Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хотите что-нибудь еще? Чашку чая? – спрашивает официантка, забирая пустую тарелку Аделлы.
– Нет, Джаззи. Спасибо.
Я не в силах оторвать глаз от изображения безлицей девочки среди волков. Глядя на острые клыки злобно раскрывшего пасть хищника, теряю самообладание, ноги немеют…
Официантка объясняет про свое имя: «Вообще-то меня Жасмин зовут» и про их с Аделлой прошлое: «Аделла и я выросли вместе»… Надо что-то ответить, но я, позабыв все приличия, не обращаю внимания на ее болтовню, забираю кошелек со стола и, не отрывая взгляда от картины, пячусь к выходу. Ударяюсь бедром о стол, опрокидывая солонку, и, посмотрев на Жасмин, бормочу:
– Спасибо.
Затем бросаюсь к двери, торопливо ее распахиваю и вырываюсь в осеннюю прохладу, подальше от девочки в синем среди волков.
Глава 12. Зачем все это
Ставлю машину и, собравшись с силами, погружаюсь в суету толпы. Я опоздала на двадцать минут – это не в моих правилах. Тяну на себя огромную стеклянную дверь бутика «Шанель», и меня тут же встречает харизматичный джентльмен в идеально сшитом черном костюме – просит прощения за то, что не успел помочь. Не задерживаясь ни на секунду, мчусь на высоких шпильках в отдельную комнату, где обычно совершаю покупки с личным продавцом. В магазине, как всегда, просторно и светло, играет ненавязчивая музыка и пахнет цветами. Возле стильно оформленных стеллажей с готовой одеждой стоит красавица-брюнетка в кремовом брючном костюме. Ее гладкие волосы собраны в классический низкий пучок. Перед тем как я вхожу в примерочную, мы встречаемся взглядами, но я точно с ней незнакома. В личной примерочной, которая напоминает элегантно обставленную гостиную, удовлетворяющую вкусу большинства клиентов, мне навстречу выходит одетая во все черное Джорджи.
– Привет, дорогая, – говорит она с милым французским акцентом и чмокает воздух возле моих щек. – Шампанское или капучино? – На свежеподтянутом лице сияет натянутая улыбка.
– Стакан воды, пожалуйста.
– С газом или без?
– Без. И, пожалуйста, безо льда.
Ее помощница уходит за водой. Джорджи закрывает дверь и, повернувшись ко мне, спрашивает:
– Как дела, дорогая? – Она берет меня за руки и сжимает бархатистыми ладонями с еле заметными признаками увядания.
– Все хорошо. Как вы?
– О, лучше некуда! Только что из Парижа, ездила к семье. У меня родилась внучка!
– Как здорово! Фотографии покажете? – вежливо спрашиваю я.
– Конечно! Но сначала примерьте платье. Вчера привезли, и я сразу попросила позвонить вам, дорогая! Вот увидите, очень красивое! – Она хлопает в ладоши и удаляется из комнаты.
Забавно, как Джорджи приходит в восторг от всего и вся.
До встречи с Робом о нарядах от кутюр я могла только мечтать, не говоря о личной примерочной и консультанте. Мои родители работали в университете и всегда учили меня и Кэссиди жить по средствам. Отец – преподаватель экономики – советовал планировать все расходы и доходы, включая ожидаемый заработок после окончания учебы. Предупреждал ответственно подходить к взятию кредита, экономить, прежде чем что-то купить. Он был умным и честным человеком; внушенные им строгие принципы до сих пор вызывают во мне чувство вины, когда я сорю деньгами.
В первые годы замужества мне было жутко неудобно перед Робертом за то, сколько я тратила в бутиках. Однако со временем я стала получать удовольствие от одной мысли о том, как у него глаза полезут на лоб, когда он увидит выписку по кредитке.
Джорджи закатывает в комнату манекен с платьем. Следом входит помощница со стаканом воды. Остановив манекен на середине комнаты, продавец-консультант расправляет ниспадающие на пол складки черного шифона. Пышную грудь манекена облегает выполненное в виде необычной драпировки бюстье с рюшами. Мерцающие бретели американской проймы опускаются вниз и перекрещиваются под грудью. Подсвеченное направленным светом платье переливается всеми оттенками черного.
