Рейтинговые книги
Читем онлайн Кольцо Огня - П. Баккаларио

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 40

— Тетя, но что?..

Линда взяла ее лицо в руки и сильно сжала щеки.

— Это была глупость! Самая настоящая глупость!

— Папа… Тетя… Я не знаю, что вам сказать, я ничего не помню…

В этот момент Электра вспомнила, как обрушился пол, облака пыли и огни, пляшущие в темноте.

— Не беспокойся: Харви нам уже все рассказал… — прошептал Фернандо Мелодия, указывая на вторую двухъярусную кровать. — Он принес тебя домой, ты была без сознания.

— Меня принес домой Харви? — изумилась Электра.

Тетя Линда сложила руки и затрясла ими перед носом:

— В Риме столько мест, которые можно посмотреть! Зачем вы пошли в доки? Да еще и зимой?

Электра затрясла головой, пытаясь понять, что же придумал Харви.

— В доки?

Фернандо мягким жестом остановил Линду.

— Мы все знаем. Харви рассказал нам, что вы пошли туда просто, чтобы увидеть подъемные краны, но…

— Но как такое возможно? — перебила его тетя Линда. — В Риме есть столько замечательных мест, на которые можно посмотреть!

— Конечно, было темно, но все-таки надо было смотреть, куда ступаешь, — продолжил Фернандо.

— Ты упала в водосток! В водосток! — обеспокоенно вздохнула тетя.

А отец погладил Электру по лбу.

— Ты разбила голову и потеряла сознание.

Девочка кивнула, радуясь тому, что смог придумать Харви. И еще тому, что ее отец, на самом деле, не поверил ни одному слову этого рассказа.

— И Шенг тоже ударился, — вмешалась тетя. — Я сделала ему жесткую повязку на руку, но завтра, на всякий случай, я отведу всех вас в больницу.

— Который час? — спросила Электра у отца.

— Почти два.

«Это была ловушка…» — сказала Электра про себя.

— Это не была ловушка, — ответил ей Фернандо тихим голосом, чтобы не расслышала тетя. — Вас поймали, но вы вырвались.

Электра посмотрела на своего отца, пытаясь понять, что он на самом деле знал.

— Папа, мы…

— Естественно, мы ничего не сказали ни родителям Харви, ни папе Шенга, — продолжил он. — Но…

— Но завтра нам надо поговорить, — вмешалась тетя Линда. — И не думай, что ты так легко отвертишься. Ребята доверились тебе.

Неожиданно Электру осенила мысль.

— А Мистраль?

Фернандо Мелодия помрачнел.

— Она не доехала до мамы, — ответила за него тетя Линда.

Фернандо кивнул.

— Харви сказал, что она взяла такси от центра до вокзала…

Электра посмотрела на спящего Харви, благодарная ему за изобретательность.

Он смог защитить их всех и сберечь секрет…

— Теперь спи. Обо всем остальном мы поговорим завтра. Хорошо? — предложил отец.

Подумав о Мистраль, Электра почувствовала, как к глазам подступили слезы.

— Не надо было туда ходить, — сказала она.

Тетя положила ей руку на лоб.

— Сейчас отдохни…

Электра кивнула и тут же провалилась в сон. Она услышала, как закрылась дверь комнаты и как ее отец сказал:

— Она слишком быстро пришла в себя.

Харви открыл глаза. Он вспотел, тяжело дышал. Одежда его прилипла к телу. Часы больно кололи запястье. Он посмотрел на часы. Шесть часов.

— Пол на месте… — сказал он, успокаивая себя. — Значит, это был сон.

Он медленно высвободился из одеял и простыни, чтобы не разбудить остальных. Его руки были ободраны и исцарапаны. Он поставил ноги на холодный пол. Ему нужно было ощутить что-то устойчивое.

Но стоило ему закрыть глаза, как он видел летающие в воздухе страницы книг. Море пыли. Он видел потерявшую сознание Электру. Видел то, что осталось от пола пятого этажа, и лестницу, по которой они с Шенгом спускались, вынося на плечах Электру Он видел яркие вспышки света мигалок пожарных машин и их красные грузовики с алюминиевыми лестницами.

Они выскользнули из дома, прежде чем кто-то смог их заметить. Харви положил Электру на землю и вернулся.

«Куда ты?» — спросил Шенг.

«Найти Мистраль».

«Там еще одна девочка!» — кричал он потом.

«Мы ее ищем», — ответил ему пожарный и забрался вверх по шаткой лестнице. Другие пожарные тушили то, что осталось от входной двери.

«Вы не видели, как отсюда выходила девочка?» — спрашивал Харви у толпившихся на улице людей.

Но никто не обращал на него внимания, все были захвачены зрелищем катастрофы.

«Вы не видели девочку?» — продолжал спрашивать Харви у всех, кто попадался ему навстречу.

