Шрифт:
Интервал:
Закладка:
КОКО. Что с тобой? Почему ты побледнела?
Смотрит по направлению, куда устремлен взор ЛОЛОТ.
ЛОЛОТ (стараясь овладеть собой). Ничего… Поперхнулась…
Быстро встает.
КОКО. А!.. Отпей воды. (Подает ей.)
ЛОЛОТ переходит на другое место. Ставит стул так, чтобы сидеть спиной к ЖОРЖУ. Последний будто только теперь заметил ЛОЛОТ. Оба на секунду впиваются глазами друг в друга. Потом он с подчеркнутой вежливостью раскланивается с ней и с КОКО. Она отвечает быстрым кивком головы.
КОКО. Лучше?
ЛОЛОТ (делая вид, что очень занята едой). Лучше. Мерси.
КОКО. Из окна очень дуло?
ЛОЛОТ. Да, дуло.
КОКО. Не дует теперь?
ЛОЛОТ. Нет, не… Господи, чего вы пристали.
КОКО. Да я не в счет. Я — так себе. En tout cas[117], с боку припеку. На чужом пиру похмелье.
ЛОЛОТ. Еще несколько поговорок припомните. Черт знает, что за еда — раки. Все пальцы исколола: кто их выдумал.
Недовольно оглядывается на тот стол.
КОКО. Все тот же товарищ — боженька. (Пауза.) Лолот!
ЛОЛОТ молчит.
Лолот, я сделал открытие.
ЛОЛОТ молчит.
Сказать?
ЛОЛОТ взглядывает на него.
Лолот влюблена.
ЛОЛОТ. Какая Лолот?
КОКО указывает на нее.
Я? Ха, ха…
За другим столом смеются. ЛОЛОТ обрывает смех.
КОКО. Опять поперхнулась?
Оглядывается, встречается взглядом с ЖОРЖЕМ.
Я сделал еще одно открытие… Выпьем, Лолот, за мое новое открытие.
ЛОЛОТ опять оглядывается.
Лолот… Лолот… мне жаль вашей прелестной шейки. У вас может сделаться экстренное, нет, как это называется в медицине?.. Внезапное… Ах, скоропостижное искривление шейных позвонков.
ЛОЛОТ (вне себя). Если вы не перестанете, я… я вас ударю.
КОКО (подставляя щеку). Я — христианин. Жарь!
ЛОЛОТ, не выдержав, засмеялась.
Вот так лучше. Давай играть иначе. Ссорящиеся супруги — это обычно. Уж если играть в эту опасную игру, то изобразим влюбленных. Идет?
ЛОЛОТ (вдруг загоревшись). Мой милый…
Входит ДМИТРИЙ.
Явление двенадцатое КОКО, ЛОЛОТ, ЖОРЖ, НАНЕТ, ДМИТРИЙЖОРЖ. А, Дим! Как я рад. (Пододвигает ему стул.)
ЛОЛОТ (громким шепотом Коко). Mon cherbien aimé…[118]
Прислоняется к нему, боком взглянув на ЖОРЖА.
КОКО. Ты начала с верхнего «до», не дотянешь. И в любви нужна постепенность, а то сорвешься. Мадам, ручку. Один только поцелуй, умоляю.
Берет ее руку, вставляет бокал с вином и подносит ей и себе, отпивая одновременно.
ЛОЛОТ (громко, кокетливо). Может быть, и поцелую, если…
КОКО (голосом Восточного Человека). Нужно в воду — пойду в воду. Нужно в огонь — пойду в огонь.
ЖОРЖ оглядывается и опять встречается взглядом с КОКО.
ЛОЛОТ (тихо). Я хотела бы… (очень конфузится) узнать, кто эта женщина.
КОКО. Есть. (Опять отпивает из рюмки. Тихо.) Обязуюсь. (Громко.) И клянусь. (Целует ее руки.)
ЛОЛОТ (смеется. Преувеличенно громким шепотом). Довольно, довольно. Вы с ума сошли — нас могут видеть чужие.
НАНЕТ (указывает Жоржу на Лолот). Oh, elle ne perd pas son temps, la petite…[119]
ЖОРЖ. Да, они не теряют времени напрасно.
ДМИТРИЙ успокаивает его.
Я подойду к нему и скажу.
ДМИТРИЙ. Наверное, глупость. Сиди.
КОКО. Выпьем, Лолот.
ЛОЛОТ (громко, покачиваясь). Довольно. Я почти пьяна. А когда я пьяна, я теряю голову.
КОКО. Тем лучше.
ЛОЛОТ. Как! Моя голова не имеет для вас никакой цены? Вот вам!
Обвив руками его шею, дергает его за уши.
ЖОРЖ. Я не могу… Я должен прекратить эту безобразную сцену.
КОКО. Оставьте, оставьте, а то я поцелую.
ЖОРЖ. Он говорит ей «вы». Это новость. Почему «вы»?
ДМИТРИЙ. «Ты» было плохо. И «вы» — плохо.
ЖОРЖ. В этом «вы» скрывается что-то.
Встает.
ДМИТРИЙ (удерживая его). Ты хочешь скандала? Сиди. Я подойду к ним.
Идет к ЛОЛОТ.
