Рейтинговые книги
Читем онлайн Кики Страйк и гробница императрицы - Кирстен Миллер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 67

Ну я и запихнул в дверной замок гнилую картофелину. Когда люди ушли, я пробрался в магазин и освободил белок. Некоторые убежали, а три вот остались со мной. Спустя какое-то время они стали таскать мне подарки. Шоколадки, десятидолларовые банкноты, теннисные браслеты с бриллиантами. Сперва я не понимал, что это все краденое. Просто радовался, что теперь мне есть на что купить еды. А когда я выяснил, чем на самом деле занимаются мои белки, я решил использовать их умение на благое дело. С помощью добытых ими денег мы можем выпускать на свободу все новых и новых животных. Для живого существа клетка — не место.

Бетти смахнула с глаз непрошеные слезы, и даже Уна, вопреки обыкновению, словно бы растрогалась. Но что до меня, вся эта история показалась мне шитой белыми нитками.

— А теперь, когда вы знаете мой секрет, как насчет того, чтобы поделиться вашими? — вновь заговорил Каспар.— Где вы взяли эту карту? Я с первого же взгляда понял, насколько это важная вещь. И сразу подумал, что ограбленная девочка непременно за ней вернется. Но я и надеяться не мог, что она приведет с собой таких очаровательных подруг.

— Мы не имеем права рассказывать тебе про карту,— отрезалая, нимало не купившись на лесть.

— Понимаю. Вам сперва необходимо спросить разрешения у той, беловолосой. Она, я так понимаю, у вас главная.

— Мы ни у кого разрешения не спрашиваем, — рявкнула Уна.— Мы просто не склонны доверять мелким воришкам-с-белками.

— Ты же действительно преступник,— мягко проговорила Бетти.— И мы тебя совсем не знаем.

— Может статься, я смогу завоевать ваше доверие.— Каспар глядел на Бетти, словно не замечая нас с Уной.— Я правильно понял, вам нужно, чтобы кто-то последил за этим зданием?

— Может статься,— подтвердила Уна, передразнивая его характерную манеру изъясняться.

— Так я за ним пригляжу. Буду дежурить здесь всю ночь и даже не спрошу зачем. Возможно, я заодно разгадаю тайну кошек Уорни. Но у меня есть одно условие. Бетти должна согласиться со мной поужинать.

— Еще чего,— фыркнула я.— Больно многого ты хочешь. Мы не используем своих друзей как козыри для торга.

— Все в порядке, Ананка,— возразила Бетти,— Когда вся эта история закончится, я с ним поужинаю — если он не передумает.

По всей видимости, Бетти абсолютно не верила, что ей и впрямь придется выполнять условия сделки. Она вбила себе в голову, что это «Зелье неотразимое» держит Каспара на крючке, сама же она тут ни при чем.

— Бетти...— попыталась я предостеречь ее.

— Я твердо решилась,— объявила Бетти.— Но я тоже поставлю условие. Никаких больше набегов на зоомагазины и никаких грабежей, идет? Я с правонарушителями не встречаюсь.

— Отлично. Значит, договорились.— Каспар сверкнул своей белозубой улыбкой кинозвезды и проворно вскарабкался на дуб напротив особняка Лестера Лю.— Приходите сюда завтра вечером, и я предоставлю вам подробный отчет,— заверил он, свесившись с ветки.

А мы поспешили обратно в школу. До ближайшей остановки метро было рукой подать, и мы все трое быстро зашагали в одном и том же направлении.

— Ну и куда запропастилась эта Кики? — негодовала Уна.— В прошлый раз я ее поддержала, причем эта ее кузина-садистка едва меня не укокошила. А теперь меня хочет убить собственный отец, а она даже на встречу не явилась.

— Должно быть, что-то случилось. Кики никогда бы не пропустила разведывательную операцию.— И хотя я искренне тревожилась о Кики, я не могла не радоваться тому, что они с Уной того и гляди поссорятся.— Как думаешь, может, кому-то из нас стоит зайти к ней домой после школы?

— Я могу,— вызвалась Бетти.— А потом отправлюсь прямиком к Ди-Ди. Надо мне наконец избавиться от этих духов.

— Кстати, о духах, Бетти. Сдается мне, ты только что совершила ошибку, дав слово этому мальчишке с белками. Ни одни духи на свете не обладают такой стойкостью,— заверила я ее.

— А зачем тогда Каспар так рвется нам помогать? Меня совесть мучает, даже при том, что он и в самом деле преступник. Я вроде как им беззастенчиво пользуюсь.

— А вот у меня есть идея получше! — встряла Уна.— Вместо того чтобы тащиться к Ди-Ди, чего бы тебе не посмотреться в зеркало?

— Что ты имеешь в виду? — не поняла Бетти.

Уна глянула на меня и закатила глаза.

— А еще говорят, будто это я безнадежна!

