Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В этот момент Призванный наконец сумел зацепиться взглядом за кого-то в толпе и тут же высоко вскинул подбородок. Гордая поза полуголого толстяка смотрелась довольно нелепо, но он так не считал. Я пробежался по толпе взглядом и увидел приближающуюся к нам главу местной службы безопасности. Видимо, Жером тоже знал мисс Сарт и рассчитывал на её помощь.
— И я решил, что ваши возмутительные требования и угрозы больше не имеют для меня значения, — выплюнул толстяк, — В ближайшее время я намерен привлечь все свои связи, чтобы вы ответили за свои преступления. Судьба моего коллеги будет отомщена!
— Ваш коллега погиб по собственной глупости, мистер Фиссини, — невозмутимо ответил я, — Не повторите его судьбу. Вы мне дороги…как партнёр.
— Да как вы смеете! — громко выкрикнул Жером, — Как вы смеете мне угрожать! Куда смотрит местная служба безопасности?! Почему на территории комплекса орудуют самые настоящие бандиты?! Мисс Сарт, вы оказались здесь очень вовремя. Я хотел бы вам сообщить о возмутительном происшествии. Немедленно примите меры!
Моник окинула крикливого посетителя холодным взглядом, молча пройдя мимо, и Жером тут же осекся. Прохладные волны холодили мои лодыжки. Я подставил лицо тёплым лучам искусственного освещения и прислушался к новым взрывам ликующих воплей в районе игровой площадки. Похоже, подчинённые Клауса снова одерживали уверенную победу. Приятную атмосферу нарушало только недовольное сопение мистера Фиссин, который никак не мог спокойно принять тот факт, что его слова кто-то проигнорировал.
— Мисс Сарт, — не унимался Жером, — Я требую незамедлительной реакции на этот инцидент!
— Все ваши вопросы в адрес администрации вы может передать в главном здании комплекса, уважаемый гость, — ледяным голосом ответила Моник.
— Мисс Сарт! — возмущённо воскликнул толстяк, — Этот человек… Этот бандит, он…
— Является членом правления рекреационной зоны, — так же холодно продолжила за Жерома Моник, — Если у вас есть вопросы к администрации, то вы можете передать их администратору в главном здании. Я понятно излагаю?
— Вполне, — на Призванного было жалко смотреть. Из гордого представителя элиты корпораций он мгновенно превратился в раздавленную амебу.
— Мистер Хан, — слегка поклонилась мне глава службы безопасности Ласкового Утра, — Госпожа просила передать, что все приготовления почти закончены и вечером она готова принять вас у себя.
— Благодарю, Моник. Буду около семи, — кивнул я и, немного подумав, добавил, — Мисс Сарт, я хотел бы попросить вашу госпожу о небольшом одолжении. Мистер Фиссини мой давний партнёр по бизнесу и я был бы очень признателен за его перевод в мою зону ответственности.
— Я передам ваши слова госпоже, — невозмутимо ответила мисс Сарт и ушла к ожидавшему её на границе пляжа транспорту.
— Я предлагаю нам вернуться к прерванной беседе, мистер Фиссини, — глядя в глаза поникшему собеседнику, произнёс я, — Мы остановились на том, что вы приняли судьбоносное решение отвергнуть мои возмутительные требования и нарушить условия нашего договора. Отбросить в сторону оказанное вам доверие и помощь с моей стороны, а также привлечь для моего наказания все имеющиеся в вашем распоряжении связи. Я ничего не упустил?
— Наверное я неправильно передал суть своей мысли, — не зная куда себя деть, пробормотал Жером, — Скорее я хотел сказать… Вернее я подумал, что… Я готов обсудить новые условия нашего сотрудничества, мистер Хан!
Последнюю фразу Призванный выпалил предано глядя мне в глаза. Я некоторое время холодно смотрел в ответ, а потом широко улыбнулся.