Вы так заразительно смеетесь, что донеслось к нам.
ЛОЛОТ. О да. Страшно весело сегодня.
ДМИТРИЙ. Да, кстати. Эта красивая женщина…
ЛОЛОТ. Какая красивая женщина?
ДМИТРИЙ (указывает в сторону Нанет). Та, которая…
ЛОЛОТ (равнодушно). Ах, та…
ДМИТРИЙ. Недаром у нее такая величественная внешность. Это королева…
КОКО, будто захлебнувшись, откашливается.
ЛОЛОТ (смеется). О, о… (Делает глубокий реверанс.) Она еще сохранила свою державу?
За тем столом раздается смех. ЛОЛОТ резко обрывает, побледнев.
НАНЕТ. N’te fait pas d’bile mon lapin[120]. Наплевать.
ЛОЛОТ (на секунду закрыв глаза). А голос у нее как у прачки. Можете это ей передать.
КОКО. Лолот.
ЛОЛОТ. И еще скажите ей, что она demodée[121], теперь величества — шик второго сорта.
КОКО. Лолот.
ЛОЛОТ. Что такое «Лолот… Лолот?» Теперь, когда весь мир — «свобода, равенство и братство», можно же хоть о королевах высказывать свободно свое мнение. Она мне не нравится. Et voilà tout[122].
ДМИТРИЙ (встает). Прошу прощения.
Идет на свое место и что-то говорит ЖОРЖУ.
КОКО. Люблю свою Лолот. Особа положительная и последовательная. Отчехвостила человека. Раз, два, три — и готово. А за что?..
ЛОЛОТ (громко). Какая странная нота прозвучала в этом «люблю». (Тихо.) Оставь меня… не мучь хоть ты.
КОКО. Какая нота? (Тихо.) Не напоминай мне о политике. (Взглянув на Жоржа и возвышая голос.) Целый… оркестр, симфония. Люблю… с нижнего «до» и до верхнего… Не веришь? Вот тебе крест. Люблю.
Шлепается на колени.
ЖОРЖ. Это слишком…
НАНЕТ. Eh eh, mes enfants[123].
ЖОРЖ. Они там сошли с ума.
ЛОЛОТ (искренне смущена). Коко, Коко… Встаньте… Ты, кажется, пьян.
ЖОРЖ. Я не могу…
Вскакивает, угрожающе смотрит на КОКО. ДМИТРИЙ удерживает его.
Гарсон…
ЛОЛОТ. Встаньте же… Боже мой, что он хочет делать? ЖОРЖ (громко). Перейдем в отдельный кабинет, а то… (Глядя на Лолот и встречаясь с ней взглядом.) А то здесь слишком много любопытных глаз.
ЛОЛОТ. Что? Что он сказал?
ЖОРЖ (Нанет). Мадам…
Предлагает ей руку. ДМИТРИЙ быстро подставляет свою и уводит ее в правую кулису.
ЛОЛОТ (не отрывая глаз от Жоржа). Он уходит… Он… Коко, милый!..
КОКО (Лолот). Пора домой. Одну минуту. Я пойду уплатить по счету. (Громко, удаляясь.) И я буду к вашим услугам.
ЛОЛОТ, не заметив ухода КОКО, следит все время за движениями ЖОРЖА. Он быстро карандашом пишет что-то на визитной карточке и направляется с ней к выходу вслед за КОКО.
ЛОЛОТ. Ах, боже мой…
Бросает бокал. ЖОРЖ не останавливается.
Она сильно вскрикивает, падая на диван.
Явление тринадцатое ЛОЛОТ и ЖОРЖЖОРЖ (возмущенный, возвращается). Послушайте, Лолот… Что с вами? Дурно? (Нагибается к ней.) Выпейте.
Берет со стола бокал и подносит к ее губам.
ЛОЛОТ (глотнув). Ой, противно… извините. Так нехорошо стало вдруг… и одна. Это так ужасно, когда в таком большом городе — одна. Совсем одна. Проклятый, отвратительный Париж. Шум… гам… Вечно торопятся… бегут, несутся как угорелые. Никто тебя не знает. И знать не хочет. Никому до тебя нет дела… Никому, никому. (Рыдает.) Хоть умри. И я могу тоже так… вдруг умереть на улице… И никто не будет знать… И меня свезут в морг… и я буду одна… (невольно прижимается к нему) среди чужих., мертвецов… Страшно.
- Русские — это взрыв мозга! Пьесы - Михаил Задорнов - Драматургия
- Барышня из Такны - Марио Варгас Льоса - Драматургия
- Раннее утро - Владимир Пистоленко - Драматургия
- Загубленная весна - Акита Удзяку - Драматургия
- Тайна Адомаса Брунзы - Юозас Антонович Грушас - Драматургия
- «Я слушаю, Лина…» (пьеса) - Елена Сазанович - Драматургия
- Том 1. Пьесы 1847-1854 - Александр Островский - Драматургия
- Желание и чернокожий массажист. Пьесы и рассказы - Теннесси Уильямс - Драматургия
- Три пьесы на взрослые темы - Юрий Анатольевич Ермаков - Драматургия
- Плохая квартира - Виктор Славкин - Драматургия