Рейтинговые книги
Читем онлайн Истинная попаданка для дракона (СИ) - Катрин Алисина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 46
тобой.

— Нет, — отрезал Ридгор.

— Я быстро, — крикнула я и бросилась в свои покои, переодеваться.

Нижнее платье выбрала из тонкой шерсти, а верхнее взяла похожее на карбоновый костюмчик Ридгора.

Побросала свитки заклинаний и разную магическую ерунду в сумку. Собиралась в спешке, но Фаридена всё равно успела заявиться в мои комнаты.

— Быть спутником и подружкой дракона не одно и тоже. Надеешься очаровать его, когда наедине останетесь? Да он в твою сторону даже не смотрит, — с ядовитым ехидством произнесла она.

Смотрит или нет — мне было всё равно. Даже мысли о том, сколько у Ридгора других девушек, я выбросила из головы. Я хотела помочь, потому что не могла иначе. Быть может правильнее было остаться, отправить вместо себя Фаридену, но я не могла сидеть сложа руки. Я должна была действовать.

Ридгор уже был во дворе, когда я спустилась. Встретил он меня молча. Так же молча, с непроницаемым лицом, отвел к конюшне. Я все гадала, если повелитель-дракон против, то почему просто не запер меня в комнате, не приставил к дверям воинов, не рявкнул "куда лезешь, женщина". Это было бы обыденно для средневековой мира. Но Ридгор лишь хмурился, явно недовольный моим желанием, но не запрещающий решать самой.

Неужели он догадался, что потребуй он от меня послушания, навсегда отвернул бы от себя? Заперев, поставив стражу, добился бы того, что я выбралась тайными путями и сбежала. Перестала доверять. Я с подозрением косилась в его сторону, но ничего не могла прочитать на суровом лице.

Замок драконов мы покидали верхом на лошадях-драконах. Чешуйчатых, с шипастыми хвостами и мордами, украшенными роговыми выступами. Вместо копыт — когтистые лапы. Шествовали они при этом как заправские скакуны. Гордые и оседланные.

Мужчина ехал с отчужденным видом. Голову он покрыл капюшоном: начал моросить мелкий дождик, дул промозглый ветер.

Я оглянулась. Над замком дракона и гильдией магов висел зачарованный купол, защищающий от плохой погоды. Из окон библиотеки лился теплый свет живой плазмы, можно разглядеть, как там резвились дракончики. И там же читали заклинания и древние фолианты маги. В воображении я слышала, как шелестят страницы книг. В замке зажгли камины. Драконы беседовали, сидя в креслах, обедали за длинными столами, безмятежно прогуливались по коридорам. Под куполом было тепло и уютно.

Снаружи усиливался дождь, под ногами уже размазывалась грязь. Деревья, трава и небо слились в серых и мрачных тонах.

Ридгор, красивый, но холодный, молчаливый и отчужденный и не пытался заговорить со мной, пребывая в каких-то своих размышлениях. Капли дождя ручейками стекали по бесстрастному лицу. Когда мы въехали в лес, его кожа стала казаться грязно-серой в лесном мраке.

Глава 14

Прошло несколько часов, и мы с Ридгором выехали на огромную поляну. Окружала ее густая, непролазная чаща.

А на поляне нас встретила мелкая зеленая поросль разнотравья и блеклые цветы. Еще через нее вела дорожка из редких, но крупных, по краям заросших осокой, каменных блинов. В солнечную погоду, летним деньком здесь было бы просто отлично. Но сейчас лесную опушку покрыл белесый налет. Я поежилась от холода.

Закуталась я так, что не должна была бы чувствовать прелестей местной погоды. Поэтому, казалось, что холодно мне из-за отстраненности Ридгора. Злится он, что ли? Нет, так дело не пойдет. Мы не можем молчать всю дорогу, мрачно взирая вперед, в неизвестность.

Я попыталась завязать разговор, через силу улыбаясь и ощущая себя радостной идиоткой:

— Отличная погодка, свежий ветерок, — я развела руками, будто старалась обхватить полянку, — а как сладко пахнут лесные цветы, — я вдохнула ледяной воздух полной грудью. Закашлялась, аж слезы выступили, и выдавила, — хорошо всё же, что я поехала.

Разговор всё равно не клеился.

Ридгор равнодушно кивнул, даже не глянув в мою сторону. Он сверлил взглядом чащу, будто оттуда вот-вот выскочит чудовище. Дегур его возьми, ясно же, что никто не появится, оно на деревни нападает, а не по лесу шатается. Хотя… Я с подозрением прислушалась, но ничего не услышала.

Дождик моросить перестал, так что я скинула капюшон, распустила волосы. От влажности они уже начали виться. Плащ я сразу расстегнула — выглянуло солнце и становилось жарковато.

Драконо-лошади двигались медленно, и я слегка покачивалась в седле: влево-вправо, влево-вправо, влево-вправо. Снова стало холодно. Я спрыгнула с лошади и пошла пешком. От этого стало теплее, но я вспотела. Вскоре руки заледенели, прическа растрепалась от ветра, волосы налипли на вспотевшее лицо. Ридгор тоже спрыгнул с лошади и пошел рядом.

— У тебя пальцы синеют, — Ридгор подошел и взял мои ладони в свои.

Это мгновенно согрело мои руки. А заодно и сердце растопило.

— Ну и что, — философски заметила я, стараясь не выдавать перемену собственного настроения и радуясь, что дракон со мной заговорил.

— Пойдем, хватит, ты уже замерзла, — он взглянул на небо, — вечереет.

Я только сейчас обратила внимание, что стало темнее. Стали видны первые звезды.

— Устроимся на ночлег, — предложил Ридгор.

Вот тебе раз. Я не заметила, чтобы мы брали с собой палатки. У костра спать будем? Похоже, этой ночью я промерзну до костей. Руки, ноги и спина еще долгие годы болеть будут. И в старости я буду вспоминать Ридгора… недобрым словом.

— Ты устраивайся, а я прогуляюсь, — пробурчала я, пытаясь сообразить, есть ли какие-то заклинания, чтобы не околеть в лесу ночью?

Ридгор сверкнул своими светящимися глазами, нежно обхватил меня за талию — и забросил на плечо.

— Эй, — закричала я возмущенно.

Повелитель-дракон направился к чащобе. Драконо-лошади меланхолично последовали за нами. Готова поспорить, что Ридгор мог бы водрузить меня на скакуна. Но не захотел.

— Куда ты меня несешь? — вопросила я, разглядывая удаляющуюся полянку.

— В пещеру, — сказал Ридгор, поддерживая меня одной рукой под попу.

Дойдя до опушки, он уверенно шагнул в чащу, чуть пригибаясь. Вскоре я поняла, что мы вошли в холодную каменную пещеру, скрытую в зарослях. В этих горах никогда не разберешь, где, что прячется.

***

Ридгор

Эви оказалась лёгкая, как травиника. Лёгкая, но вертлявая, дегур бы её побрал. В Фаролан нужно держать когти острыми — здесь много опасностей и без чудовищ, которые повадились жрать жителей деревень.

Конечно, это достаточная причина, чтобы запереть Эви в замке, запретить ей идти. Но пока она рядом, я могу её защитить от любых чудовищ. А в замке остаётся Даэрег, который хотел подарить девушку Йофриду. Да, молодой воин подчинился и принял свое место, но одно дело доверить ему замок и совсем другое — свою истинную пару. Сокровища лучше держать

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 46
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Истинная попаданка для дракона (СИ) - Катрин Алисина бесплатно.
Похожие на Истинная попаданка для дракона (СИ) - Катрин Алисина книги

Оставить комментарий