Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так же Артур является лучшем другом Дэвида, и, как подобает, он встречает гостя с распростёртыми объятиями.
— Друг мой.
— Спасибо за приглашение, пусть ангелы присматривают за вашим домом. — Артур и Алиса низко поклонились хозяевам. У паладинов и монахов примерно одинаковые моральные устои, поэтому несмотря на то, что у него и губернатора схожее положение, только главный паладин обязан кланяться тем, кто его пригласил.
Обменявшись любезностями, Ганриетта проводила первых гостей в зал, а Дэвид и Сэм продолжили ожидать остальных.
Ждать их долго не пришлось. В течение десяти минут приехали казначей со своей беременной женой, два чиновника и министры. Всех встретили с должными почестями, каждого проводил один из членов семьи, отчего все сразу поняли, что мероприятие обещает быть чрезвычайно важным.
Остались последние гости, а именно семья генерала. Те, кого ждут больше всего.
Буквально через пять минут их карета уже была у ворот дома. Первым вышел отец семейства — Кристофер, который помогает своей жене Розе спуститься. После вышел Руберт. Оба мужчины одеты в синий деловой костюм, а Роза в лёгком длинном зеленом платье с белой меховой накидкой. Короткие, выше ушей коричневые, с редкой сединой волосы красиво уложены, а на лице виднеется лёгкий макияж. Гостей так же тепло встретили и проводили в зал, где уже налетели на вино Ганриетта и Артур.
— Мы рады быть гостями у вас дома, господин Камерсон, — Руберт обращается к главе семейства, — правда не вижу всех членов семьи. С Анной всё в порядке?
— Ну что за «господин Камерсон», мы же не на официальном мероприятии. А у Анны случился…небольшой конфуз и скоро уже должна подойти. — Дэвид поднял бокал, предлагая каждому выпить, а сам при этом начал волноваться: Анна уже давно была должна выйти к гостям.
Лёгок на помине. Стоило заговорить о девушке, так она уже вошла в зал. Средней длинны бежевое платье с открытыми плечами положительно повлияло на реакцию родителей. Гости поприветствовали её с уважением, а Руберт не может оторвать взгляд.
Ганриетта проследила за направлением глаз молодого человека и поняла, что надо действовать незамедлительно. Подав знак музыканту, он начал играть на рояле медленную музыку, под которую лучше всего танцевать вальс.
— Дорогие гости, — начала речь старшая леди, — очень рада вас всех видеть. Мир вам и процветания. Предлагаю нашу встречу начать с танца.
По традиции, хозяева выбирают кого-либо из гостей в партнёры. Ганриетта пригласила Кристофера, Дэвид Розу, а Сэм Алису. Руберт протянул руку Анне в знак приглашения, то ли понимая, что она выберет другого, либо забылся и решил повести себя, как джентельмен. Молодой человек с девушкой примерно одного роста, для неё это очень непривычно после проведённого времени с Дереком. Конечно, юная леди не могла отказать гостю и закружилась с ним в танце. Все танцевали в центре зала, идеально исполняя каждое движение. Артур стоит в стороне и разговаривает с дворецким, держа в руках миску с ягодами. Музыка становиться немного быстрее и в зале начинается настоящее веселье.
— Вы прекрасно выглядите, мадам. Помниться, когда мы в последний раз виделись, вы были весьма милы. А теперь стали ещё краше. — начал разговор Руберт.
— Благодарю. — Анна не видит смысла продолжать диалог, поэтому ответила простой благородностью и улыбкой.
— Я наслышан о вас.
— Да что вы? Интересно и что же обо мне говорят?
— Ну, например, что вы добрейший души человек. А ещё любитель поспорить.
— Поспорить? Интересно они назвали «высказывание своего мнения». — Девушка искренне посмеялась, хотя это скорее всего это был нервный смешок.
— Видимо, многие не понимают ваших взглядов. — Руберту наоборот, нравиться её компания. — Можете не волноваться, я смогу помочь отстоять ваши интересы.
— Мы знакомы меньше часа, не рано такими обещаниями кидаться?
— Ну что вы, Анна, для таких девушек, как вы королевства завоёвывают.
Такая явная лесть, уже порядком надоедает девушке. Леди никак не может уложить в голове, почему он так с ней любезничает. В «любовь с первого взгляда» она бы вряд ли поверила. Анна уже ничего не отвечает и смотрит в сторону. И находит взгляд матушки. Такой серьёзный и опасный, что сердце уходит в пятки. «Нужно хотя бы подыграть». Юная леди снова посмотрела на Руберта, мило улыбаясь.
После танцев начался фуршет. Зал разделился на две группы: взрослые разговаривают со взрослыми, молодые с молодыми. Первая тема разговора оказалось промывание костей соседей, отчего Анне и Сэму сразу стало скучно. Девушка особо не вникает в разговор в отличие от её брата, но старается делать невозмутимы вид. Прислуга послушно бегает от человека к человеку, дабы удовлетворить их прихоти. Будь то очередной бокал, то просьба музыканта сменить репертуар. В воздухе во всю пахнет вином и горячими закусками. Так прошло пару часов. Послышался звон бокала, и все повернулись к старшему Камерсону.
— Дорогие гости, — начал Дэвид, подняв свой бокал, — ещё раз повторюсь, как я рад нашей встречи. Но! Собрали мы вас не просто так, — он показал на генерала, — для некоторых здесь присутствующих ожидает большой сюрприз!
Все собрались полукругом и стали внимательно слушать. Довольный взгляд матери сильно настораживает Анну, а заявление отца тем более заставляет её нервничать ещё сильнее. Сердце так и норовит выпрыгнуть из грудной клетки. Сэм незаметно взял её за руку. Это единственное, что он мог сделать, чтобы поддержать её, но этого уже хватало.
— Так как все присутствующие гости, мои дорогие друзья, — губернатор продолжил речь, — спешу первыми вам сообщить, что моей дорогой прекрасной дочери Анне уже пришло время выходить замуж. И нет лучше для неё кандидата, чем Руберт Новелл.
Каждый зааплодировал. Анна потеряла связь с реальностью. Всё сразу перестало быть настоящим. Воздуха не хватает. Ей хочется убежать и спрятаться куда подальше. Только рука дорогого брата помогает оставаться в сознании, хотя девушка начинает понимать, что в глазах темнеет. Выйти замуж за того, кто влиятельнее, а не за того, кого любишь. Такова участь аристократов. Мужчинам в этом плане проще: достаточного многого добиться в этой жизни или родиться в богатой семье и тогда любая девушка будет твоя. У леди мало выбора. Повезёт, если ты сможешь полюбить своего избранника. Но у Анны и в мыслях не было связывать свою судьбу с тем,
- Изумрудная песнь - Олеся Рияко - Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Эротика
- Связывающая луна - Эмма Хамм - Любовно-фантастические романы
- Наемница - Лия Сальваторе - Любовно-фантастические романы
- Королева Проклятых Луной (СИ) - Сакаева Надежда Сергеевна - Любовно-фантастические романы
- Медвежья услуга (СИ) - Буланова Наталья Александровна - Любовно-фантастические романы
- Предначертанная луной (СИ) - Мира Ризман - Любовно-фантастические романы
- Луна, луна, скройся! (СИ) - Лилит Михайловна Мазикина - Любовно-фантастические романы / Мистика / Фэнтези
- Путь единственной - Хант Диана - Любовно-фантастические романы
- Уйти или остаться (СИ) - Ночь Марьяна - Любовно-фантастические романы
- Невероятная, предначертанная пара (ЛП) - Хейл Анна - Любовно-фантастические романы