Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Такое впечатление, что это именно твоя часть Испытания на Зрелость.
— Да, любимый. Если бы не твой родич и не Ледяника с Даром Тировичем, то…
— Нам бы не пришлось пускаться в опасное даже для меня странствие по Тропам Ледяных Зеркал.
— Да, но мы попусту теряем время. Сделанного не воротишь. Мы либо справимся, либо навсегда потеряем друг друга.
— Даже думать о подобном исходе не смей!
— Это просто мысли вслух, любимый. А теперь не мешай мне. Надо придумать, как избавить этот несчастный мир от мерзкого жреца. Да и Амильнат щелкнуть по наглому носу тоже совсем не помешает.
— Согласен. Только не вздумай без моей помощи тягаться со Снежной госпожой! Этот орешек может оказаться не по зубам даже тебе, Наглая Льдинка.
— Не переживай зазря, котик. Глава клана Ва`Ттурр особым умом не блещет. Нам надо просто избегать ее ловушек. Она сама в них и попадется. Не мы первые, не мы последние, — накрыла ладонью пальцы своего ледяного мага на собственной талии и почувствовала, что они совсем ледяные. Видимо он тоже тревожился за благополучный исход нашего вынужденного путешествия. — Мы справимся. Не надо только принимать поспешных решений. Времени предостаточно. А еще придется придумать, как, не нарушая законов Солейры и Временя, помочь остальным. Ледяника и Дар зря воротят носы друг от друга и задвигают свои годами проверенные чувства в самые темные и потайные уголки собственной души.
— Они должны научиться ценить, что имеют. Иначе рискуют навечно потерять все, — старший сын Госпожи Зимы помрачнел. — Кажется именно за толикой человечности и ума матушка меня сюда вслед за тобой и послала…
— Да. Ледянару же суждено тоже обрести достойную пару. И, кажется, он будет безмерно благодарен тебе за свое счастье.
В зеркале, висевшем на стене напротив, отразился тот, о ком мы говорили. Мужчина не сводил обожающего взгляда от снежки Линары. Бывшая нежить благосклонно улыбалась своему спутнику.
— Это будет в недалеком будущем. Так пожелали Солейра и Времень. Они будут счастливы, ведь не позволят себе потерять друг друга только потому, что перестали ценить волшебство единения без потери собственной личности. Растворяться друг в друге без остатка — глупость неимоверная, — погладила своего ледяного мага по руке от кончиков пальцев до локтя и тихонько вздохнула.
Уж я-то точно знала, что своего Повелителя Новогодья не отдам никому, никогда и ни за какие богатства и чудеса любого из миров. Нашу идиллию разрушил увесистый удар в крепкую входную дверь. Словно кто-то методично пытался разрушить дубовое полотно, усиленное заговоренным железом, мощным тараном.
— Кого там нелегкая принесла?! — сердитый блеск глаз сразу дал мне понять, что мой любимый с трудом борется с охватившим его гневом.
Я попыталась увидеть с помощью своего дара, кто там безобразничает, но натолкнулась на непреодолимую для меня стену.
Судя по тому, что Лиилас вздыбил антрацитовую шерстку и возмущенно зашипел, он совсем не хотел, чтобы незваный гость прорвался внутрь. В его мысленном голосе звучала нешуточная тревога:
— Чума на голову тем, кто приперся в такой неподходящий час! Он разрушил все волшебство, которое происходит между двумя только в том случае, если они по-настоящему любят друг друга! — потом в воздухе раздалось недовольное шипение бывшего снежного беса.
— Госпожа Амильнат готова простить тебя, мерзкий бес и вернуть к подножию своего трона! — голос жреца сочился злобой и ядом. — Как ты посмел променять милости нашей повелительницы на сомнительные ласки этой снежной ведьмы? Ее моя госпожа пообещала взамен отнятой вами служанки. Ледяной маг ее совершенно не интересует. Поэтому он может со спокойной душой проваливать туда, откуда выполз! Скатертью дорога, как говорится! Он нам тут совершенно не нужен!
