Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он наблюдал за Адрианой, забыв, что пришел лишь за чашкой кофе. Слишком много он наблюдает за ней. Мысли его давно не имеют ничего общего с сантехникой или уборкой — они уместны в спальне, а не в ванной.
Не раздумывая, он потянул за шнур и выдернул вилку из розетки. Пылесос замолк. Адриана выбралась из буфета и, откинув с лица волосы, поглядела на него в недоумении.
— Что случилось?
— Ничего. Просто устал от этого молчаливого игнорирования.
— Не понимаю, о чем ты. — Она поднялась и попыталась отобрать у него шнур. Он сделал шаг назад.
— Каттер, — она нетерпеливо вздохнула, — у меня полно работы. — И подошла к нему ближе, так что только дверца буфета разделяла их.
— Могла бы, по крайней мере, поздороваться и спросить, как я спал.
— И как же ты спал?
— Ужасно — не мог заснуть. Ее раздражение тут же сменилось искренней заботой:
— Что-то случилось?
— Я думал о тебе, — сказал он чистую правду.
— А что со мной не так?
Он собирался произнести что-нибудь шутливое, ни к чему не обязывающее, рассеять напряжение. Но она, должно быть, поняла, что за мысли его беспокоили, — замерла, глаза у нее блеснули, их насыщенный, золотистый тон — цвет растаявшего солнца — стал еще теплее. Он смотрел ей в лицо, взволнованный тем, как у нее перехватило дыхание, а на щеках выступил нежный румянец; как раскрылись губы — мягкие, сладкие, влекущие. Руки сами собой потянулись, чтобы коснуться ее роскошных волос, пробежать по их шелковой длине кончиками пальцев…
Это осторожное касание вывело ее из оцепенения. Мотнув головой, она откинула волосы и, выхватив вилку из его расслабленных пальцев, сунула ее в розетку — пылесос с жужжанием вернулся к жизни. Адриана снова опустилась на колени и наполовину исчезла в недрах буфета. Чувствуя странную слабость, Каттер поставил чашку на стол и вернулся в ванную. Чириканье дверного звонка остановило его на пороге.
Каттер стиснул зубы.
— Хочешь, чтобы я открыл? — спросил он, когда звонок зазвенел снова. Но Адриана его не слышала, и он, не дожидаясь ответа, направился к входной двери.
— Чем могу служить? — осведомился он у цветущего, румяного мужчины с кожаной папкой в руках.
Тот оглядел его подозрительным взглядом тусклых глаз цвета засохшей грязи. Ростом он был почти с Каттера, но живот его давно проиграл битву с гравитацией, а подбородок утонул в складках. Волосы, все еще светлые и густые, зализаны назад чем-то блестящим. В общем, этот человек много играл в футбол в колледже и любит рассказывать об этом за бутылочкой пива.
— Вы кто? — требовательно спросил визитер. Каттер почувствовал инстинктивную неприязнь.
— Швейцар. А вы?
— Я — Лу Густафсон. Мне нужна Адриана. «Что ж, присоединяйся к нашему клубу, — подумал Каттер. — Вот только ты ее не получишь».
— Она сейчас занята. Я скажу, что вы заходили. Каттер уже начал закрывать дверь, но тут Адриана крикнула с кухни:
— Каттер, кто там?
— Просто коммивояжер, — отозвался он.
В этот момент Лу решительно шагнул вперед и просунул голову в дверь.
— Адриана! — закричал он. — Это Лу!
Каттер отодвинулся и открыл дверь, которую едва не захлопнул перед носом гостя.
— Осторожно, приятель, не оступись! — предупредил он мягко, наслаждаясь взглядом, какой бросил на него Лу. Глаза у него теперь напоминали по цвету старую кофейную гущу.
Лу наконец вошел и направился на голос Адрианы. Каттер последовал за ним. Адриана выключила пылесос носком кроссовки.
— Лу, какой сюрприз! Что-нибудь случилось?
— Кто этот человек? — вопросил Лу.
— Ах да! Лу, это Каттер Мэтчет, он выполняет для меня кое-какую работу. Каттер, познакомься с…
— Мы уже знакомы.
