Рейтинговые книги
Читем онлайн Оскал Фортуны, или Урок выживания - Анастасия Анфимова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 221 222 223 224 225 226 227 228 229 ... 261

— Не дергайся! — прикрикнула Сайо, ожесточенно расчесывая спутанные волосы редкой деревянной гребенкой. Сделав себе рожки из двух сплетенных косичек, она принялась приводить в порядок лицо. Подмазала разросшиеся брови, подправила ресницы, потом стала красить губы кисточкой.

Александра отвернулась и презрительно скривилась. «Макияж доярки из Хацапетовки», — подумала она.

— Все! — девушка буквально вырвала зеркальце из ее рук. — Пошли. Надеюсь, ты нашел нужный камень?

— Конечно, госпожа! — Алекс подхватила мешок. — Там даже тропинка есть.

— Тогда веди.

Обломок, напоминавший трехгранную пирамиду, располагался шагах в двадцати от места ночевки. Больше всего он напоминал Александре угол большого параллелепипеда. Возле его грани, обращенной к лесу, в пожухлой траве выделялась еле заметная тропинка.

— Думаю, нам туда, — проговорила Алекс, махнув рукой.

Сайо хмыкнула.

— Всем будет хорошо, если ты думаешь правильно. А то забредем в какие-нибудь дебри.

Похоже, что этим путем пользовались не только предки Няньки. Кое-где трава оказалась протерта до темно-серой земли, покрытой упавшими листьями.

Они быстро спустились с холма и, следуя прихотливым извивам тропинки, углубились в лес. Через два часа, когда путники уже успели утомиться, среди деревьев мелькнула зеркальная водная гладь. Крошечная заводь, густо заросшая камышом, пряталась в неглубоком овраге.

Александру уже давно мучила жажда. Она оглянулась и наткнулась на стальной блеск глаз. Рот девушки был плотно сжат, казалось, она смотрит куда-то, в одной ей видимые дали. Между тем, несмотря на помаду, Александра видела, что губы у нее потрескались.

«Если уж мне так хочется пить, то каково же приходится ей?» — подумала она, и мысленно усмехнувшись, предложила:

— Может быть, позавтракаем, госпожа?

Сайо равнодушно пожала плечами.

— Вот уж не думала, что ты такой нежный и не можешь немножко потерпеть.

Алекс обозлилась.

— Ох права ты, госпожа. Не гоже останавливаться на пол пути.

Она перебросила лямку мешка с левого на правое плечо.

— Пойдем дальше.

— Разведи костер, — вдруг скомандовала девушка. — Я передумала.

— Как прикажешь, госпожа, — послушно согласилась Александра, выбирая место поровнее.

Сайо с надменным видом уселась на расстеленное одеяло. Алекс быстро нашла березку, надрала бересты, и очень скоро на крошечной полянке затрещал маленький костерок.

От воды несло болотом и, не смотря на сильную жажду, Александра не решилась из него пить. «Пронесет еще», — опасливо подумала она, наполняя котелок. Пока вода неспешно закипала, путники ели в сухомятку. Алекс с ленивым безразличием разбирала копченую рыбу, отдирая от костей сухое бело-коричневое мясо. Девушка вытерла губы платком и достала из сумки гребень.

— Причешись, — велела она. — А то за ли видно, что ты из леса.

«А зеркало не дала, коза», — подумала Александра, поднимаясь.

Алекс подошла к воде, присела и стала расчесывать отросшие, грязные волосы. За последний месяц ей удалось побывать в бане всего два раза, да и то там она слишком торопилась, чтобы мыться, как следует. Волосы лоснились от сала и были противными на ощупь. Александра перетянула их шнурком и потерла лицо. Мягкая щетина редкими пучками топорщилась на подбородке и торчала под носом. Плюнув в свое отражение, она поднялась и вернулась к костру.

— Так лучше, — благосклонно кивнула Сайо, прихлебывая кипяток.

Алекс промолчала. Горячая вода обжигала рот и губы, но она не обращала внимания. Уж очень пить хотелось.

После обеда идти стало веселее. Они шли по еле заметной тропинке среди оголенного леса, а на небе подозрительно клубились облака, собираясь в тяжелые плоские кучи.

— Ты можешь идти быстрее! — прикрикнула девушка. — Не хватало еще под дождь попасть.

Алекс поднажала, через несколько минут возмущенный голос Сайо раздался уже где-то сзади.

— Стой! Я не успеваю! У меня же платье, болван!

Александра резко встала и обернулась.

Одной рукой отдирая от подола сухие кусты ежевики, второй придерживая болтавшуюся сумку, девушка почти бежала к нему.

— Ты, госпожа, это кому сейчас сказала? — спросила Алекс.

— Тебе! — буркнула Сайо, обходя его. — Помчался как старая дева на свадьбу!

Александра едва не задохнулась от возмущения. Последнее замечание противной девчонки переполнило чащу ее терпения. Она рванулась за ней, схватила за плечо, но тут же замерла.

Сайо резко сбросила ее ладонь.

— Тихо! — прошипела Алекс. — Слышишь?

