Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– На спор залез.
– И с кем ты поспорил?
– С отцом. Я доказал, что смогу. Вода восхитительная, Элен. Вы зря не хотите.
Он опять подплыл ближе, встал на дно: из воды были видны только его плечи. Глядя на страдающую от зноя графиню, он протянул руку и позвал:
– Идите сюда, вам понравится.
– Перестаньте, сударь, – церемонно отозвалась она. – И вылезайте немедленно.
– Я разрешаю вам остаться в сорочке, – она ведь достаточно длинная.
– Вот негодник!
– Элен, я отдам вам свою сорочку. Идите же… идите.
Это была чистая провокация, но Элен, поколебавшись, поддалась.
Она сняла лишнее и, оставшись в одной сорочке, доходившей ей до колен, пошла в воду. Луи встретил ее с самым дружественным видом и превратил купание в забаву.
А когда они выходили из воды, он лишь скользнул взглядом по ее фигуре: сорочка прилипла к телу и продемонстрировала все, что ему было приятно увидеть, но Луи удержался от комментариев и, надев камзол на голое тело, последовал за графиней.
* * *В лесу, в небольшой рощице, продуваемой слабым ветерком, было хорошо, тенисто. Побродив немного по тропинке, спутники вышли на полянку. Луи огляделся и, найдя нужный ориентир, повел графиню к месту привала: к поваленному дереву, где можно было удобно расположиться.
– Отдыхайте, – скомандовал маркиз и уселся рядом с деревом, прямо на траву, прислонился спиной к стволу и надвинул на глаза шляпу. Элен устроилась рядом, но ей не хотелось спать, хотя она не была уверена, что маркиз спит. Луи бездействовал недолго. Передохнув, он достал свою флягу и напился, потом предложил перекусить.
Элен чувствовала беспричинную радость. Сейчас ей доставляло удовольствие находиться рядом с маркизом наедине, и она думала, что счастлива. Луи, судя по настороженным взглядам, не испытывал той же радости, опасаясь непредсказуемых поступков тетушки.
– А твоя Мари – милая девочка, – сказала графиня.
«Началось», – подумал маркиз и промолчал.
– Она, по-моему, благоразумна и консервативна, как Анна, – продолжала Элен.
– Что вам за дело? – не вытерпел маркиз.
– Луи, милый, мне нужно поговорить с тобой. И теперь самый подходящий случай, потому что здесь никто не помешает.
– А вы уверены, что я хочу поддерживать разговор?
– Не дерзи. То, что я намерена сказать, очень важно… для тебя, ангел мой, для тебя. Как бы ты ни относился ко мне, но я беспокоюсь о твоем будущем.
Луи усмехнулся и возвел на графиню плутовской взгляд, в переводе означающий: «Ну-ну, посмотрим, что вы там скажете…»
– Ты о будущем думаешь хоть немного? – спросила Элен.
– Я не хочу о нем думать, – выпалил маркиз.
– Разве так можно? Это несерьезно: ты уже взрослый.
– Я знаю, что меня ждет, а потому и не думаю, – добавил юноша.
– Ну, и что же тебя ждет? – поинтересовалась Элен.
– В ближайшее время я женюсь на вашей дочери, тетя, потом устроюсь на службу, ведь находиться дома после женитьбы и выслушивать все ваши женские претензии я не собираюсь. А затем, если меня не убьют на войне…
– Ах, что вы говорите, – испугалась графиня.
– Я не знаю, тетя, все это так скучно.
– А что же ты ничего не говоришь о Мари? Ей ты какое место отводишь?
– Самое главное. Она спасет меня.
– Да? Ты хочешь сделать ее официальной фавориткой, что-то вроде этого?
– Вам я не обязан ничего рассказывать.
– Значит, этой милой умной девушке ты отводишь роль содержанки, – не унималась графиня. – И думаешь, что она, как одалиска, будет утешать тебя, когда захочешь? Ах, негодник!
– Я люблю ее, – серьезно сказал Луи.
– Любишь и хочешь подарить ей жизнь шлюхи?
– Перестаньте. Что тут плохого, если иначе нельзя?
– А теперь послушай, что я тебе скажу, ведь я человек опытный и наблюдательный, и уже поэтому стоит прислушаться к моему мнению. Мари, конечно, влюблена в тебя, и ты, ангел мой, знаешь силу своих чар и умеешь ими пользоваться. Но эта девушка не набитая дура и не шлюха. Не сегодня – завтра она, в отличие от тебя, задумается о будущем. И первое, о чем подумает, это о том, что ты ей предложишь. Не думаю, что жизнь фаворитки ее привлекает. Но даже если она и согласится из любви, потеряв голову, жить на содержании, то ненадолго. Я вижу минимум два варианта. Если ты охладеешь к ней, то ее путь будет лежать в монастырь (как у Лавальер). В другом случае она оставит тебя, если найдется человек, который женится на ней. Мари не упустит случая удачно выйти замуж, и ты ничего тут не сделаешь, ведь ты, Луи, не женишься на ней, она же предпочтет быть матерью законных детей, а не бастардов. И еще одно: рано или поздно девочка осознает, что ты неисправимый донжуан, она не переживет твоих измен, как бы ни любила тебя. Вот что я думаю.
Луи сидел неподвижно и мрачно смотрел на графиню. Лицо его раскраснелось от возмущения. Он не знал, как опровергнуть все только что сказанное, потому что это прозвучало убедительно. Возразить же было необходимо.
