Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я вошёл в гостевую комнату и увидел очень интересную картину. Недалеко от стола стоял ХимвАт АльтОн с двумя женщинами, скорее всего, это его жёны. А немного в стороне от них стояли Кира, её сестра, Эми… и Альвиниэль.
Но, это ещё не все сюрпризы. Оказывается, Химват действительно имел возможность отправлять мне магических вестников. Мы с ним уже виделись. Незадолго до того момента, когда мы с Кирой подписали договор. Дело в том, что он оказался тем самым аристократом, который после бала предложил мне жениться на его дочери, и именно ему я тогда сломал руку. Что тут вообще происходит, и как я оказался в такой ситуации⁈ А самое главное для чего всё это? Если бы здесь не было Альвиниэль, то было бы несколько проще, однако она здесь, и что мне теперь делать, я не знаю.
— Вижу, вы узнали меня, барон. Можно я буду вас звать Сэмом, а вы меня зовите Химватом и предлагаю в неофициальной обстановке перейти на «ты». Что скажете? — первым заговорил ХимвАт, затем подошёл ко мне и протянул руку.
Я пожал её и ответил:
— Хорошо, давай перейдём на «ты» и можешь звать меня Сэмом. Не объяснишь, что тут происходит?
— Пап, о чём ты говоришь? Как он мог тебя узнать, если вы ни разу не виделись? Ой, прости. Привет Сэм, — обратилась Кира к своему отцу.
— Помнишь, дочь, наш последний с тобой разговор, перед тем, как ты заключила договор с Сэмом? Я тогда сказал, что нашёл тебе жениха. Это был Сэм. Я встретил его на балу, а когда он вышел на улицу, предложил ему жениться на тебе.
— Я тогда отказался и сломал тебе руку, когда ты попытался меня остановить, — вмешался я.
— Всё верно, но это только потому, что ты не выслушал моё предложение, но ты согласился на предложение моей дочери. Меня такой вариант тоже устроил.
— Ты сломал моему отцу руку⁈ Но как⁈ Это невозможно! — удивилась Кира.
— Почему? Очень даже возможно, сломалась она довольно легко, — ответил я, пожав плечами.
— Так это получается что, ты хотел выдать меня замуж за него, но я отказалась, и тут же сама договорилась с ним о помолвке⁈ Но почему ты молчал⁈
— Ты считаешь себя взрослой. Вот я и не стал вмешиваться. Главное, что условие выполнено. Аристократы весь свой гнев выплеснули на него, точнее попытались. Угроза войны родов минула, а дальше ты сама решаешь, как тебе жить, — улыбнулся Химват, а Кира так и осталась молча стоять и смотреть то на меня, то на него.
— Ладно. Я вижу, тут многие недоумевают и хотят знать, что происходит. Именно для этого я тебя и пригласил, Сэм. Присаживайся за стол, поедим, выпьем. Разговор нам предстоит непростой. Но для начала давай я тебя со всеми познакомлю.
Это моя супруга Виолетта, она кровная мать Киры. Это моя супруга Тиона, она кровная мать сестры Киры — Альмель. Вот она. Ну, а остальных ты уже знаешь. А теперь прошу за стол. Продолжить беседу лучше с бокалом вина, — представил мне свою семью Химват и те поздоровались со мной каждый в свою очередь.
Я присел за стол и в зал вошли несколько девушек с пустыми тазиками. Одна из них подошла ко мне и протянула тазик. Я уже знал, что делать, поэтому сформировал мыльный раствор воду и помыл руки, после чего вытер руки о поданное мне полотенце, одновременно уничтожая воду, которой я только что мыл руки, чем сильно удивил прислугу. После этого официанты разлили вино и разложили нам в тарелки еду.
— Со знакомством, — подняла свой бокал с вином леди Тиона. Мы все повторили за ней и выпили.
— Вы не против, если мы поговорим на отвлечённые темы прежде, чем приступим к основному разговору? Полагаю, вам троим сейчас нужно усвоить полученную информацию, — обратилась ко мне леди Виолетта.
— Не против, — ответил я, понимая, что мне действительно требуется некоторое время, для того чтобы свыкнуться с тем, что я только что услышал.
— Я слышала, вы построили большой город рядом с Семерионом. А ещё говорят, что он очень красивый. Это правда? — спросила леди Тиона.
— Правда. Я привёз туда ветеранов и назначил их на ключевые посты, чтобы присматривали за городом.
— Да в этом плане вы большой молодец. Не у каждого владельца города найдутся надёжные люди.