Лу бросил на него очередной взгляд, многозначительно повернулся к нему спиной и обратился к Адриане:
— У нас возникла маленькая проблема.
— Ах, Лу, не начинай снова!
— Это не займет много времени, обещаю. — Он поднял вверх два мясистых пальца. — Слово скаута.
— Ладно, — вздохнула она, — в чем затруднение?
— Это дело Бушенана. Никак не могу связать концы с концами, дорогуша. Мне нужна твоя помощь. — Он извлек папку откуда-то из-под мышек и бросил на стол.
«Дорогуша»? Каттер скептически выгнул брови.
— Но я же объяснила все Мике, перед тем как ушла. — Голос у Адрианы звучал устало. — Лу, я в отпуске и не хочу всем этим заниматься.
Лу оглядел кухню с открытыми шкафами.
— Вообще-то чистку шкафов и буфетов вряд ли можно назвать отпуском. Ты только отвлечешься, если поработаешь с этим. Будь куколкой, взгляни на финансовые отчеты! Ради меня! Ну, что скажешь?
«Куколкой»? Глаза Каттера уже почти прожгли дыру в спине этого типа.
Адриана колебалась, ее взгляд остановился на Каттере. Она еще раз вздохнула, открыла папку и вынула верхний листок.
— По-моему, этот парень пытается нас надуть! — объявил Лу. — У него ночного горшка и того нет. Именно так я и сказал Мике.
Адриана нахмурилась, изучая бумагу.
— А это не может подождать до понедельника, пока я вернусь?
— Нет, не может. — Лу, кажется, даже обиделся. «Сейчас спустит его с лестницы», — подумал Каттер. Но Адриана терпеливо продолжала изучать бумагу. Наконец она положила ее назад в папку.
— Ладно. Посмотрим, что можно сделать. С этим Мика не справится. Позвоню тебе утром.
— Но мне нужно знать все уже сегодня — просто позарез! Пообещал, что приму решение после полудня.
«Все, сейчас он свое получит! Она отправит этого самодовольного болвана прогуляться».
— Ладно, пусть так.
Каттер недоверчиво покачал головой — Боже правый! Адриана заметила его движение и многозначительно отвернулась. Хотя ей отчаянно хотелось высказать им обоим… все-все!
— Вот и умница. Я знал, что всегда могу на тебя рассчитывать, — похвалил Лу и потянулся похлопать ее по спине.
Немного ниже, чем Каттер считал допустимым. Он встал между ним и Адрианой и почти смахнул его руку.
— Я провожу вас до двери, Лу. Выход — здесь. — И положил свою крепкую ладонь на жирную руку Лу.
Тот попытался вырваться, но посмотрел в глаза Каттеру — и передумал. Адриане на прощание бросил:
— Жду не дождусь, когда ты вернешься в офис. Без тебя все идет наперекосяк.
Адриана только выдавила слабую улыбку и помахала рукой своему боссу, пока Каттер выпроваживал его из дома. В самом деле, ну что за человек! Сказать бы ему, чтобы взял эту чертову папку и засунул ее туда, где не светит солнце, как любила говорить ее бабушка. В последний раз, когда она на несколько дней отпросилась, Лу тоже пришел и завалил ее работой. И точно так же, как сегодня, она согласилась, убеждая себя: дальше будет лучше, когда привыкнет к нему и к его стилю руководства…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Останься со мной! - Пэтти Стэндард - Короткие любовные романы
- Порочный доктор (СИ) - Стар Дана - Короткие любовные романы
- Рука об руку - Стелла Фуллмер - Короткие любовные романы
- В чужих лицах увидеть - Харви Моро - Короткие любовные романы / Русская классическая проза
- Новогодний Фей - Лия Рой - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Чудовище и красавица - Анастасия Комарова - Короткие любовные романы
- Так уж случилось - Линда Варнер - Короткие любовные романы
- Медсестра из Райминстера - Иви Феррари - Короткие любовные романы
- ICQ. «Любовь» по переписке - Ф. Э. Янг - Короткие любовные романы / Эротика
- Мистер совершенство - Алена Любимова - Короткие любовные романы