Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На помощь Андрею бросился Костя, и они в четыре руки окончательно пресекли все попытки Вили подкоротить бороду Главы Совета.
— Переведите этому гаду! — заорал Виля. — Скажите, что я снесу голову любому, кто еще раз попытается проверить меня на прочность!
Костя послушно перевел. Сморин, продолжая вжиматься в стенку, пролепетал:
— Колдуну приснилось…
— Неужели? — ядовито поинтересовался Костя, в то время как они с Андреем потихоньку оттаскивали Вилю подальше от Сморина.
Когда расстояние стало совсем безопасным, Глава Совета принял более уверенный вид и сказал:
— Вероятно, в замок проник кто-то из разбойником Одина… Я прикажу разыскать его и повесить… Я сейчас же отдам распоряжения… — и, скользнув мимо ребят, Сморин с изумительной быстротой исчез в глубине коридора.
С трудом очнувшись от столбняка, Татка проговорила:
— Тащите его в мою комнату. В этом замке разделяться смертельно опасно.
Она забрала у ближайшего слуги подсвечник со свечой и, освещая дорогу, пошла вперед. Ребята зашли в комнату следом за ней. Подперев дверь креслом, Татка с превеликим трудом вытащила меч из судорожно сжатой руки Вили.
— Что они сделали?
Парень молча расправил рубашку. На ней прямо напротив сердца виднелся длинный разрез. Через дыру поблескивал металл кольчуги.
— Боже мой… — выдохнула Татка, дотрагиваясь пальцем до рубашки. Они бы убили тебя…
Виля, приходя в себя, потряс головой и тяжело вздохнул. Потом сказал:
— Я заснул, а эта гадина влезла в окно…
Его начала трясти нервная дрожь. Андрей, поддерживая друга, отвел его к кровати, уложил и накрыл одеялом. Татка устроилась у Вили в ногах. Андрей с Костей уселись на ковер и переглянулись.
— Ибис знал, — проговорил Костя, — И спас ему жизнь.
— Хорошо быть настоящим колдуном, — вздохнул Андрей. — Но, между прочим, мы попали, в переплет. Как пить дать, это покушение — дело рук Канцлера. Вероятно, он счел наших колдунов слишком опасными.
В следующий момент им показалось, что Канцлер только и ждал, чтобы о нем вспомнили. Дверь вздрогнула, кресло отлетело в сторону, и в комнату вошел он сам собственной персоной, одетый, как будто и не ложился спать.
Татка быстро взглянула на Вилю. Но, на счастье, тот успел заснуть.
Канцлер прислонился к стене и скрестил руки на груди. У него было такое выражение лица, словно он собирался обвинить ребят в провале покушения.
— Что случилось? — резко спросил он.
— А ты не знаешь? — После того что случилось с братом, Костя мигом растерял всю почтительность и вежливость. — У вас так обращаются со всеми гостями? Всех пытаются прирезать?
Канцлер даже не посмотрел в его сторону. Он по-прежнему стоял, прислонившись к стене, и ответил, глядя в пустоту перед собой:
— Я знаю законы гостеприимства. — Канцлер сухо улыбнулся. — В замке находится какой-то злоумышленник, скорее всего из банды Одина.
— Конечно! — Костя повысил голос. — Очень удобно иметь банду разбойников, на которых все можно свалить! Не надо считать себя умнее других. Я этого Одина в глаза не видел, а уже наслышан о нем. Зато в этом замке кое-кто очень разволновался после того, как исполнилось первое предсказание.
Канцлер покачал головой. Отблески свечей в его желтых глазах дрожали насмешливыми огоньками. Он явно чувствовал себя хозяином положения.
— Ты много болтаешь, чужой колдун, — ответил он. — А, похоже, знаешь немного. Первое предсказание не сбылось.
— Сбылось, Канцлер, сбылось, — возразил Костя, еле сдерживаясь, чтобы не сорваться на крик. — Оно ведь исчезло из Книги Предсказаний!
Канцлер запнулся лишь на секунду. Потом, пожав плечами, ответил:
— Это не имеет значения… Я пришел поговорить с вами вовсе не об этом. Я не знаю, кто покушался на жизнь колдуна. Я не знаю, кто вы и каковы ваши планы. Но вы — мои гости, и мы должны постараться найти общий язык. Думаю, мы сможем мирно ужиться.
— Что-то слабо верится! — запальчиво ответил Костя.
Канцлер откровенно поморщился:
— Возможно, колдун напугал кого-то из слуг. Я найду виновного, и мы будем считать эту неприятность случайностью.
— Ничего себе! — возмущенно протянул Андрей, который пока только слушал перепалку Кости с Канцлером. — Эй, Канцлер, а ты счел бы случайностью, если бы тебе попытались перерезать глотку? Или если бы на тебя свалилось дерево на охоте?
Канцлер даже не посмотрел в его сторону. Он по-прежнему стоял, прислонившись к стене, и ответил, глядя в пустоту перед собой:
— Меня всегда очень удивляли привычки других королей давать титулы сопливым, глупым мальчишкам, которые суют нос не в свои дела.
Андрей побелел, сжал губы. Татка только собралась посоветовать ему не обращать внимания на слова Канцлера, как парень, резко выбросив руку вперед, метнул в его сторону нож, доставшийся ему от Вили.
