Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Легла в постель, выключила свет и попыталась отогнать свои печальные мысли, навеянные посещением домика для гостей. Но ей это не удалось. Она села в кровати, включила лампу и взяла книжку, которую купила утром. Идея оказалась не из лучших. Это был любовный роман, и Роза, прочитав первую главу, в каком-то порыве пролистала книгу до последних страниц и убедилась, что все заканчивается хорошо.
В приступе необъяснимой ярости она швырнула книгу в другой конец комнаты. Затем откинулась на подушки, скрестив на груди руки.
Ладно! — подумала она. Пора разобраться в себе, мисс Шоу. Фрейзер Росс интересует и волнует тебя с самого первого момента. Но думать о близости с этим человеком — настоящее безумие. Ты сделала правильные выводы, и он подтвердил это. Значит…
Она вскочила с постели, услышав телефонный звонок. Это была Делия.
— Делия! Что случилось? Вы меня до смерти напугали. Уже… одиннадцать часов.
— Роза, я пытаюсь связаться с Фрейзером. У его отца был сердечный приступ. Врачи считают — ничего страшного, но все-таки…
— О, нет! Это случилось, когда вы ужинали?
— Да, — подавленно ответила Делия. — Я уже думала, что он умирает, но все обошлось. — Она всхлипнула. — По крайней мере так говорят врачи. Бернард все время спрашивает о сыне. Я пыталась поговорить с Фрейзером через коммутатор, но в его комнате не берут трубку. Поэтому я и позвонила вам — может, вы знаете, где он.
— Ну… — Роза запнулась, в глазах потемнело. — Хм… Я посмотрю. Да… дайте мне номер, куда вам позвонить, я перезвоню, как только смогу.
Она положила трубку, и ее мысли закружились в беспорядочном вихре. Если Фрейзера нет в его комнате, то с кем он? С кем-нибудь вроде Кэти? Она, без сомнения, примет его с распростертыми объятиями. Но я не знаю даже ее фамилию. Будет ужасно неловко, если я постучу к ним в дверь! Но, кажется, она говорила, что ее номер на этом же этаже, немного дальше по коридору. Я же видела ключ от ее комнаты сегодня утром. Да! Через четыре двери от моей, точно. Как все это неудобно… но каков тип, а!
Последняя мысль заставила ее решительно выбраться из постели. Роза набросила на себя халат, схватила трость и, прихрамывая, направилась к двери.
Не успела она подойти к двери Кэти, как ее окликнул знакомый насмешливый голос. Голос, который она слишком хорошо знала: Фрейзер…
— Передумали, Роза?
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Роза резко обернулась и, не удержавшись, упала.
Фрейзер подошел к ней, помог подняться. Взгляд его вопросительно скользнул по ее хрупкой фигуре в легком атласном халатике с поясом, подчеркивающим тонкую талию. При падении халат немного распахнулся и обнажил плечо. Фрейзер увидел тоненькую лямку ночной сорочки и очертания груди.
— Где вы были? — как бы потребовав отчета, спросила она и, смущенно покраснев, запахнула халат.
— Гулял. А вы следите за мной, Роза?
Краска бросилась ей в лицо.
— Нет! Совсем нет. Просто…
— Боюсь, ваш румянец говорит сам за себя, — неторопливо произнес он, дотронувшись до ее щеки. — Вы собирались… — он замолчал и нахмурился, — застать меня в объятиях Кэти?
— Да как вы смеете? — сердито прошипела она.
— Тогда какого черта вы делаете здесь в этом сексуальном ночном халате? — парировал он, повысив голос. — И почему выглядите виноватой?
До Розы дошло, что она нечаянно оказалась в двусмысленной ситуации. Она смутилась, поняв, что он подумал.
Роза вздохнула и устало сказала:
— Я на самом деле хотела узнать, у Кэти ли вы. Простите, но…
— Значит, вы решили застать нас вместе?
— Нет! Послушайте…
— Роза!
