Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Некоторое время Кент пытался осмыслить слова Тома. Ему казалось, его родители тоже почувствовали облегчение, узнав об отмене свадьбы, хотя никоим образом этого не показали.
— Я рад, что ты понимаешь, — тихо произнес Кент. — Ну, раз мы завели такой откровенный разговор, у меня есть кое-что еще, чем бы я хотел с тобой поделиться.
— И чем же? — заинтересованно произнес Том.
Кент схватился за спинку стула.
— Том, пора взять себя в руки. Я понимаю, как тебе было тяжело последний год, но надо следить за своим здоровьем. Я могу помогать по хозяйству: пахать поле и чинить забор. Я даже могу жениться на твоей дочери, но ничего не изменится, если ты не бросишь пить.
Том опустил взгляд:
— Ты чертовски прав. И я уже предпринял некоторые шаги.
— Ты вернулся в общество анонимных алкоголиков?
— Да, и больше встреч не пропущу. В прошлый раз я выставил себя дураком перед подругой Беллы. Я сильно подвел свою дочь.
Кент одобрительно пожал Тому руку:
— Это ведь замечательные новости, дружище. Так держать. — Он улыбался. — Доктор Кинг творит чудеса, и ты будешь чувствовать себя гораздо лучше, если перестанешь пить и будешь следить за своим здоровьем.
— Я так и планировал сделать. Я еще хочу успеть понянчить своих внуков. — Том похлопал его по плечу. — И твоих детишек тоже.
Зои стояла на веранде в Виллара-Даунсе, размышляя о том, какие насыщенные выходные у нее были. Она уже не чувствовала ног от усталости, и Кент настоял, чтобы она осталась и переночевала у него. Пока Кента не было дома, Зои решила приготовить ужин — мясо ягненка, запеченное с чесноком, лимоном и розмарином.
Вот и исполнилась ее мечта: она занимается хозяйством по дому, готовит вкусный ужин для красивого фермера. Это лишний раз доказывало, как глупо поступала Зои. Пора забыть Кента. Ведь она — лишь бывшая подружка невесты на его свадьбе, и не более того. Конечно, она пообещала Белле приглядеть за Кентом, но ей необходимо было быстрее уехать из Виллара, подальше от него. Она могла бы переписываться с ним, ведь электронные письма уж точно не приведут ни к чему плохому.
Прекрасно понимая все это, она осталась все-таки и теперь любовалась великолепным видом. За оградой виднелись поля и луга, где зрела пшеница, пасся скот. А еще дальше возвышались холмы. Вид был просто волшебный, особенно сейчас, в свете золотистого сияния заката. Еще в детстве она любовалась подобным видом из окна автобуса, видела, как фермеры возвращались домой после трудового дня. Она наблюдала за огоньками в домах, которые исчезали за полями, за тем, как дым струился из труб и устремлялся в небо, окрашенное в розовые и золотистые тона. Иногда Зои ловила на себе взгляды людей, которые собирались за столом в ожидании ужина.
После сумерек они останавливались на территории кемпинга. Зои и ее мама искали в темноте душевые кабинки и затем, дрожа от холода, спешили обратно. Еду они готовили на переносной газовой плите. Зои делала домашнее задание, читала книгу или же слушала радио. Конечно, ночевать в автобусе было неплохо, но она бы все-таки отдала предпочтение уютному и теплому фермерскому домику, который казался ей желаннее чарующих сказочных замков…
Зои стояла на веранде, облокотившись на перила, и размышляла обо всем. Чувствовался запах свежескошенной травы вперемешку с ароматом приготовленного ужина.
— Я знал, что найду тебя здесь.
Зои не спеша обернулась и улыбнулась. Кент подошел и встал рядом с ней.
— Кто должен был знать, теперь знает, — произнес он. — Мне нужно было оставить пару сообщений, и теперь все в курсе, что свадьба отменилась.
— Как эту новость воспринял Том?
