Рейтинговые книги
Читем онлайн Алые крылья огня (Охота на страх) - Алексей Бессонов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 81

– Пойми, – неожиданно произнес он в пустоту, – мы никогда не убивали ради удовольствия. Мы, как я сейчас это понимаю, вообще не испытывали наслаждения от наших побед. Мы думали о другом, нас занимали совершенно иные вещи – и я, наверное, тоже не думал о тех, кого я убивал… Я хочу сказать, убивал здесь.

Док поднял на него изумленные глаза:

– И о чем же?…

Договорить он не успел: незапертая дверь купе распахнулась, и на диван рядом с Каем бесцеремонно плюхнулась Валерия.

– Кирби спит, – объявила она, – похоже, у него началась спячка. Странно, до зимы еще далеко. А вы – пьете?..

Кай вздохнул, сунул руку в лежавший на полу под столиком дорожный несессер и вытащил третий бокал.

– Куда от тебя денешься… – сокрушенно вздохнул он. – Даже газету не даешь почитать.

– Вы, кажется, мило беседовали? – прищурилась Валерия.

– О, Бездна! Ты снова начинаешь ревновать? Ты спятила?

Женщина натянуто хмыкнула и молча опрокинула в рот бокал вина.

– Эти годы, Кай… Они меня не изменили.

– Я не смел надеяться.

Подчеркнуто сухой тон Харкаана заставил ее поджать губы, но сдаваться она не собиралась:

– По-моему, ты плохо представляешь себе теперешнее положение.

– О боже!.. Ни в коей мере, дорогая. Боюсь, что все как раз наоборот: это тебе некуда деться. Это на твоей шее висит миссия, которая грозит стать судьбоносной. А мне – по большому счету, мне плевать. Или ты думаешь, что, решившись на позор бегства, я не представлял себе его последствий? Фактически я дезертировал из действующей армии! Приговор, вынесенный моей душе, – знаешь, он заставил меня о многом задуматься…

– Кай, боевые действия закончились практически сразу же после твоего бегства. Твой патрон Новарра стал сенатором. Пожизненным сенатором, Кай… А твой приговор был забыт почти сразу после вынесения: Новарра приложил к этому немалые усилия и очень сожалел о том, что не имеет с тобой никакой связи. И сегодня ты мобилизован как действующий офицер императорских вооруженных сил. Это вовсе не сделка, Кай… именно это я и хотела тебе втолковать.

Харкаан выпрямился на диване.

– Новарра стал сенатором? И я…

– Приказа о твоем увольнении из рядов вооруженных сил не было, – быстро произнесла Валерия. – Повторяю, Кай: это не сделка. У меня достаточно полномочий, и я вольна принимать решения без консультаций с начальством.

Кай резко выдохнул и потянулся к вину, спеша наполнить свой бокал.

– Но почему, Валерия? Чего ради было ломать комедию? Почему ты не захотела объясниться сразу?

– Потому что лояльность Седьмой Звезды по-прежнему не вызывает энтузиазма у Его величества. Я должна четко представлять себе последствия своих решений.

Кай отвернулся к окну. Валерия продолжала смотреть на него из-под полуприкрытых век, но он не реагировал на ее взгляд, прихлебывая вино мелкими глотками: в его душе ревели победные трубы, и ему стоило немалого труда не позволить торжеству отразиться на лице. Он знал – стоит ему сейчас встретиться с ней взглядом, и она поймет все. Шальная улыбка могла стать мечом, способным разрубить его удачу, и сейчас было важно не дать этот меч Валерии. Она хорошо умела пользоваться любым оружием, попадающим ей в руки.

– Да, – произнес Кай, вдруг закрывая глаза, – да, мы уделаем его, как котенка. Я даже знаю как. Мне будет нужен мой истребитель, и тебе придется его сюда доставить. Ты готова к этому?

Глава 7

На привокзальной площади наметанный глаз Кирби мгновенно определил ожидавшую их машину – серый «Опель-Адмирал» с узколицым худощавым парнем за рулем.

Приветствовать своих пассажиров водитель не пожелал, лишь кивнул старшему Зоргану и молча погрузил в машину немногочисленные чемоданы. Кай уселся на задний диван вместе с Локом и Валерией и приготовился обозревать плохо знакомый ему Берлин, но «Опель» не стал петлять в лабиринте улиц: едва отъехав от вокзала, автомобиль свернул в какой-то переулок и остановился возле двухэтажного особняка конца прошлого столетия.

– Приехали, – удовлетворенно сообщил Кирби. – Будем выгружаться.

Кай не без удивления выбрался из салона и задрал голову, разглядывая второй этаж здания, украшенный наглухо зашторенными изнутри окнами. В эту минуту рядом с ним чуть скрипнула дверь, и на тротуар вышел моложавый, чуть седой господин с неожиданно веселыми и живыми глазами, одетый в прекрасный светлый костюм.

