Рейтинговые книги
Читем онлайн Убийство — завтра - Картер Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

— Я уже думал о небольшом путешествии.

— Могу предложить вам охрану до самого аэропорта и даже до трапа самолета, — ледяным тоном сказал Джератти. — Мне необходимы гарантии того, что вас нет в городе, — он встал. — Все свободны, кроме мисс Зейдлиц.

Эдди и Сэма как ветром сдуло. Я с тоской посмотрела им вслед. Что еще хочет от меня этот лейтенант?

И вдруг словно роза расцвела на заснеженной вершине — Джератти широко улыбнулся мне. От удивления я раскрыла рот.

— Варни рассказал мне, как было дело, — объяснил Джератти. — Это вы обнаружили в магазине Ромейна подвал, набитый коробами с мехом. Между прочим, вы еще не знаете, что страховая компания готова выплатить премию: двенадцать тысяч долларов. Не будем говорить о том, что подвал вы обнаружили случайно — зацепились за штырь, торчавший из пола, вот и все. Поговорим лучше о деньгах. Конечно, это не мое дело, как вы их потратите, но позволю себе заметить, что есть немало организаций, собирающих добровольные пожертвования. Вот и у нас в полицейском управлении есть фонд вдов и сирот, членов семей погибших полицейских, и вы могли бы поддержать их своими деньгами.

— Ну, разумеется! Такой суммой можно поделиться и с сиротами, — воскликнула я. — Но вначале я хотела бы подкрепить именно ваши силы хорошим обедом! Как только получу деньги — приглашу вас на ленч. Вам нравится такое предложение?

— Буду с нетерпением ждать звонка, — второй раз улыбнулся лейтенант.

— Но прежде я непременно сделаю себе обновку — куплю платье.

— Надеюсь, не такой длины, как у монахинь, — глаза Джератти блестели. — Из всех ног, что бывали в этом кабинете, ваши ноги — самые достойные!

Я вышла от Джератти в прекрасном настроении. Уже в дверях наткнулась на встревоженный взгляд Эдди. Говард специально задержался, чтобы узнать, что со мной.

— Все в порядке? — спросил он.

— Лучше не бывает. Меня ждет награда от страховой компании, — и я все рассказала Эдди.

Он вздохнул с облегчением и предложил отметить это хорошей выпивкой.

— Но сегодня понедельник, рабочий день, — несмело запротестовала я. — Наверное, у двери моего агентства уже собрались клиенты...

— Придут в другой день! — Эдди был тверд в своем намерении отпраздновать победу над «силами зла».

И он осуществил то, что задумал! Мы целый день катались по побережью, купались, загорали, резвились, как дети. Страхи остались в прошлом. Не было никого, кто мог бы помешать нам наслаждаться жизнью.

В шесть часов вечера Эдди остановил машину у дома Ромейнов.

— Хозяев нет, и я не останусь в этом доме ни на час, — сказал он. — Соберу свои вещи и перееду в отель. А потом вообще умотаю из Лос-Анджелеса.

— Ты действительно собрался в путешествие или сказал то, что Джератти хотел от тебя услышать? У тебя есть деньги для вояжа?

— Разумеется. И их надо потратить.

Мы вошли в дом. В гостиной было грязно, неприбрано. Дух запустения уже поселился здесь. Вот что происходит, когда умирает хозяйка. Я вздохнула: о, Бабл! Два дня назад она была жива... А еще раньше примчалась ко мне в агентство и устроила скандал... Я вспомнила, как Бабл замахнулась на меня сумочкой. Интересно, как она узнала, что мистер Ромейн был у меня? По чековой книжке? Но там была отмечена только сумма гонорара. О том, что Ромейн обратился к услугам частного детектива, знали двое: сам Ромейн и его телохранитель. Ну уж, конечно, Эдди ничего не говорил Бабл!

— Плесни мне сухого мартини, — попросил Эдди. — А я тем временем побросаю в саквояж свои шмотки.

Когда Эдди вернулся в гостиную, в руке у него был черный саквояж.

— Ну, где выпивка? — он сел, взял из моих рук бокал. — Я пью за нас, Мэвис! Впереди у нас ночь, полная чудес! Наша ночь.

Мы выпили.

— Да, забыл сказать тебе, — Эдди посмотрел на часы. — Я должен повидаться с одним человеком. Он придет через полчаса.

— Не возражаю, — улыбнулась я. — Вы посидите здесь, а я пройду на кухню.

— Нет-нет, — Эдди замотал головой. — Можешь остаться, тем более, что ты знаешь этого человека.

— Кто же он?

— Сюрприз. А теперь иди сюда, — Эдди прижал меня к себе. — Какая ты красивая, Мэвис!

Голос его слегка вибрировал от страсти. Для меня этот голос был лучше любой мелодии.

— Кажется, я еще не говорил тебе слов любви, — он перешел на шепот. — Мне потребуется уйма времени, потому что я хочу сказать тебе о многом.

Руки Эдди ласкали мои плечи, грудь...

— Сейчас ты увидишь, как я умею слушать, — это были мои слова.