— Фрейзер, если не знаете — замолчите, — с обидой заявила она. — Я ради вас пришла сюда! Никакой я не соглядатай, я искала вас не из-за того, что передумала, а потому… — Роза вдруг заколебалась и вздохнула. — Это неприятная новость… Я узнала от Делии, что у вашего отца был сердечный приступ. Делия пыталась дозвониться до вас, но не смогла и попросила меня вас найти. Извините, — тихо закончила она.
Фрейзер положил телефонную трубку и потер лоб. Он сидел на кровати бледный и понурый.
— Вот, выпейте, — мягко сказала Роза и предложила ему рюмку коньяку.
Фрейзер хмыкнул и одним махом осушил рюмку.
— Спасибо. Кстати, я должен извиниться перед вами. — Он заметил, что, пока говорил по телефону, она успела переодеться в футболку и шорты.
— Не будем об этом. Как он себя чувствует?
— Лучше. Не могу поверить в то, что случилось. — Фрейзер закрыл глаза. — Несколько лет назад мы чуть было не потеряли его. Но он выкарабкался. А теперь вот опять.
Роза поколебалась немного, затем села на кровать рядом с ним.
— Он очень много значит для вас.
— Да, — ответил Фрейзер после небольшой паузы. — Моя мать умерла, когда мне было два года, а Диане четыре. Отец смирился с тем, что должен воспитывать нас один, и с нашим нежеланием делить его с кем-то еще.
— Поэтому он и не женился второй раз?
— Да, — Фрейзер поморщился, — думаю, это была одна из причин. Вот почему я так обрадовался, когда появилась Делия.
— У меня такое чувство, что и он ей небезразличен. Она была в полном отчаянии, когда позвонила. Не странно ли? Они ведь совсем недавно встретились.
— Любовь с первого взгляда, — сухо заметил Фрейзер и посмотрел на Розу.
Их взгляды встретились, и слабая улыбка тронула его губы.
— Вам не нужно было переодеваться. Я бы пережил этот ваш ночной халат, несмотря на то что говорил совсем противоположное. — Он замолчал и пристально посмотрел на нее. — Неужели вы вправду подумали, будто я пошел к Кэти?
— Я… — Роза сцепила пальцы, готовая провалиться сквозь землю. — Мне это пришло в голову, — сказала она, — учитывая, что вас не было в номере, — добавила она серьезно — и совершила ошибку, посмотрев на него. Она заметила, что он потешается над ее очевидным замешательством. — Не надо так смотреть на меня, — обидевшись, произнесла она. — Можно подумать, это предположение так уж невероятно!
— Зависит от характера мужчины или женщины, я думаю, — спокойно констатировал он.
Роза встрепенулась:
— Что вы имеете в виду?
— Если нет того единственного человека, то и другие не нужны. Вы ведь тоже так считаете?
— Да, верно.
— Так почему вы вообразили, будто для меня все иначе?
Роза приоткрыла рот, потом закрыла его и глубоко вздохнула.
Фрейзер подождал немного и потянулся за телефоном.
— Вы хотите позвонить? Но уже поздно, — сказала она.
— Собираюсь перенести наш полет на более раннее время, если удастся. Есть возражения?
- В сетях страсти - Линдсей Армстронг - Короткие любовные романы
- Признаться в любви нелегко - Линдсей Армстронг - Короткие любовные романы
- Свой собственный рай - Эми Фрейзер - Короткие любовные романы
- Модельер - Рэчел Линдсей - Короткие любовные романы
- Строптивая жена - Карен Рэнни - Короткие любовные романы
- Право на ошибку - Вера Армстронг - Короткие любовные романы
- Остров цветущих апельсинов - Джульетта Армстронг - Короткие любовные романы
- Молчание нежностью - Аннеса Владимирова - Драматургия / Короткие любовные романы / Поэзия
- Дом у Русалочьего ручья - Линдсей Лонгфорд - Короткие любовные романы
- Строптивая беглянка - Хельга Нортон - Короткие любовные романы