Рейтинговые книги
Читем онлайн Однажды в Птопае - Ключникова Александровна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 76

   --- Завтра поедешь к полудню - это время начала боя, посмотришь на этого смельчака, узнаешь его имя, запомнишь всё до мельчайших подробностей и запишешь в правдивой и художественной форме. И кстати, Элишия спросила меня про хронику Ли Чжун Ки. Я сказал, что у меня такой нет. Смотри не проговорись.

   --- Ха-а-ай..., --- Артур кивнул и вдруг вспомнил, что хотел поговорить с Тайбаем, как раз по поводу фактов из этой хроники. Но уж коли отец сказал Элишии, что хроника не существует, значит и в разговоре с полковником Хо он не мог на неё ссылаться!

   Уильям неправильно истолковал выражение лица своего сына.

   --- И не надо делать такую мину! Развеешься немного, тебе полезно.

   --- Что же сам? --- Кривясь, спросил Артур. --- Совсем не интересно?

   --- Нет уж, увольте, --- прокряхтел его старик отец. --- Кровь, крики, стоны, отрезанные конечности... Что там ещё делает этот ваш Рюй? Остаток своих ночей хочу спать без кровавых кошмаров.

   --- Понял... ладно.

   --- Расскажешь, как съездил в архив? Привёз то, что я заказал для себя?

   --- Да. Вот. --- Артур пальцами стукнул по хронике верхней в стопке.

   --- И-и-и...? --- Уильям Кэрроу вопросительно поднял брови.

   --- Что?

   --- Ничего не произошло?

   --- Да нет, ничего особенного, на обратном пути посмотрел интересное уличное представление. Жалко, что только конец.

   --- И-и-и?

   --- Что-о-о?!

   Уильям некоторое время испытующе и с интригующей улыбкой сверлил сына глазами. Артур вытянул из стопки одну из привезённых хроник и стал бегло просматривать, из чего отец сделал правильный вывод, что сын не собирается рассказывать про знакомство и удар по лодыжке.

   --- Я тут поговорил немного с Фокой..., --- осторожно начал Уильям

   Артур поднял голову на отца и начал краснеть.

   --- Он сказал, что ты подвёз девушку. Красивая?

   --- Что он сказал? Кого я подвёз???????! --- В этот момент выражение на лице Артура сложно было назвать адекватно реагирующим. Уильям воспринял это как проявление максимального негодованья!! И, смущённо покашливая, начал оправдываться. --- Я очень переживаю, когда ты спускаешься в среду не соответствующую твоему статусу. Я вынужден...

   --- Кого я подвёз?!

   --- Девушку! Подвёз девушку простолюдинку, которая в итоге стукнула тебя по лодыжке и даже угрожала физическим поврежденьем частям твоего лица!

   ---... Пяткой в нос..., --- в некотором ступоре медленно произнёс Артур.

   В архиве, залаял Круф, который учуял, что принесли и поставили, но недосягаемо - за дверью архива, его мясо.

   --- Пойду, покормлю!!! --- С воплем сорвался Артур с места.

   Как только Артур умчался кормить Круфа, Старший Кэрроу подошёл к столу и открыл хронику, которую до этого писал Артур. Лицо, прописанное тушью, и впрямь оказалось немного размазанным. Но всё равно не настолько чтобы нельзя было его оценить.

   --- Красивая... очень...,--- кивнул головой Кэрроу.

   * * *

   Времени было - третий час ночи. По улице Низины в полной темноте на малых оборотах ехал скутер. Вёл его Тецуй Рюйодзаки.

   Накануне днём он испытал несколько неприятных моментов. Во первых, его нашли и принародно арестовали на ристалище, отобрали меч. Во вторых, под конвоем привели в кабинет к её Величеству. Поставили на колени.

   Элишия некоторое время рассматривала коленопреклонённого телохранителя своего сына, потом грустно произнесла. --- У меня есть два приказа. Один о назначении лейтенанта Хо Шитао в Отряд Охоты, другой о присвоении тебе звания старшего лейтенанта.

   Изумлённый Рюй вытаращил на её Величество очи.

   --- Приказы взаимоисключающие,--- продолжала королева. --- В силу вступит только один. Или ты станешь старшим лейтенантом, или малыш Хо будет зачислен в отряд. В последнем случае, ты перестанешь быть телохранителем Хенрика и отправишься в постоянный патруль... куда-нибудь в пустыню.

   --- Бой? --- Хрипло и без всяких предисловий спросил Тецуй.

   "Умный...", --- мысленно оценила Элишия. Вслух произнесла. --- Завтра в полдень.

   --- Какой из приказов вы хотели бы видеть в действии?

   "Очень умный!"

   --- Мне нравится тот, где ты получаешь звание.

   Рюй кивнул, стукнул себя кулаком в грудь.

   --- Как далеко я могу зайти?

   --- Достаточно далеко... можно всё, кроме убийства.

