Рейтинговые книги
Читем онлайн Колдовство королевы - Брайан Наслунд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 113
побережье?

Сосоне покачала головой:

– Насколько мне известно, эти области не пострадали.

– Балария заключила союз с Линконом Поммолом? – спросил Стэн.

– Вряд ли. Три недели назад армада неболётов уничтожила весь его флот.

– Я же говорил, что это правда! – выкрикнул Виллем из угла; он где-то отыскал кувшин ливенеля и теперь жадно прикладывался к горлышку. – А мне никто не верил.

– Ты недавно признался, что сам не поверил торговцу, – напомнил ему Стэн. – Забыл, что ли?

– А, ну да.

– Странно, что они не тронули столицу и Атласское побережье, – удивился Камберленд.

Сосоне снова покачала головой:

– Их больше интересуют запасы продовольствия. А в Дайновой Пуще и в долине Горгоны в этом году собрали богатый урожай.

– Вдобавок на Атласском побережье куда больше воинов, – добавил Оромир. – Эшлин призвала все войска в Незатопимую Гавань. Воинство Ягуаров рассеяно по джунглям, мы случайно оказались в Умбриковом Долу и стали свидетелями нападения. В долине Горгоны воинов не осталось, ведь почти все войско Седара Уоллеса было уничтожено в битве при Незатопимой Гавани.

– Да, малец прав, – признала Сосоне.

– Я тебе не малец, – резко отозвался Оромир. – Я с честью ношу маску воина. Я ее заслужил.

Сосоне пристально посмотрела на него и скупо улыбнулась:

– Я не хотела тебя обидеть, древесный кот.

– Ягуар, – поправил ее Оромир.

– Ягуар, – повторила Сосоне. – Как скажешь.

Напряжение разрядилось так же быстро, как возникло. Оромир расслабился и снова поглядел на карту.

– Между прочим, из корабля высадилось только двадцать воинов, не больше, – сказал он. – Вполне достаточно, чтобы похитить продовольствие, но, вообще-то, маловато. Горожане могли бы дать им отпор. Наверное, балары решили, что летучий корабль всех распугает, хотя наверняка знать этого не могли. – Он повернулся к Камберленду. – По-моему, у балар не так уж и много солдат.

– Согласен, – кивнул Камберленд. – Это дает нам некоторое преимущество.

– Преимущество? – переспросил Джолан. – Похоже, вы забыли, что здесь произошло. За пять минут один-единственный неболёт разрушил полгорода. А сколько людей погибло!

Под холодным взглядом Сосоне Джолан тут же стушевался.

– А вот этого можно называть малец? – осведомилась она.

– Можно, – ответил ей Стэн.

– Зеленый, как древесная лягушка, – поддакнул Виллем.

Оромир промолчал, лишь неловко пожал плечами и кивнул Джолану.

– Он тоже станет воином? – недоверчиво уточнила Сосоне. – По-моему, этому древесному коту придется долго карабкаться.

– Мы не древесные коты, – возразил ей Оромир. – Мы…

– Джолан – наш лекарь, – оборвал его Камберленд. – А мы отвлеклись. Мне тебя нужно о многом расспросить, вдова. Во-первых, откуда тебе столько известно о летучих кораблях? Они же недавно появились в Альмире.

– Баларские корабли летают быстро, – прозвучал мужской голос, – но не быстрее голубей Эшлин Мальграв.

Все обернулись. Увидев, кто стоит в дверях, Камберленд вскочил и коротко кивнул:

– Военачальник Лайавин! Рад встрече.

Остальные воины-ягуары, услышав имя, на миг замерли, но больше ничем не выказали вошедшему командиру особого почтения.

– Обойдемся без титулов и без чинов, – отмахнулся Лайавин. – Когда ты гонял меня по пыльному плацу в Заповедном Доле, то звал меня просто Карлайл, а еще чаще – засранец. А теперь, когда я возглавил весь этот жалкий сброд, церемонии нам и вовсе ни к чему.

Карлайл говорил четко и уверенно, чисто произнося каждое слово. Джолан понял, что этот человек провел много времени при королевском дворе, где отучился от протяжного провинциального выговора.

– Если тебе не по нраву командовать, не надо было поднимать людей на бунт, – сказал Камберленд.