Откуда-то доносился какой-то посторонний, явно не лесной звук.

— Колесо скрипит, — первой догадалась Сайо.

— Дорога, — согласилась Александра.

Сразу же забыв обо всем, они очень осторожно двинулась вперед.

По дроге шел небольшой обоз. Четыре повозки запряженные лошадьми и трое конных воинов.

— Эй, Ниоб! — рявкнул один из них, морщась. — Не смажешь колесо, заплатишь еще двадцать «лебедей»!

— По десять «цапель» не меньше! — подхватил второй всадник. — От самой Госду эту музыку слушаем!

С облучка передней повозки соскочил высокий, сухопарый человек в куртке отороченной мехом и, униженно улыбаясь, поклонился.

— Смажем, мой господин Жаньо, в Софеде обязательно смажем.

— Ну, смотри, бездельник! — погрозил ему кулаком воин.

Охранники дружно засмеялись.

Ниоб вскочил на облучок последней повозки и ткнул кулаком в лицо возчику.

— Я когда сказал колесо смазать?! Бездельник!

— Почтенный Ниоб, я смазывал, честное слово, — заныл возница, прикрываясь локтем. — А оно все равно скрипит!

Купец еще раз от души съездил ему по морде и, отведя душу, спрыгнул с повозки.

Притаившиеся за поваленным деревом Алекс и Сайо проводили взглядом караван.

— Надеюсь, ты не забыл, что меня теперь зовут Хаера?

— Помню, госпожа, — ответила Александра, подумав: «Подходящее имечко — Холера!»

— Тебе нельзя называться Алексом, — продолжала девушка, разглядывая себя в зеркальце.

— Зови меня Сашей, — пожала та плечами.

Сайо отвела удивленный взгляд от своего отражения.

— Это же женское имя!

— Почему женское? — вскинула брови Александра.

— Мужские имена начинаются на звонкие звуки, женские на глухие, — пояснила девушка.

— Разве Ка звонкий звук? — спросила Алекс. — А сегун у вас Канаго.

— Канаго, Айоро, Сабуро это фамилии, — снисходительно объяснила Сайо. — Они есть только у благородных людей. У простолюдинов — имена. Или прозвища. Понял?

— Тогда буду Заша, — подумав, предложила Александра.

— Дурацкое имя, — пробормотала девушка. — Ну, если тебе так хочется, будь Зашем.

— Послушай, — окончательно обозлилась Алекс. — Мне твое имя тоже не больно нравится, но я молчу! И ты уж, будь добра, помалкивай!

Сайо взглянула на нее так, будто увидела говорящую табуретку.

— Я ясно выражаюсь? — уже с неприкрытой угрозой проговорила Александра. — А если тебе так уж неприятна моя компания, то можешь идти одна.

Алекс встала, рывком забросила мешок за спину.

— Север, — она посмотрела на небо. — Вон там!

— Ты будешь мне указывать, что говорить, а что нет? — глаза Сайо злобно сверкнули. — Забыл, кто я?

— Беглая государственная преступница, за которую объявлена награда в пятьдесят тысяч золотых монет, — ответила Александра. — Я главное перечислил?

Если бы взгляд мог убивать, она была бы мертвой много-много раз. Набычившись, девушка смотрела на нее, и ладони маленьких рук сжимались в крепкие кулачки.

— Пластинки в рот вставь, — напомнила Алекс.

Сайо, наконец, выдохнула. Не гляда на нее, вытащила из сумки коробочку и зеркальце.

Разглядывая свое отражение, девушка проговорила:

— При посторонних будешь называть меня «почтенная Хаера», не забудь!

— Запомню, госпожа, — заверила ее Александра.

Подобравшись к кустам, они убедились, что дорога пустынна, выбрались из леса, и как ни в чем не бывало, направились к видневшимся вдалеке домам, окруженным высокими заборами.

Сайо понадобилась вся ее выдержка, чтобы скрыть клокотавший в груди гнев. Похоже, хам забыл, с кем он разговаривает! Но самое обидное было то, что она ничего не может ему сделать. У нее нет слуг, чтобы выпороть наглеца, нет и верных соратников, которые легко укоротили бы сопляка на голову. Шагая по пыльной дороге, девушка взглянула на свои руки, все еще сжатые в кулаки. Нет, самой ей никак не справиться с Алексом.

А он, словно торжествуя победу, спокойно шел сзади и даже что-то мурлыкал себе под нос. Вот негодяй! Сайо несколько раз глубоко вздохнула, приходя в себя и успокаиваясь. С того дня, как она случайно прочитала письмо барона Токого госпоже Айоро, именно этот разговор со слугой стал самым сильным потрясением. Даже пленение разбойниками и последующее заключение в подвале Канаго-сегу казалось ей всего лишь роковой случайностью. Здесь же человек, которого она, казалось, хорошо знала, вдруг резко в один миг изменился.

1 ... 221 222 223 224 225 226 227 228 229 ... 261
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Оскал Фортуны, или Урок выживания - Анастасия Анфимова бесплатно.

Оставить комментарий