   Взгляд Элишии стал намного мягче - она любила умных людей. Прав был Тайбай, когда не захотел наказывать этого мальчишку.

   Покидая кабинет королевы, Тецуй задал себе ряд вопросов. Кто такой лейтенант Хо Шитао и чем он насолил её Величеству? И является ли этот Хо Шитао родственником полковника Хо по мужской линии. Может племянник? (А есть ли у Тайбая брат?) Что если, покалечив этого Хо, он наживёт своим личным врагом самого Тайбая? По сию пору у Рюя и полковника не было никаких трений и даже наоборот Тецую всегда казалось, что великий Тайбай по отношению к нему более мягок, чем по отношению к прочим подчинённым. Даже было время, когда Рюй думал, что Тайбай его опасается, потом понял - не опасается, а уважает за мастерство и безудержную храбрость.

   В своей победе Рюй не сомневался. Но одно дело победить, другое покалечить, как намекнула Элишия и тогда Тайбай точно взбелениться. Так чью сторону выбрать?

   Да ничью! Можно ублажить обоих! Достаточно выпустить реки крови, но так, что бы в целом противник оказался не сильно повреждённым! Вуаля! И королева удовлетворена и у Тайбая нет повода для репрессий!

   Довольный собой Тецуй пошёл улаживать документальные нюансы, кои и заняли всё оставшееся время до вечера. В полночь он проверил караулы на подступах к апартаментам Хенрика и в час тридцать ночи спустился на скутере с Венечного холма в Низину.

   В предвкушении предстоящей схватки с Шитао в крови Рюйодзаки играл адреналин. А в его кармане лежало разрешение на одну зачистку, которую он сам же и выпросил. Рюй жаждал драки.

   Целью его сегодняшней ночи была бандитская группировка Амадеуса Хольке. Рюй скалил зубы в предвкушении приятной заварушки. Он загадал - если поставит на лбах Хольковских волчат десять крестов, то завтра легко уложит Шитао в лужу крови.

   Крест - это перекрёстный росчерк остриём меча на какой-нибудь части тела противника. Рана кровопролитная, но не смертельная. Меч вспарывает кожу и мышечные ткани под ней на глубину полтора сантиметра. Остаётся чёткий шрам на всю жизнь.

   У Рюя он тоже был - на грудине. Получил в приюте в десять лет от одного уже почти взрослого козла, который таким образом дал ему стимул совершенствоваться.

   Мастер меча заранее выбирает место, на котором он оставит крест. Самый позорный - на заднице! Вспомнив про задницу, Рюйодзаки на всякий случай поплевал через плечо: "Тьфу, тьфу, тьфу! Мирозданье упаси!"

   Лоб стоит на втором месте по позору и самая любимая Рюем область для собственной подписи! Опережая события, мелькнула мысль: "Может Шитао поставить такой? Тогда парнишка не отмоется, будет всю жизнь днём и ночью носить бандану и только мечтать об Отряде Охоты! Элишии понравится".

   Мысль была очень искушающей. Тецуй дал себе обещание вернуться к ней позже.

   Амадеус Хольке со товарищи обитал в заброшенных старых складах на окраине западной части Низины.

   (Совсем рядом с Касперо, но ни семья Санчес, ни Амадеус не знали о своём взаимном соседстве... Пока не знали...)

   Банда занималась всем по чуть-чуть, но была и основная деятельность - торговля людьми. В основном несовершеннолетними сиротами. Теоретически Рюй в свой время и сам мог бы оказаться в качестве товара. Просто ему повезло. Папаша привёл его к приюту, а не оставил на улице, как часто бывает.

   За два квартала до складов банды Хольке, Тецуй остановил скутер и заглушил мотор. К этим ребятам лучше подходить без помпы и воплей. --- А вот он я-а!

   Он откатил скутер в глубокую тень, вынул ключ и засунул себе в карман. Предосторожность излишняя - кому надо тот угонит и без ключа. Хотя потом Тецуй найдёт злоумышленника и хорошо накидает. Распишет крестами по самое "не хочу". Опять же скутер Рюйодзаки здесь знают все! У кого хватит смелости на нём покататься!?

   Тецуй снял шлем с коротко стриженной головы и повесил на руль. Чёрные глаза, узкие как лезвие его меча, неторопливо "прощупали" пространство вокруг и вперёд.

   Придерживая меч рукой, Рюй пошёл к складам.

   Перпендикулярно той улице, по которой шёл телохранитель, и к тем же складам брёл Нико. Кстати Фока в определении пола этой странной личности был совершенно прав. Просто в своё время, когда мамаша и папаша Санчес вместо ещё одного сына обрели дочь (и страшно этому удивились), было принято историческое решение воспитывать младенца, как мальчика. Это очень удобно, когда вы мастера капоэйра, и когда у вас есть уже четыре пацана, и вы не знаете - что же применяют при воспитании дочери!

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Однажды в Птопае - Ключникова Александровна бесплатно.
Похожие на Однажды в Птопае - Ключникова Александровна книги

Оставить комментарий