— Знаете, Жером, — доверительно произнёс я, — Вы умеете быть очень убедительным. В какой-то момент я даже подумал, что ваши обвинения в мой адрес звучат от всего сердца. Рад, что я ошибся. Такое случается нечасто…
— Что вы, мистер Хан, — натянуто рассмеялся Призванный, — Разве я мог забыть всё, что вы для меня сделали? Ведь моё повышение полностью ваша заслуга. Мне очень жаль, что я произвёл на вас такое неприятное впечатление. Наверное это от неожиданности.
— Уверен в этом, — улыбнулся я, — Кстати о вашем новом месте работы, мистер Фиссини… Вы ведь теперь занимаетесь контролем всех потоков энергии на третьем ярусе, я правильно понял?
— Ещё нет, — смущённо улыбнулся толстяк. Он, похоже, ещё не до конца поверил в то, что так легко отделался после своей выходки, — Завтра первый день на новом месте. Буду принимать дела и знакомиться с территорией.
Я пошёл дальше вдоль пляжа и мой собеседник тут же пристроился рядом. Уже без напоминаний. Я пока не решил как именно использовать новые возможности Призванного, но это был лишь вопрос времени. Каждый прибор и каждое здание в Зингаре, вне зависимости от яруса, использовали энергию. Миллениум Лайт обеспечивал работу всех силовых установок и энергетических сетей города. Раз у них была своя служба контроля, то и система учёта имелась. А раз имелась система учёта…
— Жером, а как вы определяете утечки? — задумчиво спросил я.
— Не совсем понял ваш вопрос, мистер Хан, — виновато развёл руками толстяк.
— Давайте представим, что в зоне вашей ответственности существует какой-то объект, который потребляет огромное количество энергии, — попробовал описать задучу я, — При этом он скрыт от посторонних, включая власти города. Ваши системы могут обнаружить подобное место?
— Это невозможно, мистер Хан, — ощутив под ногами знакомую почву своей профессии, уверено ответил Жером, — Все силовые потоки от центральных генераторов чётко структурированы. По пути к конечному потребителю, каждая единица энергии проходит десятки проверок и измерительных шлюзов. Украсть у Миллениум Лайт даже искру энергии не сможет никто. Даже директор корпорации. Поверьте, мистер Хан, я знаю о чем говорю.
— Не сомневаюсь в этом, Жером, — легко согласился я, — Тогда мы можем взглянуть на ситуацию с другой стороны. Допустим, перед нами вполне обычная организация. Бытовые приборы, оборудование, освещение… Но при этом эта организация потребляет в разы больше энергии, чем положено. Такое возможно?
— Технически, да, но очень маловероятно, — задумчиво нахмурил брови Призванный, — Мне сложно объяснить все тонкости, но, если сильно упростить, то у такой организации должны быть основания для плохо контролируемого расхода энергии. Собственный парк техники или дополнительные резервуары, которые используются в обход основной системы. Например местное управление Правопорядка постоянно заряжает все свои флаеры на территории участка. И все навесное оборудование для них тоже.
— А если речь идёт о курьерской фирме? — припоминая детали последнего нападения прайсеров,
- Имажинали - Сборник французской фэнтези - Попаданцы / Фэнтези / Юмористическая фантастика
- "Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25 (СИ) - Усманов Хайдарали - Попаданцы
- Наследник - Алексей Лапышев - Альтернативная история / Попаданцы
- Тьма и Хаос (СИ) - Владимиров Денис - Попаданцы
- Мистер Фермер. Морковка за интим! - Focsker - Попаданцы / Эротика / Юмористическая фантастика
- Хадават - Вячеслав Ковалев - Попаданцы
- Темный Эвери. Лич-3 - Иван Суббота - Киберпанк
- Разрушитель - Владимир Сергеевич Василенко - Альтернативная история / Боевая фантастика / Городская фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Божественный игрок - Дмитрий Лим - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- Восьмое измерение. Лимб - Арчи Вар - Боевая фантастика / Попаданцы