– Тогда пришлось бы пресмыкаться перед этим придурком, который предал Эшлин и намерен уничтожить Дайновую пущу, – вздохнул Карлайл. – Рано или поздно мы одолели бы воинов-черепах, но эти проклятые неболёты…

– Я знаю, что делать, – встрял Виллем. – Собрать манатки и спрятаться поглубже в джунгли. В чаще нас не отыщет ни одна сволочь.

– Так и проживешь всю жизнь в чаще? – спросил Стэн.

– Я в чаще родился, туда и вернусь.

– Может, тебе оно и лучше, – сказал Карлайл. – Но в нашей провинции люди живут и в городах, и на фермах, и в долинах. В джунглях всем не спрятаться. Надо избавиться от летучих кораблей раз и навсегда, иначе не видать нам прежнего привольного житья.

Виллем задумался.

– А может, ты умеешь молнии выпускать? Как Эшлин Мальграв. Ну, из елдака? Вот было бы здорово! Мы б живо всех разогнали.

Карлайл поглядел на Виллема и сказал:

– Во-первых, у Эшлин нет елдака, так что молнии она выпускала не оттуда.

– Ну, ясное дело, она их из другого места…

– Во-вторых, – оборвал его Карлайл, – похоже, что все это ее так называемое колдовство сгинуло вместе с ней после битвы. Так что придется нам уничтожать летучие корабли другим способом.

Все умолкли. Наконец Виллем кашлянул и заявил:

– Драконьи ссаки! Это же невозможно.

Карлайл снова посмотрел на Виллема и то ли поморщился, то ли едва заметно улыбнулся:

– Вот как обстоят дела: нам стало известно, что в Альмире действовало шесть неболётов. Пять загрузились украденным продовольствием, разбомбили города и снова улетели за Море Душ. А шестой остался в Альмире и захватил Черный Утес.

– Столицу провинции Седара Уоллеса? Зачем баларам это понадобилось?

– В Черном Утесе вторая по величине альмирская гавань. Там удобнее всего высадиться папирийской армии. По ночам неболёт зависает над городом, а днем патрулирует западное побережье. Мы считаем, что он охраняет берега, чтобы не дать императрице Окину прийти на помощь Альмире.

Камберленд повернулся к Сосоне:

– Окину собирается прийти к нам на помощь?

– Ее всевечное величество императрица предпочитает не разглашать свои планы, – ответила вдова.

– Ну-ну, – с сомнением произнес Камберленд. – Значит, ты намерен уничтожить шестой летучий корабль?

Карлайл с улыбкой поднял упавший табурет и уселся посреди лавки.

– Кто-нибудь помнит об Осенней войне в долине Горгоны?

Виллем сплюнул на пол:

– Не-а, ваша милость. Пока некоторые просиживали штаны в библиотеках, мы воевали в проклятых джунглях.

Карлайл посмотрел на Виллема все с тем же непонятным выражением лица.

– Вот потому мне и нравятся молодые Ягуары. Они любят тратить силы почем зря.

– Молодые? Кто бы говорил! Да ты меня всего лет на пять старше.

– Все зависит от того, какого опыта наберешься за эти пять лет. – Карлайл помолчал, дернул гвоздь, торчавший из табурета; гвоздь не поддался. – Так вот, я вспомнил об Осенней войне, потому что именно тогда альмирцы впервые применили арбалеты. – Он указал на оружие за спиной Виллема. – Сейчас с ними умеют обращаться многие воины, но на самом деле арбалет – баларское изобретение.

Виллем неуклюже переступил с ноги на ногу, встревоженный неожиданной новостью, – оказывается, все это время он пользовался вражеским оружием.

– Это было задолго до баларского вторжения, тогда Альмира свободно торговала с Баларией. Один из горгонских баронов привез из-за Моря Душ несколько сотен арбалетов, и когда Воинство Ягуаров вторглось в его владения, их превратили в дикобразов. Такого поражения Ягуары не знали несколько десятков лет. Пришлось им с позором убираться в джунгли, поджав хвост. – Карлайл покосился на Виллема и снова дернул гвоздь. – Однако же при отступлении один из Ягуаров поумнее сообразил прихватить с собой неизвестное оружие. В те стародавние времена Ягуары сочли странную конструкцию

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 113
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Колдовство королевы - Брайан Наслунд бесплатно.

Оставить комментарий