— Как ни странно, но он воспринял ее спокойно. — Кент развернулся, скрестил руки на груди и посмотрел на нее с лукавой ухмылкой. — На кухне вкусно пахнет.
— Ты приехал как раз вовремя, ужин скоро будет готов.
Они оба направились на кухню, где Кент открыл бутылку вина. Обстановка была такой уютной и романтичной. Зои могла пофантазировать, пока Кент хозяйничал на кухне: разливал по бокалам вино, включил музыку — легкий джаз. Он был щедр на комплименты в адрес Зои по поводу приготовленных блюд.
— Я использовала свежие продукты с фермерских полей, — прокомментировала она. — И плохо получиться просто не могло.
Кент улыбнулся в ответ:
— Жаль, что ты уже завтра уезжаешь в Брисбен.
Глупо было нервничать из-за сказанных слов, но он произнес это так, что Зои с трудом смогла успокоиться.
— Какие у тебя планы на оставшееся время твоего отпуска? — спросил он.
— Вообще-то я подумывала о том, что стоит вернуться на работу.
— И не воспользоваться таким шансом?
— Мне не хочется сейчас отдыхать, лучше я оставлю эту неделю на потом и поеду за границу.
— Ах да. Рождество в Праге. Ты на это намекаешь?
— Нет. Но я планирую забронировать билеты. Ну а какие у тебя планы, Кент? У вас с Беллой должен был быть медовый месяц.
Он пожал плечами:
— На самом деле никаких планов. Помимо того, что обещают жару, мне нужно будет ухаживать за фермой и скотом. Так что у меня здесь достаточно дел.
Конечно, это лишь оправдания, но Зои все понимала. В связи с произошедшим Кенту вряд ли захочется развлекаться одному. Что касается Зои, то ей следует заняться работой и попытаться отвлечься, если только…
На следующее утро Зои уезжала. Убрав постель, она огляделась.
Пора возвращаться к реальности, возвращаться домой. Ей нужно покончить с этой глупой влюбленностью, и единственный способ добиться этого — уехать как можно дальше от Кента.
Машина ее была припаркована недалеко от дома, за живой изгородью. Кент настоял на том, чтобы самому отнести ее вещи, а ей доверил взять лишь платье подружки невесты.
Положив вещи на заднее сиденье, Зои отошла от машины и глубоко вздохнула: пришло время прощаться. «Не плачь! Не сейчас», — подумала она.
Кент уставился на шифоновое платье кофейного цвета, которое лежало на заднем сиденье.
— Ты великолепно выглядела бы в этом платье! — запинаясь, вымолвил он.
Зои засмеялась:
— Как же я хотела стать подружкой невесты, просто невероятно!
— И ты была бы идеальной подружкой невесты. — Он попытался улыбнуться. — Лучше и не найти.
— Как мило с твоей стороны, — вымолвила Зои. — Но сейчас глупо об этом говорить.
Стараясь не расплакаться, она открыла водительскую дверцу и бросила сумку на пассажирское сиденье. Она часто моргала, чтобы не показывать своих слез Кенту.
— Зои, — нежно произнес он и дотронулся до ее руки.
- Рай на краю света - Барбара Ханней - Короткие любовные романы
- Удивительный подарок - Барбара Ханней - Короткие любовные романы
- Манящая опасность - Барбара Ханней - Короткие любовные романы
- Дитя цветов - Барбара Ханней - Короткие любовные романы
- Невеста напоказ - Лиз Филдинг - Короткие любовные романы
- Сбывшиеся грезы - Кэрри Томас - Короткие любовные романы
- Заслуженный приз - Сью Краммонд - Короткие любовные романы
- Отец подруги. Плюс-минус восемнадцать - Женя Громова - Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- Не отпускай мою руку, ангел мой. Апокалипсис любви - A. Ayskur - Короткие любовные романы / Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Наслаждение и боль - Барбара Делински - Короткие любовные романы