В четыре часа дня прозвенел звонок, н ученицы беспорядочной толпой устремились к дверям. Я угрюмо пробивалась сквозь толпу, приготовившись отбывать тяжкую повинность. Мне вдруг пришло в голову, что очень скоро я окажусь в присутствии настоящей знаменитости. В каждой школе есть свои звезды; в Аталантской школе для девочек список возглавляла Молли Донован. Слава Молли не имела отношения к тому, что ее мать, известная актриса, получила двух «Оскаров», или к тому, что ее отец, хирург по пластическим операциям, потрудился над половиной носов Аталанты. Большинство учениц Аталанты были весьма богаты, многие — еще и знамениты в придачу; но мало кто мог похвастаться собственными заслугами. Молли же прославилась тем, что ее оставляли после уроков куда чаще, нежели любую другую девочку за всю историю школы. По слухам, в честь двухсотого раза она собиралась заказать памятную татуировку — и ждать оставалось уже недолго.

Когда в библиотеку явилась я, там не было никого, кроме Молли и миссис Фонтан. А надо сказать, что миссис Фонтан, поборницу строжайшей дисциплины, природа наказала мочевым пузырем размером с горошину. Каждое утро ученицы всех возрастов заключали ставки насчет того, сколько раз в течение дня миссис Фонтан сбегает в дамскую комнату. Тех денег, что переходили из рук в руки за неделю, хватило бы, чтобы купить страдалице позолоченный биотуалет «Порта Потти» в личную собственность.

Я попыталась подобрать себе книги, необходимые для написания заданного сочинения, но Аталантская библиотека нашей домашней и в подметки не годилась. (Впечатляла разве что подборка книг на тему «Твой взрослеющий организм»). Я как раз похихикивала над отдельными названиями, когда миссис Фонтан вдруг заерзала на месте всей своей дебелой тушей и страдальчески сморщилась, словно того и гляди лопнет. Как только я уселась за парту в двух рядах позади Молли, наша тюремщица приказала нам работать не отвлекаясь и ни в коем случае не переговариваться и зарысила к двери.

— Пссст!

Я выглянула из-за перегородки. Молли даже на колени встала на стул, чтобы лучше меня рассмотреть. Хотя сама она на нарушительницу спокойствия походила мало — щеки как у хомячка, веснушчатая мордашка, ни дать ни взять Пеппи Длинныйчулок,— Молли славилась тем, что то и дело сбивала соучениц с пути истинного. Я уткнулась в книги, демонстративно ее игнорируя.

— Псссссссст!

Молли сдаваться не собиралась. Я высунула голову из-за перегородки. Молли мило заулыбалась и принялась накручивать на палец рыжий локон.

— Раньше я тебя здесь не видела,— отметила она.— А что ты натворила?

— Опоздала сегодня в школу.

— А,— разочарованно вздохнула Молли.— И всего-то? А я-то надеялась, это ты бомбу-вонючку подбросила!

Заслышав шаги в коридоре, я вновь плюхнулась на стул и с головой зарылась в книгу. А вот рефлексы Молли сработали недостаточно быстро.

— Молли, а ну сядь нормально и займись уроками! — завизжала миссис Фонтан.— Если будешь отвлекать Ананку, на весь месяц здесь останешься, так и знай.

— Я ж и так наказана до конца октября,— напомнила Молли.

— Значит, задержишься на ноябрь, — отрезала миссис Фонтан.

Я выдернула из тетрадки три листка и приступила к сочинению. Вообще-то я планировала написать о разграблении могил, что послужило толчком к восстанию докторов в 1788 году, но вместо того моими мыслями завладела иная тема:

Под Белостокерской синагогой в Нижнем Ист-Сайде есть потайная комната...

Пятнадцать минут спустя миссис Фонтан снова вышла за дверь. Чье-то теплое дыхание защекотало мне шею, я подпрыгнула от неожиданности, едва не врезавшись головой в Молли Донован.

— Интересная тема,— откомментировала Молли.— А вот с орфографией у тебя проблемы.

— Отстань, пожалуйста! — зашептала я, одним глазом поглядывая на дверь.— Ты добьешься того, что нас обеих исключат!

— Меня не исключат,— вздохнула Молли.— Я уж который год пытаюсь сделать так, чтобы меня выгнали, а толку? Чего бы я ни натворила, все впустую. Родители просто переводят на счет школы очередной благотворительный взнос, и все.

Я разом заинтересовалась ее нелегкой судьбой.

— А зачем тебе надо, чтобы тебя исключили?

— Ненавижу эту школу. И город тоже ненавижу. Я готова жить где угодно, лишь бы не в Нью- Йорке.

— Правда? — поразилась я.— А почему?

— Да все из-за родителей. Они никак меня в покое не оставят. Считают, что я альтернативно одаренная.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 67
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кики Страйк и гробница императрицы - Кирстен Миллер бесплатно.

Оставить комментарий