Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Покинув шатёр императора, мы с Шиарой быстрым шагом направились в сторону корабля, ожидающего нашего возвращения.
Внезапно я ощутил удар сзади, под колени, отчего ноги мои подогнулись, и я упал в грязь, которую обильно намесили копытами всадники на эйхо. Первым, что я увидел после падения, была физиономия гоблина, закованного в сверкающий бронзовый доспех. Пока я поднимался на ноги, тварёныш успел больно ударить меня в бок.
— Что ты делаешь, уродец? — воскликнул я.
— Сам ты уродец, человек! Пад стал сильным, Пад делать месть! Убирайся прочь, вонючка!
Очень захотелось отомстить наглому полурослику, который мерзко захихикал после своих слов, однако выглядел он слишком уж агрессивно, к тому же хихикал он не один — рядом с ним были десятки вооружённых гоблинов, поддерживающих своего командира.
Возможно, я бы всё-таки рискнул как-то отомстить недомерку, однако Шиара взяла меня под руку и повела в город. Сзади слышались насмешки гоблинов.
Лишь когда мы прошли не меньше сотни шагов, до меня дошло, что это был тот самый Пад, которого я однажды пнул в столице орков, тот самый гоблин, что странствовал вместе с Каварлом. Изменился он на полную катушку не только внешне, став значительно более устрашающим, но и внутренне. Воистину бытие определяет сознание, а поведение напрямую зависит от того, что у разумного в руках — винтовка или лопата.
Когда мы ещё только прибыли в порт бывшей эйлонской столицы, то обнаружили пустующие корабли тварей. Решив не дать добру пропасть, мы присвоили их себе. Никто не возражал против подобной экспроприации.
Вообще твари поступили недальновидно, оставив корабли без охраны, но это было неудивительно, учитывая то, что недавно наш доблестный император убил стратега. Гораздо более удивительно было то, что горожане самостоятельно не воспользовались кораблями ради спасения. Да, суда роя были сконструированы под их анатомию и были жутко неудобны, но мы же ими пользовались! Очевидно, горожане настолько были запуганы нашествием тварей, что боялись даже приближаться к кораблям, на которых прибыл опасный противник.
Однако для нас всё складывалось вполне удачно. Если я правильно провёл подсчёты, то вскоре Стокс пополнится пятью с половинами тысячами жителей, которых мы подобрали здесь, спасая из лап кровожадных тварей и не менее кровожадных рук мародёров.
Изначально мы собрали даже больше разумных, битком набив корабли, но, когда пришли войска Каварла, окончательно избавив город от тварей, многие горожане поспешили вернуться в свои дома. С нами остались либо крестьяне, бежавшие в город из деревень, либо пришлые жители, либо те, кого твари пугали настолько, что они любой ценой готовы были убраться прочь.
Оказавшись на корабле, я почувствовал некоторое облегчение. Каварл хоть и был моим давним знакомым и не раз выручал меня, но находиться рядом с императором было как-то неловко.
За время, проведённое в ожидании его выздоровления, я успел поведать немало секретов его подчинённым, рассказав и показав, как изготавливать чугун, сталь и железо.
Каварл предложил создать на Халионе не просто поселение, а колонию Великой Катарианской Империи. Мне стоило больших трудов отговорить его от этой затеи. Не то чтобы мне так сильно не хотелось находиться у него в подчинении, но всё же среди переселенцев было много землян, и порядки мы собирались строить свои, а не феодальные.
До Стокса доплыли спокойно, ветер дул попутный, навигатор в этот раз не подвёл. На берегу нас встретил староста Хайм, подивившись количеству прибывших и сказав, что следующим рейсом всех перевезти на Халион не удастся. Я и сам это прекрасно понимал, но никакой проблемы в излишке населения не видел. Стокс способен прокормить гораздо большее число едоков.
Я планировал спокойно дождаться возвращения Андрея, практикуясь в магии и исцелив Марона, но всё тот же староста огорошил меня, сообщив, что у островитян за время нашего отсутствия возникли новые неприятности.
— Беда, Саян! Беда! — с видом страдальца декларировал староста, встретив меня прямо на причале.
— А я ничуть не удивлён. Что стряслось? Мор? Эпидемия? Снежный буран?
— Хуже! Как только вы отплыли, сразу же из леса стали выходить чудовища и нападать на горожан. Они похитили уже несколько человек и приходят в посёлок каждый день!
— Арахниды? — испуганно спросил я, боясь, что твари успели добраться до острова.
— Тьфу ты! Нет. К счастью. Другие существа. Каждый раз разные. В первый день заявилось существо, похожее на огромного дикобраза. Мы отогнали его копьями и факелами, но он успел утащить в пасти одного из горожан. Потом приходили другие существа, похожие на крупных животных. Один раз внезапно ни с того ни с сего начался пожар.
— Чудеса у вас тут творятся. Уж не остался ли случайно на острове маг, который может создавать химер и увлекается пиромантией?
— Нет, магов здесь точно не осталось. Все уплыли. Это похоже на какое-то проклятье или гневающихся духов. А гневаться они стали после того, как вы пришли на наш остров!
— Ну конечно, в любой беде нужно винить приезжих.
— Я не виню, а прошу оказать содействие. Расплатиться, так сказать, за наше гостеприимство.
— Ну вот, а я так хотел отдохнуть.
Более подробно расспросив старосту, я выяснил, что вчера пропал маленький ребёнок. А до этого ещё одиннадцать горожан. Многие видели странных созданий, выходивших из леса, которые, однако, не имели никакого отношения к рою, судя по описанию, а скорее походили на созданных с помощью магии химер. Среди островитян нашлось несколько умелых воинов, которые уже взяли ситуацию под контроль и постоянно дежурили на границе с лесом, однако углубляться в джунгли никто не пытался — слишком уж грозно выглядели выходящие оттуда твари, и преследовать их островитяне откровенно боялись.
Выдвигаться в джунгли я решил завтра с утра, так как на дворе уже был вечер, вот-вот должно было стемнеть. До конца дня я занимался подготовкой отряда для прочёсывания местности в поисках похищенных островитян и опасных химер. Удалось собрать три десятка крепких мужчин, способных держать в руках оружие. Большинство из них также, как и я, только что вернулось с Эйлонии. Так что пойду с проверенными людьми и нелюдями.
С помощью олодского артефакта я связался с кораблём, на котором плыла Лена, и попросил позвать Оло.
— Здорова, Оло, разговор есть.
— Какой?
— В общем, времени на взаимную вежливость, как всегда, нет, перейду сразу к делу. Тут
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Страж Кодекса (СИ) - Илья Николаевич Романов - Попаданцы / Фэнтези
- Дракон цвета пепла - Елизавета Иващук - Фэнтези
- Когда гоблины атакуют - Дэвид Понтьер - Фанфик / Фэнтези
- Ваше Сиятельство - 1 (иллюстрации) - Эрли Моури - Прочее / Попаданцы / Периодические издания / Технофэнтези / Фэнтези
- Кодекс Рода. Книга 1 (СИ) - Алексей Ермоленков - Попаданцы / Фэнтези
- Гонка за смертью - Бен Гэлли - Героическая фантастика / Фэнтези
- Ноша хрономанта 4 - Владимир Михайлович Мясоедов - LitRPG / Космоопера / Периодические издания / Фэнтези
- Артуа. Берег Скардара - Владимир Корн - Фэнтези
- Пока не погаснут звёзды - Александр Вайс - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания