помог Смифу добраться до другой. Сбросил на пол мешок с золотом, выпрямился, расправил плечи.
– Принеси-ка нам чего-нибудь поесть.
– Сыр, хлеб, молоко, – напомнил старик.
– Давай, давай, – поторопил его Джош. Хозяин, прикрыв дверь, ушел.
– Ну, как вам это местечко? – Джош присел на кровать, стоящую возле окна, выглянул на улицу.
– Дыра, – буркнул Пол.
– Немногим лучше, чем снежная избушка, – сказал Смиф.
В комнате было четыре кровати, стол, скамья, два стула, небольшой шкаф. Серый вязаный коврик лежал перед порогом. На подоконнике стоял горшок с давно засохшим цветком. Железная печка приткнулась к стене в углу, обложенном кирпичами. Над входом и у окна висели амулеты, оберегающие от злых духов.
– Надо будет согреть воды и вымыться, – сказал Джош, – от вас воняет псиной…
– От тебя тоже, – сказал Смиф, но Джош, не обращая внимания на его слова, продолжал:
– Разделим золото, переночуем здесь, а завтра я уйду в город.
– А мы?
– Если хотите, можете идти со мной. Но, уверен, утром вы не сможете даже шевельнуться. – Джош ухмыльнулся. – Вы слабаки, ребята. И дело тут не в опыте, не в вашей молодости. Вы слабаки и слабаками останетесь.
– Эй, стрелок, – Смиф покраснел, – ты поосторожней!
– Я говорю то, что вижу. Глупо обижаться на правду. Вернулся старик, принес каравай хлеба, головку сыра и молоко в большой глиняной посудине.
– А где кружки? – спросил Джош.
– Нету, – сказал хозяин, разведя руками.
– Ладно, – Джош махнул рукой, – иди. У нас свои есть.
Старик двинулся было к дверям, но тут Джош, спохватившись, окликнул его:
– Эй, хозяин!
– Чего?
– Тут у вас порох продают?
– В лавке на той стороне улицы спроси.
– А лекарь есть?
– Живет один в крайнем доме, – старик махнул рукой в направлении окна. – Вот в том, со ставнями крашеными, видишь? Лекарь он или не лекарь, я уж не знаю, но роды у баб принимает, и ежели… – он замялся – царапина там какая, то всегда к нему идем.
– А где бы нам воды согреть?
– Так прямо здесь и грейте. Вон печку накалите и грейте. Ведро я вам сейчас принесу. Колодец во дворе, найдете.
– А дрова?
– Под навесом неколотые лежат. И топор там.
– Ладно, иди.
Старик направился к выходу, потоптался в дверях, потом спросил неуверенно:
– Платить-то чем будете?
– Золотом, – отозвался Джош. – Устроит?
– Золотом? – прокряхтел задумчиво хозяин. – Золотом, оно, конечно, да… Только за комнаты и за еду давайте сразу, а то еще… видели мы… таких вот… да… не раз… уже… – Он, запутавшись в словах, какое-то время немо шевелил губами. Потом, окончательно потерявшись, открыв беззубый рот, из-под насупленных бровей сурово оглядел стрелков.
– Заплатим, – пообещал Джош, – принесешь сейчас ведро, мы тебе сразу и заплатим.
– Ага, – сказал старик, удовлетворенно кивнул и ушел, оставив дверь открытой. Заскрипела ведущая вниз лестница.
– Странный он какой-то, – заметил Пол.
– Да тут вся деревня такая. – Джош снова подошел к окну, выглянул наружу. – Тихо, на улице никого нет, ни людей, ни скотины, ни птицы. Как вымерло все.
– А может, все и вымерло, – подал голос Смиф.
– Вон в трех домах печи топят – трубы курятся.
Джош поднял с пола тяжелый мешок, положил на стол, развязал тугой, набрякший влагой узел. Вытащил золотой слиток размером с ладонь, острым ножом срезал уголок граммов в двадцать.
– Не много будет? – спросил Смиф, ревниво следя за действиями стрелка.
– В самый раз, – заверил Джош, убирая золото и завязывая мешок.
Через минуту вновь пронзительно заскрипела лестница. В комнату вошел хозяин, поставил на пол помятое ведро, сказал:
– Вот, пользуйте.
Джош протянул старику ребристый кусочек золота:
– Плата.
Хозяин осторожно взял драгоценный металл, покрутил в пальцах, внимательно осматривая со всех сторон. Хихикнув, сказал:
– На зуб бы попробовать, да нетути. – Он улыбнулся во весь рот, показав голые розовые десны.
– Настоящее, – заверил Джош.
– Похоже, похоже, – закивал старик. – Ежели чего надо, зовите меня, я всегда готов.
– Да ничего нам не надо, – отмахнулся Джош.
– Ну и ладно. – Старик торопливо, словно боясь, что золото сейчас отнимут, скрылся за дверью. Перед тем как выйти, он обернулся и словно бы мельком глянул на мешок.
– Ладно, вы тут отдыхайте пока, а я пойду делами займусь, – сказал Джош, проводив хозяина взглядом.
– Какими? – спросил Пол.
– Всякими, – отрезал стрелок, подхватил ведро и последовал за хозяином, плотно прикрыв за собой дверь.
Спустившись по лестнице и пройдя через пустой заброшенный холл, он вышел на улицу.
Моросил скучный дождь. Небо, затянутое облаками, тягуче плыло куда-то за горизонт. Порой сквозь тянущуюся серую пелену проглядывало тусклое пятно солнца.
Джош прошелся вокруг дома, остановился напротив южной стены, отыскал окно комнаты, которую они сняли. Прикинул что-то в уме, хмыкнул. Заглянул в сарай. Под навесом нашел дрова и топор. С удовольствием расколол пару чурбаков, сложил дрова в кучку. За домом наткнулся на замшелый сруб колодца, перегнулся через скользкий край, увидел далеко внизу черную словно смоль воду, услышал ровный звонкий гул, идущий из глубины. Не удержался, крикнул:
– Эй!
– Эй, – плеснулось эхо.
Размотав с ворота цепь, он прицепил ведро к ржавому карабину. Ворочая неудобным воротом, спустил ведро к воде, утопил, потом долго вытягивал – срывающиеся капли падали вниз и звонко били расходящуюся кругами черную воду. Вытаскивая ведро из дышащего гнилью колодца. Джош поскользнулся на раскисшей земле и едва не свалился в жерло сруба.
С водой он вернулся в комнату, поставил ведро на железную печку, потом принес дрова. Нащепав смолистой лучины, достал спички, быстро развел огонь. Уже через пару минут воздух в комнате накалился настолько, что пришлось открыть окно.
Пол спал, свесив левую руку, а правую положив на грудь. Смиф лежал на спине, заложив руки за голову и. бездумно разглядывая потолок, негромко мурлыкал какой-то несложный мотивчик. Обломок стрелы все еще торчал у него из бедра.
Джош поднял свой мешок, достал небольшой брусочек золота, положил в карман. Мешок затолкал под кровать.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Деревня - Михаил Кликин - Научная Фантастика
- Дракон - Михаил Кликин - Научная Фантастика
- Люди без костей - Джералд Керш - Научная Фантастика
- Ветер - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- Не тот уровень - Дмитрий Лукин - Научная Фантастика
- Люди Быка - Сергей Щепетов - Научная Фантастика
- Следы ведут в Караташ - Эдуард Павлович Зорин - Научная Фантастика / Советская классическая проза / Шпионский детектив
- По следам снежного человека - Йозеф Несвадба - Научная Фантастика
- Холодный ветер, теплый ветер - Рэй Брэдбери - Научная Фантастика
- В мире животного - Александр Тюрин - Научная Фантастика