Рейтинговые книги
Читем онлайн Власть книжного червя. Том 3 (ЛП) - Kazuki Miya

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 208 209 210 211 212 213 214 215 216 ... 364

Выслушав совет Лутца, я стиснул зубы и ответил:

— Я и сам понял, что серьёзно ошибся из-за того, что не знал, какие порядки в храме. Но я не могу так просто отступить. Ради благополучия моей мастерской, для меня крайне важно улучшить печатный станок.

Затем я объяснил Лутцу, что репутация моей мастерской сильно упала после того масштабного заказа на обустройство монастыря.

— Я знаю, что торговцам не понять, с какими трудностями сталкиваются ремесленники, но, поверь, сейчас я нахожусь в непростой ситуации… От этого зависит будущее моей мастерской.

— Вовсе нет. Я понимаю. Мой отец и старший брат — строители, а два других брата — столяры́.

Лутц с невозмутимым лицом рассказал, что его отец, Дид, тоже работал над обустройством монастыря в Хассе.

Я знал Дида. Нам довелось вместе работать в монастыре. А его сын Зиг, кажется, был учеником «мастерской До́сталя». Услышав знакомые имена, я опешил.

— Почему сын плотника оказался да́пла в компании «Гилбе́рта» и является одним из Гутенбергов главы храма? — спросил я, удивлённо моргая.

Учитывая, из какой Лутц семьи, даже если бы он захотел стать учеником в большом магазине, его просто некому было бы представить.

— Это долгая история, — ответил Лутц, показывая, что не хочет объяснять подробности.

Тем не менее, взгляд его зелёных глаз при этом казался устремлённым куда-то в будущее. Затем Лутц обратился ко мне.

— Я понимаю, что твоё положение в ассоциации сильно сказывается на благополучии твоей мастерской. Я также понимаю, что это проблема возникла из-за госпожи Розмайн. В текущей ситуации улучшение печатного станка для тебя и правда важнее всего. Я доложу об этом мастеру Бенно и объясню твою точку зрения, как главы мастерской. Посмотрим, сможет ли он создать для тебя возможность для встречи с госпожой Розмайн.

— Я твой должник!

* * *

Я смог провести переговоры с Бенно через Лутца. Тот посочувствовал тяжёлому положению «мастерской Инго» и согласился отвести меня в храм, хоть и при трёх условиях.

Первое: мне требовалось заплатить компании «Гилбе́рта» как посреднику.

Второе: мне нельзя было раскрывать рот, пока Бенно на даст на то разрешения.

Третье: мне следовало подготовить себя к любым последствиям.

— Разве плата за посредничество не слишком высока? — возмутился я. — Три больши́х серебряных монеты лишь за то, чтобы один раз сходить в храм, это как-то…

Когда я попытался сбить плату за посредничество, красновато-карие глаза Бенно холодно блеснули.

— А-а? Вместо того, чтобы работать в магазине или вести дела в дворянском районе, мне придётся вести тебя в храм. Если тебя не устраивает плата, то я могу остаться и сосредоточиться на своей работе. Можешь идти один, мне всё равно. Уверен, что ремесленник, который не знает ни одного дворянского приветствия, прекрасно со всем справится.

— Кха… — вырвалось у меня.

Бенно прав, у меня одного возникли бы проблемы. Я понятия не имел, как обращаться с дворянами.

— Хорошо. Я заплачу́. Заплачу́… Вот почему так неприятно иметь дело с крупными магазинами…

Я заплатил громаднейшие деньги за посредничество, однако при этом смог получить и некоторые указания о том, как мне одеться для встречи с главой храма. Учитывая, что мне также рассказали, как следует общаться с дворянами и чего делать не сто́ит, возможно, в итоге цена и не была такой уж высокой. Пусть я и не полностью понимал, что означает третье условие, но для меня важнее всего было получить возможность встретиться с главой храма.

Смирившись, что может случится такое, что меня за что-то казнят, я набрался решимости и отправился в храм.