– Что скажете?
– Очень красивое. – Я улыбаюсь, думая, как дорого обойдется Робу мой поход в магазин.
– Мы оставим вас. Когда переоденетесь, нажмите эту кнопку, – говорит Джорджи перед тем, как уйти.
Поставив стакан на журнальный столик, подхожу к платью и, стараясь не зацепить ногтями, трогаю нежную ткань. Оно напоминает мое свадебное платье от ливанского модельера Зухаира Мурада.
В детстве я мечтала, что выйду замуж в расшитом бисером платье русалки с открытыми плечами и парчовым лифом. Какая разница, кто дизайнер? Однако мать Роберта невольно скривила лицо при виде «безвкусицы», которую я предложила. Она безапелляционно порекомендовала присмотреться к более изысканному стилю, который не потеряет актуальности долгие годы, и послала ко мне представителя модельного дома Зухаира Мурада для снятия мерок. Хотя платье вышло потрясающим, я расстроилась оттого, что меня лишили права выбора. В утешение Роберт попытался объяснить поведение матери:
– Зая, ты совершенно ни при чем: не важно, кто перед ней, она постоянно всех гнобит.
Меня задели его слова. Они означали, что я «не важно кто», пустое место рядом с Робертом, на которое можно поставить любую, главное в правильном платье. Для их семьи свадьба – как удачная сделка. Очередной повод продемонстрировать свой успех, укрепить деловые связи. У меня не сохранилось приятных воспоминаний о торжестве, которые согревали бы душу всю оставшуюся жизнь. Я просто выполняла отведенную мне роль.
Нажимаю кнопку и, прижав лиф к груди, жду консультанта, чтобы та достала до молнии на спине. Постучав, Джорджи входит и при виде меня радостно хлопает в ладоши.
– Magnifique![9] Какая красота!
Я поворачиваюсь лицом к большому зеркалу. Платье будто сшито специально на меня. Каждый изгиб тела подчеркнут как следует. Однако лиф чуть отходит от груди, и, прежде чем я успеваю что-то сказать, Джорджи быстро идет к стоящему в углу деревянному комоду и, открыв один из ящиков, элегантно взмахивает рукой в воздухе, в раздумье, какой предмет выбрать. В итоге она вытаскивает что-то из ящика и возвращается ко мне.
– Вот, дорогая, держите. Небольшая поддержка никому не повредит. – Подмигнув, протягивает мне силиконовые вкладыши для груди. – Какую злую шутку играет с нами природа: в первую очередь худеем именно в этом месте…
Смущенно улыбаясь, забираю вставки. Хорошо, что она не стала развивать тему с потерей веса, а просто предложила решение. Я наклоняюсь вперед, вставляю каждый вкладыш на место и выпрямляюсь.
– Voilà![10] – Джорджи с сияющей улыбкой машет рукой в воздухе. По морщинкам вокруг глаз ясно, что она восхищается от всей души. – Как вы прекрасны, моя дорогая!
– Спасибо, Джорджи. Платье и правда отлично подходит для мероприятия.
– Подходящие туфли уже есть?
– Да. И сумочка. Я очень довольна покупкой. – Поворачиваюсь спиной, чтобы она расстегнула молнию. – Можно попросить бокал
- Рассказы - Гилберт Честертон - Детектив
- Бывших следователей не бывает. Грешные желания - Наталья Стенич - Детектив / Крутой детектив / Полицейский детектив
- Одна из нас мертва - Дженива Роуз - Детектив / Триллер
- Я должна кое-что тебе сказать - Кароль Фив - Остросюжетные любовные романы / Триллер
- Фальшивый грош - Эстел Томпсон - Детектив
- Найди меня - Эшли Н. Ростек - Боевик / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллер
- Лето не вечно - Анна Князева - Детектив
- Ностальгия по крови - Дарио Корренти - Триллер
- Мертвый среди живых - Итан Блэк - Триллер
- Яд Горькой Любви - Анастасия Леманн - Современные любовные романы / Триллер