Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я? А вы не знаете, ваше высочество? Я — Один.
Принцесса вздрогнула и крепче прижалась к Татке.
— Я — Один, — продолжил тот, подходя к окну и кому-то махая. — И я — ваш верный подданный, ваше высочество. И ваш, разумеется. — Он посмотрел в сторону принца. — Ну что же, все кончилось довольно просто и быстро. А я-то думал, что будет громче. Вытащил ребят из леса, мы неслись как угорелые… И куда их теперь девать?
— Дворец большой, — ответил Семург.
— Ах да, я и забыл. — Один хлопнул себя по лбу. — Только боюсь, они уже забыли, что такое жить в домах. Ничего, вспомнят.
— Нам всем придется многое вспоминать, — сказал Торик и весело посмотрел на ребят. — Теперь ничто не помешает дождаться исполнения третьего предсказания.
ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ
После гибели Канцлера дворец да и вся Лерия наполнились веселой суетой. Жители столицы радовались грядущим переменам. А во дворце полным ходом шли приготовления к свадьбе и коронации. Устройством всех мероприятий заведовал самый молоденький из старичков Совета, который еще помнил, как все это было при короле Брале.
Принц занимался улаживанием неотложных государственных дел, а принцесса, поняв, что больше никто не посмеет стеснять ее свободу, спешно обновляла свой гардероб и предпринимала дальние прогулки по стране под охраной Одина. Она прониклась к нему благосклонностью, оценив, что он для нее сделал.
Дворец словно ожил после длительной спячки. У всех были срочные и важные дела, и только Татка с ребятами неприкаянно слонялись из угла в угол. Исполнять было больше нечего, и они никак не могли найти себе занятие.
И вот однажды, когда бездействие стало совершенно невыносимым, Виля подал ценную идею:
— А не навестить ли нам Ибиса?
Это было хоть какое-то развлечение.
Прыгать в окно не было теперь необходимости, и, спустившись по лестнице в сад, они быстро отыскали знакомую дверь.
Едва они приблизились, как дверь гостеприимно раскрылась, и стал виден ход, освещенный факелами.
— Люблю ходить в гости к Ибису, — заметил Андрей. — Он очень заботлив.
Вторая дверь тоже раскрылась без малейшей помощи.
Ибис в своем темном мешковатом одеянии сидел в кресле около пылающего камина.
— Заходите, заходите, — пригласил он ребят. — Мы очень давно не виделись. Я сразу хочу вас поблагодарить за знакомство с очаровательной резвушкой.
— Надо же было ее куда-то деть, — пожала плечами Татка, усаживаясь в другое кресло.
Тем временем Виля, расстегнув кожаный пояс, положил на стол ножны с мечом и снял кольчугу.
— Ты возвращаешь подарок? — слегка удивился колдун.
— Надеюсь, он мне больше не понадобится. Но он сослужил мне добрую службу. Спасибо, Ибис.
— Да, — вспомнила Татка, — твой брат просил передать тебе пожелание доброго здравствования и напомнить, что ты еще не все сделал, что должен. Кажется, это звучало именно так.
— Там видно будет, — проговорил Ибис, прикрывая веками пронзительные синие глаза. — Ну, рассказывайте. Какие у вас впечатления?
— Мы все сделали, — со вздохом сказал Андрей, — Теперь они занимаются делами.
— Да, — кивнула Татка, переплетая кончик косы. — И чем больше я смотрю на них, тем больше сомневаюсь в том, что мы были здесь нужны. Они все — и Семург, и Торик, и Один — сильные, взрослые люди. Они бы справились с Канцлером и без нас. Я удивляюсь, что все произошло только сейчас.
Ибис покачал головой:
— Знаешь, любой механизм может заржаветь и остановиться. Чтобы он снова заработал, нужна смазка… И чем вы теперь собираетесь заниматься?
— Да ничем! — крикнул Костя. — Нечего нам больше делать. Теперь мы здесь лишние.
— Неправда, — спокойно возразил колдун. — Вы не можете быть лишними, я это знаю. Просто появились неотложные дела, но это не значит, что к вам стали хуже относиться.