* * *

— Уф-ф. Наконец-то всё кончено…

Выйдя из храма, где я находился под постоянным давлением, поскольку за каждым моим движением наблюдали рыцари и служители, я смог выдохнуть. Когда я вновь оказался в знакомом мне нижнем городе, то почувствовал, как с тела спа́ло напряжение. Тем не менее, я был рад наконец-то получить подтверждение, что моя мастерская является эксклюзивной для главы храма. Это больше всего волновало меня с тех пор, как был получен тот заказ на обустройство монастыря. Мне нужно поскорее вернуться домой и сообщить обо всём Аннике, Димо и остальным.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Когда я сказал, что наша мастерская могла потерять поддержку главы храма, то Анника и мои да́пла притворились, что всё хорошо и причин для беспокойства на самом деле нет, но я понимал, что на самом деле они беспокоились так же сильно, как и я. Честно говоря, новое поручение главы храма оказалось довольно странным. Она сказала, чтобы я обсудил эту работу с кузнецами. Впрочем, об этом можно будет подумать позже. Прямо сейчас я просто хотел рассказать обо всём жене и моим работникам, чтобы положить конец их тревогам.

Я радовался, что дела теперь пойдут хорошо, однако Бенно, растрёпывая волосы, одарил меня холодным взглядом.

— Идиот. Ничего ещё не закончилось. На самом деле, именно сейчас и начинаются настоящие проблемы. Разве ты не понял, что обмен мнениями с ремесленниками из другой отрасли не ограничится только словами? Тебе ещё предстоит делить с ними плату за заказ. И такая работа ещё не скоро закончится.

— Быть такого не может. Уверен, это всего лишь разовый случай.

Глава храма предложила что-то столь абсурдное только потому, что была дворянкой и не знала о том, как работают ремесленники. Ни одному другому клиенту не пришла бы в голову такая странная мысль, и он не предложил бы настолько хлопотную работу. Все будет хорошо, если мы в этот раз сможем выполнить заказ.

Но стоило мне так ответить, как Лутц покачал головой и сказал:

— Ты правда считаешь, что такая работа от госпожи Розмайн ограничится одним разом? Теперь она посчитает это нормальным и будет делать только так. Лучше бы тебе уже начать привыкать, что каждый следующий запрос от госпожи Розмайн будет основан на обмене мнениями между ремесленниками из различных отраслей.

Выражение лица Лутца давало понять, что всё это ему до боли знакомо. Как-никак он знал госпожу Розмайн намного лучше меня.

Когда ко мне вновь вернулось беспокойство, Бенно внезапно хлопнул меня по спине.

— Ну, теперь, когда ты принял этот заказ, у тебя просто нет другого выбора, кроме как продолжать выполнять её поручения. Тебе потребуется обсудить это с торговой гильдией и с вовлечёнными ассоциациями, а также сходить в мастерские Зака ​​и Иоганна, чтобы представиться. Так, завтра тебе нужно будет посетить кузницы. О приглашении на встречу с главой гильдии позабочусь я. Если ты попробуешь получить его сам, то скорее всего, он его даже не прочитает вовремя, и ты не успеешь к сроку.

— Вот как…

Может, для торговцев такое и было чем-то обычным, но я сомневался, что смогу быстро сделать всё это. Видя, что у меня округлились глаза, Бенно пристально посмотрел на меня.

— Инго, соберись! Тебе нужно закончить со всем этим до того, как потребуется вернуться в храм вместе с кузнецами. В других обстоятельствах тебе пришлось бы заниматься этим без меня. Пойми, всё это довольно хлопотно, — сказал Бенно, скрестив руки на груди.

Честно говоря, поначалу я даже не мог осознать, насколько всё плохо. Я понял это лишь тогда, когда бегал по городу, чтобы поговорить со всеми заинтересованными лицами.

— Наконец-то мы закончили эту грандиозную работу по обустройству монастыря в Хассе, потребовавшую привлечения всех столярных и строительных мастерски́х в городе, а теперь ты сообщаешь ещё об одном подобном заказе?! — наорал на меня глава гильдии. — Печатный станок, для которого потребуется работа мастерских из совершенно разных отраслей? Довольно. Тебе ведь дали титул, так что решай вопросы с ремесленниками из других отраслей сам. Не вовлекай меня в это.

После того, как глава гильдии отмахнулся от меня, я, наконец, осознал, в какой немыслимый бардак меня втянули.

Том 3 Глава 241 Дополнительная история: Лампрехт — Зимний дебют и детская комната

Зимние круги общения начались с церемонии зимнего крещения и дебюта детей.

1 ... 208 209 210 211 212 213 214 215 216 ... 364
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Власть книжного червя. Том 3 (ЛП) - Kazuki Miya бесплатно.
Похожие на Власть книжного червя. Том 3 (ЛП) - Kazuki Miya книги

Оставить комментарий