Наконец одна женщина сказала: «Девочку с прямыми волосами, светло-каштанового цвета, да? Я видела, как она уходила со своим отцом. Седой мужчина. У него была скрипка… Вы ее ищете?»

Харви кивнул.

Харви встал, схватил что-то с тумбочки и прошел в ванную.

Он включил свет над зеркалом и долго смотрел на себя.

Потом он посмотрел на альбом Мистраль, который взял с тумбочки.

Медленно перелистал его страницы, останавливаясь на последнем рисунке: они четверо в комнате профессора.

— Харви? — шепотом произнес кто-то за спиной.

Мальчик увидел в зеркале отражение Электры.

— Ты не спишь? — спросил он, закрывая альбом.

— Уже нет. Как ты?

— Всего лишь пара царапин.

— Спасибо, что принес меня сюда.

— Надо было тебя там оставить?

— Нет, но… Я хочу сказать…

Харви повернулся и посмотрел на нее.

— Это было нетрудно. Ты легкая. К счастью… иначе пол обрушился бы раньше.

— Я… поговорила с отцом. И знаю твою историю.

— Это не моя история, я не умею изобретать. Это Шенг.

— С ним все в порядке?

— Он повредил руку.

Электра несколько секунд колебалась, прежде чем задать еще один вопрос:

— А Мистраль? Ты ее видел?

— Нет.

— Думаешь… она…

— Нет. Какая-то женщина видела, как она уходила вместе с мужчиной. Он нес скрипку.

Электра прикусила губу.

— Живая?

— Надеюсь.

Вдвоем они вышли из комнаты и босиком пошли по коридору. Дошли до столовой, откуда был виден приглушенный свет включенного телевизора. Папа Электры спал на диване.

Показывали утренние новости.

— Вот, — прошептал Харви, когда на экране появились кадры дома с вылетевшими окнами. — Про нас.

Камера с вертолета показала вид сверху: дом профессора — параллелепипед из цемента, сложившийся, как карточный домик. Вокруг вспышки света, подъемные краны, зеваки. Корреспондент на борту вертолета бесстрастно объявлял то немногое, что ему было известно: «Старый, полуразваленный дом… утечка газа… рухнули стены… тысячи книг…»

Электра и Харви приблизились, чтобы расслышать чуть больше: «Неизвестно, сколько семей жили в доме… кроме профессора Альфреда Ван дер Бергера, который жил в разрушенной квартире… спасатели пока не нашли его…»

— Ни слова о французской девочке, — приободрившись, вздохнула Электра.

— Я тебе сказал: ее увел тот мужчина.

— Она жива, Харви, — сказала Электра. — И она с ним, в Риме.

Харви показал ей записи в альбоме Мистраль.

— В эти вещи никто не поверит. Мы не можем это рассказать…. Нам никто не поверит.

— Да, — призналась Электра. — Но нужно попытаться найти ее.

— Как?

— Попросим помощи.

— У кого?

— Может быть, есть человек, который поверит в то, что случилось… — Электра поискала в дневнике одну из последних записей Мистраль. Потом дала ее прочитать Харви.

Лежа в постели, Шенг понимал, что спит, но просто не мог проснуться.

Он шел по джунглям вместе с Харви и Электрой. Было очень жарко, вокруг стояла полная тишина. Не было слышно ни насекомых, ни птиц. Как будто бы в джунглях все вымерли. Время от времени среди веток выступали римские памятники: дворцы, колонны, обелиски, лес будто рос на месте города. Затем тропические растения сменились мелким белым песком, который скрипел под ногами.

На расстоянии вытянутой руки — синее прозрачное море и маленький остров, покрытый водорослями.

Электра, Харви и Шенг бросились в волны, и снова Шенг обратил внимание на полное отсутствие звуков.

На острове их ждала женщина. Ее лицо было покрыто вуалью, а на ней красовалось платье с нарисованными животными.

Харви первым вышел из воды и упал перед женщиной на колени.

Электра шла за ним.

Шенг спрятался в воде. Он был испуган.

Женщина посмотрела на них, неподвижно стоя на пляже, покрытом водорослями. Потом она подняла правую руку, и в ее руке появился старый деревянный волчок. Она протянула его китайцу.

И в этот момент Шенг открыл глаза.

— Успокойся, Шенг… — сказал Харви, положив руку ему на плечо. — Это был всего лишь кошмар.

Картинки сна замелькали в голове Шенга: джунгли, пляж, остров, женщина, волчок…

— Мне снился волчок! — воскликнул он. — Мы должны… использовать карту!

— Именно это мы и хотели сделать.

— Который час?

— Раннее утро. Как ты себя чувствуешь?

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 40
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кольцо Огня - П. Баккаларио бесплатно.
Похожие на Кольцо Огня - П. Баккаларио книги

Оставить комментарий