Рейтинговые книги
Читем онлайн Умри за меня - Эми Плам

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 74

Я повернулась к Винсенту. Но прежде, чем я открыла рот, чтобы заговорить, он сказал их за меня.

— Я знаю, — сказал он., — Нам нужно поговорить.

Глава 14

Мы были предоставлены сами себе. Наконец-то. И вот, что должно называться ужасной ситуацией — я одна в старом замке, сижу рядом с кем-то, кто, как оказалось, был монстром — ну, ладно, это вовсе не страшно. Невероятно, что может быть более странным.

Я сидела на его пастели, напротив этого парня, лицом к лицу, который казалось, был на краю смерти. Даже не смотря на его слабое самочувствие, он всё равно был прекрасен. У меня были все основания испугаться, но вместо этого я был охвачена странным волнением. Я чувствовала, что хочу защитить его.

— Итак… — сказал Винсент.

— Итак… ты бессмертен?

— Боюсь, что так.

Он выглядел усталым и обеспокоенным, и впервые, очень уязвимым. Я внезапно почувствовала, что вся власть в моих руках. Которой, я полагаю, буду распоряжаться в отношении нас.

— Что ты из-за всего этого чувствуешь? — спросил он.

— Хм… сложно это всё сразу принять, но это определенно многое объясняет.

Я почувствовала как его пальцы переплелись с моими.

— Причина, по которой я не боюсь, в том, что ты держишь мою руку?

— Что ты имеешь в вид? — спросил он с нервной улыбкой.

— Это одна из ваших супер сил, не так ли? Что это? Успокаивающее прикосновение или что-то вроде того?

— Супер сила! — усмехнулся он, — хм… да, мисс Проницательность. Как ты догадалась?

— Шарлотта уже его на мне опробовала. И я сомневаюсь, что я могла пройти через всё это на этой весьма информативной встрече без нескольких хитов, полученных от вас.

Уголки его губ слегка изогнулись. Он ослабил хватку своих пальцев, а затем взял меня за запястье.

— Понятно. И нет, даже, если я к тебе прикасаюсь, я не всегда делаю «Успокаивающее прикосновение», как ты это назвала. Это происходит не каждый раз, когда я тебя трогаю. Мне пришлось тебя коснуться. Но на данный момент, мне кажется, ты отлично справляешься сама.

Я глянула на прикроватный столик и заметила, что мое фото было смещено ниже.

выше находилось письмо, которое я написала ему днём ранее. Казалось уже год прошел, с того времени, как я его писала.

— Ты получил мою записку, — сказала я.

— Ага. Это помогло объяснить, почему ты так упорно преследовала меня, — он рассмеялся, — Я до сих пор не могу поверить, что Жан-Батист впустил тебя. Это не только моя вина, когда я привел тебя сюда первый раз, но и его, что он позволил тебе найти меня. И я определенно не позволю свалить эту вину на мои плечи. Я никогда не пойму, как тебе удалось его убедить, чтобы он пустил тебя пройти внутрь.

Смех Винсента звучал очень похоже на победный.

— Ты потрясающая, — сказал он, его глаза излучали тепло.

Я сидела там и грелась в этом тепле, пока он не закрыл глаза и не откинул голову обратно на подушку.

— Ты как? — спросила я, забеспокоившись.

— Да я в порядке. Я просто чувствую себя очень уставшим. Не возражаешь, принести мне кое-что со стола? — он кивнул в сторону складного столика, установленного рядом с изголовьем его кровати, на котором было масса фруктов и орехов.

Я взяла тарелку с содержимым, а потом села обратно с этим рядом с ним.

— Спасибо, — сказал он, снова дотронувшись до моей руки, прежде чем взять фрукт и затолкнуть его в рот.

— Так значит, ожерелье предназначалось Шарлотте, — сказала я, с безразличным лицом.

Он усмехнулся.

— Видишь? Девушка — друг. Не моя девушка. Просто кто-то, кого я знаю вот уже… последние пятьдесят лет?

— Неважно, — быстро сказала я, смутившись.

— Конечно, нет, — сказал Винсент, с поддельно серьезным выражение лица и кивнул.

Я посмотрела вниз на свои руки.

— Ты сказал, что восстановление займет какое-то время. Короче, когда ты будешь на ногах?

— Всё зависит от того, в каком мы находимся состоянии, когда впадаем в спячку. Я не был ранен и ничего такого, поэтому к вечеру буду как новенький. Даже лучше.

Я бы сказала, что он, пытался разрядить атмосферу, но выглядел он таким усталым, что я не могла не почувствовать к нему жалость.

— О, Винсент.

— Кейт, всё, правда, не так плохо. Вообще-то хорошо бы немного поваляться… чтобы немного подзарядиться, потому что потом я не буду спать несколько недель.

Мой хмурый взгляд заставил его остановиться.

— Нам не нужно сейчас об этом говорить. Хотя бы не беспокойся обо мне. Я тот, кто должен беспокоиться о тебе.

— Как — как ты?

Я закатила глаза и рассмеялась.

— Ну, если ты не делаешь всякие успокаивающие штуки и я не убегаю как ненормальная с криками из твоего дома, думаю, что я вполне себе неплохо.

— Потрясающая, — снова сказал он.

— Ладно, заканчивай с лестью, — поддразнила я, — Оставь это для своей следующей жертвы, которую ты беспомощную затащишь в своё логово.

Смех Винсента был прерван звуком открывающейся двери. Я повернулась и увидела Жан-Батиста, вошедшего в комнату и Гаспара, идущего по его следу.

— Кейт, найди Шарлотту и остальных, — тихо сказал Винсент, — но как я уже говорил, ты не можешь уйти, не повидавшись со мной. Пожалуйста.

Гаспар проводил меня до открытой двери.

— Они на кухне, — сказал он, указывая в дальний конец коридора.

Затем он оставил меня в проходе и закрыл за собой дверь. Я последовала в направление распространения восхитительных запахов свежего хлеба в сторону кухни, но остановилась в нерешительности перед дверью, которая могла открываться туда-сюда. Нервно вздохнув, я толкнула дверь и вошла внутрь. Вся шайка сидела за огромным дубовым столом. Все как один смотрели на меня и ждали, что я сделаю.

Амброуз растопил лёд.

— Входи, человек! — сказал слегка приглушенным голосом из Стар Трек, с набитым ртом.

Шарлотта и Чарльз рассмеялись, а Жюль махнул рукой мне на пустой стул рядом с ним.

— Итак, ты пережила гнев Жан-Батиста, — сказал он, — Очень храбро.

— Очень глупо было приходить сюда, — добавил Чарльз, не отрывая глаз от своей тарелки.

— Чарльз! — возмутилась Шарлотта.

— Но это так! — сказал Чарльз, защищаясь.

— Дорогая, что ты будешь? — вмешался материнский голос над моим плечом.

Я обернулась и увидела пухленькую женщину средних лет в переднике.

У неё были нежно-розовые щеки, а её седеющие светлые волосы были собраны в пучок.

— Жанна? — спросила я.

— Да, милая Кейт, — ответила она, — Это я. Я всё слышала о вашем насыщенном вечере от других. Я сожалею, что не смогла познакомиться с Вами раньше, но, в отличие от остальных здесь присутствующих, мне нужен хороший ночной сон.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Умри за меня - Эми Плам бесплатно.
Похожие на Умри за меня - Эми Плам книги

Оставить комментарий