Он начал целовать меня. Как он целовал!.. Я закрыла глаза и утонула в море любви. Потом выплыла и закачалась на волнах... Какие это были восхитительные ощущения! Так продолжалось бы целую вечность, но, повинуясь какому-то неясному толчку изнутри, я открыла глаза.

Что такое?! Эдди тоже закрыл глаза, но какое презрение написано на его лице! Циничная ухмылка то и дело искажает его черты.

Что же это происходит? Я почти раздета — на мне осталась одна нейлоновая комбинация. Эдди торопливо и пресыщено шарит по моему телу — кажется, именно так он забавлялся с Бабл. Значит, я заменила ее? Как говорится, вся к услугам.

Я оттолкнула Эдди и бросилась к своему платью, стала быстренько его натягивать.

— Мэвис, что случилось? — у Эдди округлились глаза.

— Сейчас придет твой друг.

— Пять минут у нас еще есть. И вообще, мы можем открыть ему с небольшим опозданием.

— Я бы не хотела оставаться в этом доме. Здесь произошло столько убийств... Вызови мне такси.

— Что за капризы? — голос Эдди стал совсем другим — резким, неприятным.

— Я уезжаю. Пропало настроение.

— Ну уж нет, беби. Ты можешь «динамить» кого угодно, только не Эдди Говарда. Вбей это в свою пустую головенку!

— Ах ты тварь! — я выкрикнула это ему в лицо.

Эдди взъярился и рванул на мне одежду. Он порвал и платье, и комбинацию, прижал мое тело одной рукой к себе, а второй рукой попытался расстегнуть бюстгальтер.

Я билась в его руках, одежда путала ноги, мне удалось сбросить лохмотья: остались только трусики и бюстгальтер. Вылучив момент, я ударила Эдди ногой, а потом впилась ногтями в лицо.

Мы боролись по-настоящему. Я зацепилась за саквояж, стоявший тут же, упала. Саквояж раскрылся, и почти все его содержимое вывалилось на пол.

Лицо мое было повернуто так, что я видела вещи Эдди, выпавшие на ковер. Эдди отпустил меня и смотрел со странным выраженном на лице.

— Сейчас все соберу, — буркнула я и поднялась.

Перевернула саквояж и встряхнула, чтобы потом уложить все получше. И тут я увидела, что на пол упала какая-то коробочка. Я с любопытством подняла ее и стала рассматривать. Сбоку на коробочке виднелась надпись: «размыкатель электрической цепи». Реле!

Эдди подскочил и выхватил коробочку из моих рук. Лицо его потемнело, глаза налились кровью.

— Тебя интересуют такие игрушки? — Эдди попытался улыбнуться, но улыбка вышла кривой.

Нет, это была не игрушка. Я хорошо помнила, что говорил Майк Англичанин про реле: можно отключить свет в доме на некоторое время, а потом снова включить. Отключить, включить, отключить, убить, включить...

— Вижу, что ты вспомнила Майка, — вкрадчиво заговорил Эдди. — Тем хуже для тебя.

— Ничего не понимаю в этих размыкателях, — я пятилась к двери.

— Ты влипла, блондиночка, — Эдди тоже отступал, точнее, он передвигался к креслу, где лежала его куртка.

Молниеносным движением он выхватил из куртки пистолет и направил ствол на меня.

— Все было прекрасно, если бы не твои фокусы... — Эдди говорил отрывисто. — Лейтенант закрыл дело, все мертвы... Через пару дней я уехал бы из города — концы в воду...

— Значит, Ромейна убил ты?

— Я. И Рея, и Бабл, и Майка. С Майком вообще вышло, как я хотел — убийство при самозащите...

— А Ромейн? Зачем ты убил его?

— По той же причине, по какой его хотел убить Майк. Бизнес! «Магазины» Ромейна, его каналы, его поставщики товара и перекупщики... Это все должно было стать моим. Как только я появился здесь и взглянул на Бабл, я понял, что эта стареющая красотка готова переспать с каждым, кто похлопает ее по заднице. Бабл мне не мешала. А вот Майк! Как у него хватило мозгов додуматься до этого трюка с предсказанием убийства! Я решил, что сумею воспользоваться его заготовкой. А дальше все пошло, как по маслу. Я загодя поставил эту штучку, куда надо, чтобы погас свет. А когда свет погас...

Эдди хмыкнул и замолчал.

— Зачем ты заграбастал нас всех прямо в телестудии и заставил ехать сюда? — я говорила в надежде оттянуть время до того момента, когда здесь появится гость.

— Чем больше людей, тем труднее среди них найти убийцу. Бабл чуть не помешала мне, но я ее стукнул как надо. Сука кривоногая!

Передо мной стоял законченный подонок, бандит, убийца. Его голос обрел свои настоящие интонации, а взгляд стал жестким и наглым.

— Бабл... Ну, а ее-то зачем надо было убивать? — сказала я одними губами.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Убийство — завтра - Картер Браун бесплатно.
Похожие на Убийство — завтра - Картер Браун книги

Оставить комментарий