— Тиона, будь честной, ни у одного владельца нет надёжных управляющих. Ветераны — это исключение. Честно говоря, я очень многое готова отдать за то, чтобы у нас на ключевых постах работали ветераны, — вмешалась Виолетта, потом обратилась ко мне:
— Простите, если лезу не в своё дело, но меня распирает любопытство. Как вы сумели создать неолит? Что вас сподвигло к этому, или это было случайное везение?
— Простите, леди Виолетта, но я не могу вам этого рассказать. Тайна рода.
— Ещё раз приношу свои извинения. Прекрасно вас понимаю. Сначала нужно породниться, а потом задавать подобные вопросы, — ответила мать Киры, чем ввела меня в полнейший ступор. Я перевёл взгляд на Альвиниэль, но та лишь улыбнулась и отсалютовала мне бокалом с вином. Я поднял свой бокал и сделал то же самое. Остальные повторили за нами.
— Девочки, не наседайте на парня. Не стоит приставать к нему с вопросами, лучше расскажите что-нибудь. Кстати, Сэм я тут недавно раздобыл очень интересную информацию, касательно Ксаарта Телье. Вам она интересна? — вмешался Химват.
— Не скрою, эта информация мне действительно очень интересна.
— Мы совместно с главой внешней разведки работали над одним общим делом, и к нам случайно попала информация о некотором производстве вроде бы безобидных магических артефактов. Но когда мы копнули поглубже то выяснили, что это вовсе не артефакты. Кто-то таким образом переправлял в страны третьего мира очень редкий материал. Но не в редкости его ценность. Он необходим некромантам для определённых ритуалов.
Прямой связи с КсаАртом ТельЕ нам доказать не удалось. Именно поэтому он до сих пор на свободе, но у нас достаточно косвенных доказательств и если ты желаешь, я могу с тобой ими поделиться.
— Ты желаешь убрать его моими руками? — поинтересовался я без зазрения совести.
— Скрывать не буду, желаю. Я желаю убить его любым способом. Этот человек слишком много натворил в жизни, чтобы оставаться в живых, но я делюсь этой информацией не по этой причине. Меня интересуют дружеские отношения с тобой. Ты становишься влиятельной фигурой, ты ветеран и от дружбы с тобой мой род и королевство АОрия только выиграют. Но я понимаю, что твоё доверие, как и мое, заслужить довольно трудно. Именно поэтому и делаю первые шаги навстречу. Я был достаточно откровенен? — признался Химват, отрезал кусок мяса, положил его в рот и стал тщательно его пережёвывать.
— Достаточно. А не ответишь ещё на один вопрос?
— Спрашивай.
— Кто такой глава внешней разведки, и почему он мной так заинтересовался?
— Кто он такой я тебе сказать не могу. Такие тайны без разрешения не разглашают, но всё-таки кое-какой информацией я могу поделиться. Он протеже моего отца, который раньше занимал этот пост. Я не знаю, где мой отец его нашёл и как уговорил поступить к нему на службу, но в этот протеже определённо занимает своё место. А еще с недавних пор он мой зять. И он просил тебе передать, что в ближайшее время вы встретитесь. Правда, насколько оно будет ближайшим, я не знаю. Может это будет круг, может цикл, а может и десять циклов.
— Десять циклов — это скоро?
— Когда мой отец занимал эту должность, я его почти не видел. Прошло очень много лет с тех пор, как он стал главой внешней разведки, но если собрать за этот период всё то время, которое мы провели вместе, то даже двух лун не наберётся. Поэтому да, десять циклов — это скоро.
А по поводу того, для чего ты ему нужен, полагаю для того же, для чего и остальным высокопоставленным аристократам, которые являются сторонниками Его Величества. Все мы хотим заполучить тебя в свои службы, но прекрасно понимаем, что ты не согласишься, поэтому нас интересует сотрудничество. И это не только из-за неолита. Мы готовы сотрудничать с тобой и ветеранами в различных областях, и поверь, мы можем быть очень полезными.
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Хроники разрушителя миров. Книга 6 (СИ) - Ермоленков Алексей - Фэнтези
- Хроники разрушителя миров. Книга 6 - Алексей Ермоленков - Героическая фантастика / Прочее / Фэнтези
- Хроники разрушителя миров. Книга 5 (СИ) - Ермоленков Алексей - Фэнтези
- Хроники разрушителя миров. Книга 7 - Алексей Ермоленков - Боевая фантастика / Прочее / Периодические издания / Фэнтези
- Кодекс Рода. Книга 1 (СИ) - Алексей Ермоленков - Попаданцы / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Паладин мятежного бога - Милослав Князев - Фэнтези
- Новобранец - Алексей Ермоленков - Боевая фантастика / Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Фэнтези
- День Разрушителя (СИ) - Астахов Виктор - Фэнтези