Я ободряюще улыбнулась своему спутнику и начала про себя свивать узор сложного заклятья под названием «По Сеньке и шапка». Оно было хорошо тем, что работало на любой магии или чарах, которые были направлены против меня и моих спутников.
Мой помощник сразу понял, что к чему. Поэтому легонько стукнул лапой без когтей старшего сына Госпожи Зимы и прижался ко мне, щедро делясь собственным колдовским запасом. Судя по всему, он что-то провидел. Слишком уж умильное выражение застыло у него на мордочке.
Когда усиленная железными полосами и защитными плетениями дверь пошла колоритными трещинами, раздался печальный звон. Точно какой-то глупец ненароком расколотил огромное зеркало. Когда щепа и осколки вместо того, чтобы атаковать нас, засевших в комнате, отправились прямиком в жреца и его союзников, возмущенным воплям не было предела.
Решила, что позлить наглецов — милое дело, уперла руки в бока и промурлыкала:
— Котик, не скажу, что мы тебе рады. Приходить в гости без приглашения, учитывая, что мы едва знакомы, не лучший выход из наших затруднений.
Несчастный служитель Амильнат, неразборчиво бормоча себе под нос что-то явно очень нелестное в мой адрес и вытаскивая огромные занозы из разных очень интересных и деликатных мест, ответил на мои претензии не сразу.
— Вы отняли у меня Линару. Теперь тебе придется заступить на ее место, Звонкая Льдинка.
— Даже и не мечтай об этом, червяк! — Повелитель Новогодья обнял меня за талию и мрачно посмотрел на незадачливого соперника за тушку одной весьма решительной снежной ведьмы.
Лиилас и вовсе шипел, плевался и довольно нервно стегал себя по лоснящимся бокам.
— Я всегда беру то, что мне хочется, маг. Мне глубоко все равно бессмертен ты или нет! Советую тебе поискать себе другую девицу. Эта пойдет со мной. Конечно, сначала придется принести ее в жертву, но… Зато она никогда не узнает, что такое медленное увядание и отвратительная старость! За удовольствия надо платить, знаешь ли! — мужчина протянул ко мне руку и попытался ухватить за ворот куртки, но не тут-то было.
Мой фамильяр терпеть не мог, когда кто-то обращался со мной настолько бесцеремонно. Что-то неразборчиво прошипев, Лиилас запустил острые зубы в запястье незваного гостя. Через миг вокруг незадачливого похитителя заплясало странное синее пламя с серебряными искрами. Уж не знаю, какое заклятье применил бывший снежный бес, но смотреть на корчи жреца было настолько неприятно и жутко, что попросту спрятала лицо на груди своего спутника. Не поворачивалась до тех пор, пока ласковые руки моего спутника не подняли меня за подбородок и губами не стерли следы горьких слез, которые пролила, оплакивая всех, кого этот нелюдь отправил прямо в лапы своей повелительницы.
Глава 15
— Не плачь, моя Льдинка. Он нескоро снова станет настолько материален, что сможет вмешаться в
- Обжигающий лёд и Ускользающее пламя - Наталья Екимова (Самиздат) - Любовно-фантастические романы
- Зимних Дел Мастер - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Зимних Дел Мастер - Терри Пратчетт - Юмористическая фантастика
- Иней - К. Н. Кроуфорд - Любовно-фантастические романы
- Иней (ЛП) - Кроуфорд К. Н. - Любовно-фантастические романы
- Никогда не говорите с незнакомками... (СИ) - Наталья Викторовна Екимова - Любовно-фантастические романы
- Наложница для дракона инквизитора - Айза Блэк - Любовно-фантастические романы / Эротика
- Я - твоя снежность - Анна Бахтиярова - Любовно-фантастические романы
- Порочный мыр (СИ) - Екимова Наталья Викторовна - Любовно-фантастические романы
- Хранительница темных врат (СИ) - Андервуд Лана - Любовно-фантастические романы