Тот еле заметно вздрогнул, когда лезвие задрожало около уха, вонзившись в деревянную стену.
— Сочти эту неприятность случайностью, — посоветовал ему Андрей.
Канцлер, повернув голову, взглянул на нож в стене, усмехнулся и вышел так же быстро, как и вошел.
Татка перевела дух и прошептала:
— А если бы ты попал?
— Я не успел об этом подумать. Он меня здорово разозлил, — ответил парень.
— Конечно, ты не успел подумать, — зло сказал Костя. — ты не успел подумать о том, что теперь мы точно вышли на тропу войны, ты, Чингачгук — Большой Осел!
— Да? — притворно изумился Андрей. — Это я виноват?
А ты не забыл ли, часом, о том, что твоего брата собирались убить? Неужели ты не видишь, что Канцлер нас считает телятами, отбившимися от стада? И ты думаешь, он позволит этим телятам устраивать ему неприятности?
— Начинается! — вздохнула Татка. — Вы бы не могли оставить свои споры до возвращения? А? И к тому же, пока Виля спит, нам надо успеть обучить его языку. Я уже точно не усну, так что могу выступить в роли учителя.
Костя с Андреем, оба надувшись, не смотрели друг на друга. Видя спал, иногда вздрагивая и бор моча что-то непонятное, Татка, посмотрев на него, начала говорить на местном певучем языке!
— Только нам придется не забывать, что нас могут слушать. Но разговаривать надо, иначе нам все время придется переводить Виле.
— Да, ты права, — нехотя признал Костя. — Пока есть время, неплохо бы обсудить кое-что из того, что мы узнали там. — Он показал пальцем в пол, имея в виду Ибиса.
— Пункт второй. Одежда, которая блестит, — переиначив Андрей следующее предсказание. — Причем эта одежда находится в том, что отражает.
— В замке полно подобных отражателей, — проговорил Костя. — Если мы начнем изучать каждое, то задержимся здесь до седых волос.
— Зачем изучать? — Андрей пожал плечами — Расколотим их и посмотрим, что будет.
— Ох, — вздохнула Татка, глядя на ребят, — кто же нам даст их бить? К тому же наш большой друг Канцлер сразу же догадается о том, что мы ищем. И я сомневаюсь, что у него прибавился любезности.
— И нам придется по очереди надевать на ночь кольчугу, — безрадостно предположил Костя.
— Поплюй через плечо, — зашипел Андрей. — Между прочим, гораздо проще попросить у Ибиса еще… Стоп! Ибис! Единственный человек в этой стране — ну, не считая Мелгу и ее братца, — который не желает нам зла. Может, ему не будет особенно трудно устроить нам… какое-нибудь прикрытие?
— И правда, первый советник! — повеселев, заметила Татка. — Андрюша, это гениальная мысль! Мы завтра сходим к Ибису и попросим устроить…
— Грозу, — подсказал Костя. — Если мы действительно собираемся подпортить обстановку в этом замке.
— Собираемся, — бодро подтвердил Андрей. — Нам ничего другого не остается. Мне не настолько нравится эта страна, чтобы оставаться здесь слишком долго. Итак, со вторым пунктом мы попробуем разобраться завтра. А что с третьим? Где нам искать этого… не помню, как его зовут?
— Учитывая замашки Канцлера, можно предположить, что его держат в каком-нибудь темном и сыром месте, — сказал Костя.
— Татка, а ты фату взяла? — лукаво посматривая на девушку, спросил Андрей.
Она в ответ хотела было пнуть его ногой, но парень быстро перекатился по ковру в безопасное место.
— Еще раз вспомнишь про фату… — Татка выразительно погрозила кулаков.
— Мне страшно. — Андрей растянулся на ковре, закинув руки за голову. — Но ты же помнишь то место, где говорится о новом короле Брале?
— Помню. Там еще говорится о принцессе. Так что замуж придется выходить ей, и это будет справедливо.
— Неизвестно, — возразил Андрей. — Может, этот жених страшен и омерзителен.
Костя подмигнул Татке и сказал, понизив голос:
— Ты заметила? По-моему, ему понравилась принцесса. Барон-то — без году неделя, а уже проснулась тяга к особам королевской крови!
- Карлуша на Острове Голубой звезды - Борис Карлов - Детская фантастика
- Большая книга ужасов 32 - Мария Некрасова - Детская фантастика
- Пряничная магия - Джейсон Джун - Зарубежные детские книги / Детская фантастика
- Тонконюх из Лисьего королевства - Александр Александрович Александров - Детская фантастика
- Трое из Города - Юлия Галанина - Детская фантастика
- Сердце Абзалета - Ойзин Макганн - Детская фантастика
- Механическое сердце - Андрей Фролов - Детская фантастика
- Отряд «Авангард»: Клинок пери. Багровая графиня. Тёмный Наследник - Евгений Фронтикович Гаглоев - Городская фантастика / Детективная фантастика / Прочая детская литература / Детские остросюжетные / Детская фантастика
- Последний Хранитель - Йон Колфер - Детская фантастика
- Макс - Джеймс Паттерсон - Детская фантастика