— Мавр сделал свое дело, — задумчиво сказал Виля. — И мавру давно пора уходить.
— А наследник? Тот самый, новый король Браль? — напомнил Ибис.
— А чего мы ждем? — ответил Андрей. — Только… честно говоря, я не знаю, какая из них получится семья. Принц — в государственных делах, принцесса — в нарядах и поездках. По-моему, они и не разговаривали ни разу. Но это уже не наше дело, пусть сами разбираются.
— Ибис, помоги нам, — попросила Татка. — Нам так хочется домой.
— Я? При чем тут я? Один наш очень мудрый правитель сказал: «Желать надо того, что не может исполниться само». Кажется, так?
— Ну и что?
— А что это на тебе такое знакомое надето? — резко спросил колдун.
Татка ошарашенно ощупала золотое платье. Она сроднилась с ним, но начисто забыла о двух неиспользованных желаниях.
— То, что не может исполниться само… — повторила она. — Знаешь, Ибис, мне хочется двух вещей. Первая — чтобы Злота и Семург побыстрее полюбили друг друга…
— Стоп. — Ибис щелкнул пальцами. — По очереди.
По подземелью неожиданно разлилось слабое, искрящееся сияние. Будто из камина, из пылающих дров вдруг просочилась серебристая дымка.
Ребята смотрели вокруг, ничего не понимая.
А сияние, повисев немного в воздухе, вдруг утянулось в полуоткрытую дверь.
Спустя секунду Ибис возвестил:
— Исполнено.
— Как? Уже? — спросил Андрей.
— Уже. Последнее желание?
— Но, Ибис, а как же наследник?
Колдун резко поднялся из кресла, и черные одежды на миг взлетели, напоминая крылья.
— За исполнением третьего предсказания я прослежу сам.
— Что? — хором воскликнули ребята.
— За вас с вашими друзьями я тоже попрощаюсь сам. Иначе начнутся уговоры и разговоры. Вы сделали то, что должны были сделать. Вы можете уходить.
Под его взглядом Татка зачем-то поднялась из кресла.
Проводя ладонями по теплым золотым пластинам, она сказала:
— Ибис, скажи, что я буду помнить и скучать. Мы все будем помнить. Прощай, Ибис… А теперь я хочу, чтобы мы все вернулись домой!
В тот же момент исчез Ибис, расплылись очертания окружающих предметов, и в головы всех четверых вонзилась оглушающая белая боль. Через минуту эту боль перекрыла другая — огненно-красная.
— И здесь беда, — заорала Татка, открывая глаза. — Конюшня горит!
Их костер, оставленный без присмотра на несколько минут, дотянувшись языками до охапки сена, весело скакал по нему и лизал бревна стен.
Андрей, сбросив куртку, принялся ею сбивать огонь со стен, а Татка и братья дружно прыгали по сену, затаптывая языки пламени.
Через полчаса, взмыленные и пропахшие гарью, они вышли под дождь.
Вокруг была сонная, шелестящая тьма. Только кое-где вдали призывно светились окошки домов.
— Это у нас, — сказал Виля, вытирая ладонями лицо. — Бабушка ждет!
— Тогда пошли, — отозвалась Татка. — Спокойной ночи.
- Карлуша на Острове Голубой звезды - Борис Карлов - Детская фантастика
- Большая книга ужасов 32 - Мария Некрасова - Детская фантастика
- Пряничная магия - Джейсон Джун - Зарубежные детские книги / Детская фантастика
- Тонконюх из Лисьего королевства - Александр Александрович Александров - Детская фантастика
- Трое из Города - Юлия Галанина - Детская фантастика
- Сердце Абзалета - Ойзин Макганн - Детская фантастика
- Механическое сердце - Андрей Фролов - Детская фантастика
- Отряд «Авангард»: Клинок пери. Багровая графиня. Тёмный Наследник - Евгений Фронтикович Гаглоев - Городская фантастика / Детективная фантастика / Прочая детская литература / Детские остросюжетные / Детская фантастика
- Последний Хранитель - Йон Колфер - Детская фантастика
- Макс - Джеймс Паттерсон - Детская фантастика