– Здравствуйте, господа! – певуче произнес он. – Надеюсь, вы добрались без приключений?..

Кай широко распахнул глаза, вслушиваясь в речь седого господина. Он готов был поклясться, что уже слышал этот неповторимый акцент – правда, он слышал его в совсем другом языке, но все же сейчас Харкаан был уверен в своих выводах: этот человек родился в его мире. И он хорошо знал, где именно.

Валерия поняла это одновременно с ним. Чуть прищурившись, женщина устремила на седого пристальный изучающий взгляд; ответом был негромкий смех:

– Вам не откажешь в проницательности, леди… Да-да, я родился и вырос на Киркленде, а наш выговор не спутаешь ни с чем: даже по-немецки я не говорю, а напеваю свои фразы. Разрешите представиться: Лизмор Кимбол, в прошлом – офицер императорской пехоты. Прошу в дом, здесь вы будете находиться в полной безопасности.

– Бездна с вашей плотью! – выдохнула Валерия, на миг потеряв самообладание. – И вы хотите убедить меня в том, что братья не знали о вашем происхождении?

– Именно так, любезная леди, – добродушно усмехнулся Лизмор, подхватывая пару стоящих на панели чемоданов, – а зачем, собственно? Их больше интересовали другие вещи – они у меня толковые коммерсанты, они не спешат забивать свои головы ненужными для бизнеса вопросами.

Кай бросил короткий взгляд на Зорганов: Кирби, слыша разговор на незнакомом ему языке, замер возле массивной кормы «Адмирала» с изумленно раскрытыми глазами, тогда как Лок, чуть сощурившись, усердно делал вид, что его ничто не касается. Не понимая, для чего Лизмору понадобился этот загадочный спектакль, Кай мысленно махнул рукой и переадресовал вопрос Валерии.

Несколько минут спустя все они уже сидели в просторной гостиной, выходившей окнами в тесный дворик, усаженный липами. В углу гулко тикали старинные часы в резном деревянном корпусе; Лизмор извлек из буфета бокалы и здоровенную бутыль рейнвейна, выставил на массивный круглый стол коробку сигар и, разлив вино, встал возле открытого окна, меланхолично попыхивая небольшой трубочкой.

– Тысячи вопросов, конечно? – произнес он в окно. – Если хотите, я отвечу на них сам.

– Да-да, – скрипнула Валерия, – если вам будет угодно…

– Я родился в семье, которая не первое столетие занималась сельским хозяйством. У нас были кое-какие земли, несколько заводиков… Прочная репутация консервативных, честных людей, которые занимаются своим делом и не трогают других. Мне не повезло: судьба землепашца меня не устраивала, а ничего другого на Киркленде я найти не мог – и в один прекрасный день я завербовался в императорскую армию. Обычное дело, не правда ли? А вот дальше было сложнее: через пять лет я попал в печально знаменитый Приграничный Легион, где научился проворачивать такие дела, от которых у императорских прокуроров темнело в глазах, – но мне везло, у нас всегда все было тихо, и вот – спустя двадцать лет после того, как я покинул отчий дом, я вновь высадился на родной планете. В кармане у меня лежал новенький патент младшего офицера, удостоверение об увольнении с почетом и пенсионное свидетельство. Мне казалось, что впереди меня ждет спокойная обеспеченная жизнь и все такое прочее…

Лизмор подошел к столу, глотнул вина и вновь вернулся к окну, словно наблюдатель, не желающий покидать свой пост.

– Мои иллюзии рассеялись очень быстро, – усмехнулся он, выпустив очередное облачко сладкого дыма. – Старший брат, ставший к тому времени главой рода, не пожелал принять меня в доме: мы и раньше не очень-то ладили, а с годами его характер испортился совершенно он стал таким же тупорылым упрямцем, как и совсем одряхлевший папаша. Я, помнится, крепко врезал ему по уху и уехал. В ту ночь валил снег. Бездна в его душу, а я был изрядно пьян и едва смог посадить свой флайер возле деревенской гостиницы. Я был достаточно состоятельным человеком: плюнув на все, я отправился на столичную планету и какое-то время болтался по барам и борделям безо всякой цели. Потом… В общем, очень скоро я выяснил, что у моих друзей, которые знали про меня больше, чем бы мне хотелось, начались вдруг серьезные неприятности. Бежать мне было некуда, но там, в Приграничье, я познакомился с несколькими мингами: они умеют быть хорошими друзьями, вот только подружиться с ними человеку нелегко. Мне это удалось. Мой приятель-шкипер доставил меня на Землю. Но это уже отдельная история, не правда ли?

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Алые крылья огня (Охота на страх) - Алексей Бессонов бесплатно.
Похожие на Алые крылья огня (Охота на страх) - Алексей Бессонов книги

Оставить комментарий