Рейтинговые книги
Читем онлайн Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 - Пу Сунлин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 196 197 198 199 200 201 202 203 204 ... 267
— это "Большая рыба в море" из "Хроники". Однако в “Большая рыба в море” ничего не говорилось о рыбе-демоне, поэтому она была собрана в категории "хроника". В этой статье говорится, что молодые люди — рыбы-монстры, поэтому они классифицируются как "демон".

Эта большая рыба, похожая на высокую гору в море, погибла на пляже размером с акр суши. Люди могут утонуть в глазах, насколько большими должны быть их глазные яблоки? баскетбол? футбол? Это все равно мяч побольше. Такая жемчужина ночи, я не знаю, за сколько ее можно продать! Поэтому, когда крупную рыбу унижают и наказывают, ей приходится выкалывать себе глаза. Если бы этот приказ отдал Король-дракон, он был бы слишком расчетлив. Однако он также немного скуповат. Во дворце Дракона нет никакого сокровища! Зачем утруждать себя борьбой со всем миром из-за этой маленькой прибыли! Неужели такие вещи, как деньги, действительно могут так волновать короля-дракона?

83. Гость-Скорпион

Торговцы, которые продают скорпионов на юге, каждый год приезжают в Линьцю, провинция Шаньдун, и покупают много скорпионов. Местные жители поднялись на гору с деревянными щипцами, углубились в пещеру, вскрыли камни и стали искать скорпионов. В этом году бизнесмен приехал снова и поселился в гостинице. Внезапно почувствовал беспокойство в своем сердце, и волосы на теле встали дыбом от страха. Нетерпеливо сказал мастеру: “Я причинил боль слишком многим существам и оскорбил дух скорпиона. Они собираются убить меня. Пожалуйста, поторопись и спаси меня!”Хозяин увидел, что в доме стоит большая урна, поэтому он присел на корточки на земле и запихнул его внутрь вместе с большой урной.

Через некоторое время вбежал мужчина с желтыми волосами и отвратительным лицом. Спросит хозяина: "Где гости с юга? "Мастер ответил: "Выходил". ”Мужчина вошел в дом, трижды понюхал его носом, каждый раз издавая какой-то звук, а затем вышел.

Мастер сказал: "Я рад, что все в порядке. ”К тому времени, когда он передвинул большую урну, чтобы посмотреть на гостей с юга, он превратился в кровь.

Комментарии переводчика:

Эссенция скорпиона настолько сильна! Если ты никого не видишь, ты превращаешь людей в кровь. Вероятно, самая могущественная фея в «Ляочжай». Это невероятно.

Если вы причините скорпиону слишком сильную боль, он превратится в кровь. А как насчет тех, кто продает свиней, крупный рогатый скот, кур, уток и т. д.?

Но есть один, который желателен. Это делается для того, чтобы прекратить причинять вред диким животным, таким как дождевые черви, муравьи и т. д., и наказать тех торговцев, которые их продают.

В настоящее время в некоторых странах ведется широкомасштабная охота на китов ради мяса. Было бы здорово, если бы китовые эльфы были такими же могущественными, как дух скорпиона.

84. Женщина из Цинчэн

Гао Мэн-суо из округа Фэй, когда он был главой префектуры Чэнду, произошел странный случай. Раньше западный бизнесмен жил в Чэнду и женился на вдове с горы Цинчэн. Позже он вернулся на запад из-за дела и вернулся только более чем через год. Муж и жена воссоединились, и бизнесмен скоропостижно скончался.

Компаньоны, которые вместе занимались бизнесом, заподозрили, что он был убит, и сообщили об этом правительству. Правительство также подозревало, что у вдовы был роман, поэтому оно подвергло ее суровому допросу. Были применены все виды пыток, но вдова так и не призналась. Официальные документы были отправлены начальству, и реальных доказательств было не так уж много. Вдову долгое время держали в такой тюрьме.

Позже кто-то в семьи Гао заболел и нанял старого врача, который случайно рассказал об этом. Когда доктор услышал это, он сказал: "У вдовы острый рот?" Спросит: "Что вы имеете в виду?" Сначала доктор отказывался говорить. После неоднократных расспросов он сказал: “В этом районе вокруг горы Цинчэн есть несколько деревень. Многие женщины там спариваются со змеями. У дочери, которая родила, были острые роты. В их влагалищах есть что-то похожее на змеиный язык. Когда вожделение очень сильно, змеиный язык высовывается наружу. Однажды влюбившись, мужчина немедленно умрет. ”

Гао был ошеломлен, услышав это, но не очень-то в это поверил. Врач сказал: “У здешней ведьмы есть лекарство, которое может вызвать у женщины эротический приступ, и змеиный язык высунется сам по себе. Так ли это, это можно проверить. — Гао сказал, что по методу старого доктора ведьма дала вдове лекарство, и змеиный язык действительно появился. Это сняло подозрения.

Официальные документы направляются в округ. Вышестоящие чиновники также использовали этот метод для проверки, поэтому они освободили вдову.

Комментарии переводчика:

Люди занимаются сексом со змеями? Это более причудливо и возмутительно, чем общение человека с собакой.

Некоторые люди считают, что, когда пары встречаются снова после долгого времени, их вожделение слишком страстное, усталость чрезмерная, а обильное потоотделение приводит к коллапсу и внезапной смерти. Китайская медицина называется "Янтуо”. У большинства людей с "Янтуо” может быть связано с сердечно-сосудистыми заболеваниями. Эта ситуация может быть правдой.

Что касается того, кто спаривается со змеями, появления змеиных языков, кто становится кошками и собаками и т. д., то все это причудливые сюжеты, которые рассказчики намеренно выдумали, чтобы одурачить Пу.

85. Сова

Ян, мировой судья Чаншань, удивительно жаден по натуре. Во время правления Канси (1695 г.) на западной границе произошла война по подавлению восстания Гардов. Дворец распорядился закупить гражданских мулов и лошадей для перевозки продовольствия на запад. Судья Ян воспользовался этой возможностью, чтобы тщательно обыскать людей, и местный скот был им разграблен.

Деревня Чжоу — это местный рынок, куда приезжают торговцы со всего мира, чтобы заняться бизнесом. В день ярмарки дорогу заполнили повозки и лошади. Все были схвачены крепкими здоровяками во главе с Ян, их было по меньшей мере несколько сотен. Торговцам со всего мира негде подать в суд.

В то время все префекты графств находились в провинциальных городах в силу своих служебных обязанностей. Случилось так, что Дон, мировой судья Иду, Фань, мировой судья Лайву, и Сунь, мировой судья округа Синьчэн, все жили в гостинице. Два бизнесмена из Шаньси подбежали к двери и завыли, рассказывая, что с ними случилось. Оказалось, что у них было четыре крепких мула, и все они были похищены. Вдали от дома потеряли свои средства производства и не могут вернуться домой. просит всех шерифов графства заступиться за них. Три префектуры посочувствовали тому, что с ними случилось, и согласились на их просьбу, поэтому они вместе отправились навестить Ян.

Ян устроил банкет, чтобы развлечь всех троих. После начала банкета все трое объяснили свои намерения. Ян не

1 ... 196 197 198 199 200 201 202 203 204 ... 267
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Полный перевод «Ляо-чжай». Том 2 - Пу Сунлин бесплатно.

Оставить комментарий