– Вы ничего не знаете, тетя, вы только и думаете, как навредить мне, – выговорил он обиженно.
Элен грустно улыбнулась и ответила:
– Запомни одну вещь, Луи: ни одна женщина в этом мире не понимает и не чувствует тебя так, как я. И ни одна не сможет прощать тебе, как я.
– Вам, сударыня, еще нечего мне прощать, – резко сказал маркиз и вскочил на ноги.
Весь обратный путь он словно воды в рот набрал, и Элен забеспокоилась: юноша явно задумался всерьез, а значит, можно ожидать чего угодно.
* * *А утром следующего дня юноша явился к родителям для разговора. По решительному виду и непривычно строгому бледному лицу мать догадалась, что сын скажет сейчас невозможное.
Луи говорил, не глядя на родителей, но смело подняв голову. Собственно, сказал он совсем немного:
– Я разрываю помолвку с Леонорой.
Анна замерла от ужаса. Герцог удивленно приподнял бровь. Луи ждал, что сейчас его отругают, но нет, матушка просто глотает воздух, а отец на диво спокоен. Только и спросил:
– Можно ли узнать причину?
– Я женюсь, но на другой девушке.
– Луи, – наконец заговорила мать, – вы отдаете отчет своим словам? Как? Как вы можете разорвать помолвку, когда назначен день свадьбы и все решено? Когда сам король среди приглашенных? Что это вы себе позволяете? Как вам в голову такое пришло?
– А позвольте спросить, на ком же вы женитесь? – оставаясь бесчувственным к эмоциям жены, вопросил герцог.
Луи смущенно кашлянул, будто что-то мешало ему говорить.
– Я женюсь на Мари, – тихо произнес он и вздрогнул от возгласа матери.
– А как же обещание, которое вы дали нам и графине? – строго, но все так же спокойно напомнил герцог.
Луи выразительно посмотрел ему в лицо и не выговорил ни слова.
– Лулу, опомнитесь, что вы такое говорите? Жениться на простолюдинке? – вздохнула Анна.
– Она не простолюдинка! – неожиданно выпалил маркиз. – Сейчас, кое-что покажу, – и воодушевленный Луи, молниеносно сорвавшись с места, вылетел из комнаты.
Буквально через минуту юноша с шумом ворвался обратно, неся в руках картину, покрытую материей. Луи сорвал материю и показал холст.
– Вот, смотрите, узнаете?
Герцогиня с любопытством смотрела на изображение молоденькой девушки, кротко улыбавшейся с холста. Герцог бросил заинтересованный взгляд.
– Вы видите, кто это? – не унимался Луи.
– Действительно, она похожа, – с сомнением произнесла герцогиня.
– А платье, вы видите, какое на ней платье? Художник сказал мне, что это дочь какой-то маркизы или графини.
– Вы думаете, что перед нами портрет Мари? – снисходительно спросил Франсуа.
– Я уверен в этом, потому что у меня есть более веские доказательства, – торжествующе заявил юноша.
– Какие же?
– Велите позвать Мари, и сейчас мы все узнаем.
– Хорошо, позовите ее.
Луи нашел слугу и отдал ему поручение, а сам вернулся к родителям.
– Вот увидите, что она совсем не такая, как другие горничные. Я это заметил с первого дня. Ее манеры, а особенно ее речь ясно показывают это. Так может говорить только девушка из общества, я не мог ошибиться.
Вскоре Мари была уже в комнате. Поклонившись, она с тревогой посмотрела на Луи, не зная, зачем ее вызвали.
– Подойди ближе, – спокойно пригласила Анна.
– И посмотри на это, – отходя в сторону от портрета, который он сейчас загораживал, попросил Луи.
Мари увидела картину, и хотя в первый миг в ее глазах отразился мимолетный испуг, затем спокойствие уже не сходило с ее лица.
– Что скажешь? – заинтересованно спросил маркиз, внимательно глядя ей в лицо.
– А что говорить? – оглянувшись на герцогиню, произнесла девушка, – вы хотите знать, нравится ли мне картина?
– Нет, я хочу услышать, узнаешь ли ты ее?
– Не понимаю, – пожав плечами, сказала девушка.
Франсуа с большим интересом следил за обоими.
– Кто же, по-твоему, изображен на картине? – настаивал Луи, уже начиная волноваться.
- Страстная неделя - Луи Арагон - Историческая проза
- Старость Пушкина - Зинаида Шаховская - Историческая проза
- Жозефина и Наполеон. Император «под каблуком» Императрицы - Наталья Павлищева - Историческая проза
- Граф Мирабо - Теодор Мундт - Историческая проза
- Темное солнце - Эрик-Эмманюэль Шмитт - Историческая проза / Русская классическая проза
- Царь Димитрий. Загадки и тайны Смутного времени - Дмитрий Михайлович Абрамов - Историческая проза / Исторические приключения / История
- Золото Арктики [litres] - Николай Зайцев - Историческая проза / Исторические приключения
- Джон Голсуорси. Жизнь, любовь, искусство - Александр Козенко - Историческая проза
- Варяжская Русь. Наша славянская Атлантида - Лев Прозоров - Историческая проза
- Мария-Антуанетта. С трона на эшафот - Наталья Павлищева - Историческая проза