Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– «Из города» – слово?
– Да!
Из города какого?
Который быстро погружался в темноту.
Ответ – в рамки! Рамка – в паузах.
Запятых должно быть две! Особенно следить вторую!
(А ее-то тут как раз и нет!)
Тем более – перед «и»!
Это правильная пауза: уточнение.
Здесь два предложения. Начнем с первого. Внимание на паузы! Здесь их нет: «не оставляйте без контроля свои сумки и кошельки!» – ни одной паузы!
А нет пауз – нет проблем! Зря запятую поставили (попробуй прочитать эту фразу и сделать паузу после «без контроля»: как-то фраза не очень по-русски начинает звучать).
А вот во втором предложении пауза есть! (После «магазина».) Давай ее проверим.
I. Проверим обороты (начиная с правого!).
Ищем слово → смотрим вправо → задаем вопрос типа «какой?».
– «Магазин» – слово? – Да!
Магазина какого?
Участились случаи краж! Ничего себе ответ! Правый отпадает. Дальше:
– ДОБы? – Нет!
– Союзный?
– Нет союзов!
– Местоименный?
– Нет тут местоимений!
– Сравнение?
– Ничего ни с чем не сравнивается!
– Обращения?
– Никто ни к кому не обращается!
– Врезки?
– Отсутствуют!
Итак, оборотов нет!
II. Проверим уточнение:
Все: ни оборотов, ни уточнений. Ложная пауза: зря запятую поставили.
Следующий пример из достаточно достойного питерского глянцевого журнала.
Внимание на паузы! Здесь из три. Первая (после «траттории») – это тире, ее пока не рассматриваем. Но после «едальни» и «макарон» – надо проверить.
I. Проверим оборот (начиная с правого!).
Ищем слово → смотрим вправо → задаем вопрос типа «какой?».
– Едальня – слово?
– Да!
Едальня какая? (отвечать всей фразой! Не тормозить!)
– Где свою вечернюю тарелку макарон заглатывают голодные трактористы. Конец ответа: рамка закрыта. Это был длинный правый оборот:
Не тормозить! Отвечать всей фразой!
Это главное, решающее действие во всех наших алгоритмах на паузную речевую пунктуацию. Проверим: смотрим остаток. Траттория – это простецкая итальянская едальня.
У нас получилась правильная проверка. А у них? Еще раз посмотри, где стоит запятая «у них» и проверь «их» остаток («голова–хвост»).
Траттория – это простецкая итальянская едальня, заглатывают голодные трактористы.
А почему получилась такая чепуха? Да потому, что они затормозили посередине фразы! Вот и повис хвост: не срослась проверка! Зря запятую поставили!
Остальные примеры «народных» ошибок проработай так же, как мы сейчас это сделали: в 2 действия:
1) счет пауз;
2) проверека паузы.
Вот и весь синтаксис, вот и вся пунктуация.
Главный алгоритм на все запятые в длинных и трудных предложениях
Здесь имеются в виду всевозможные «сложные конструкции»: предложения с разными видами связи, осложненные внутри еще чем-нибудь: обособленньми согласованными определениями или обособленными обстоятельствами и так далее.
Все это неважно. Мы знаем:
Любая пауза – это или оборот, или уточнение. Если нет – значит, ложная.
Здесь сейчас появится еще одна позиция; ее как-то по-особенному вводить не нужно. В ней нет ничего ни нового, ни особенного. Ее просто надо учитывать. Мы ее введем под номером ноль, так как ключевыми являются позиции № 1 и 2.
ГЛАВНЫЙ АЛГОРИТМ. Проверка всех пауз по позициям:
Это последний алгоритм на все запятые в любых предложениях (любой длины и сложности) мы отрабатываем на скучных примерах: это, как правило, какие-нибудь цитаты из старой литературы.
К сожалению, в школе все имеют дело именно с такими образцами речи, несмотря на то что эта речь давно устарела.
Тем не менее наши действия следующие:
I. Счет пауз! Внимание:
II. Проверим каждую паузу по позициям алгоритма. Рано или поздно.
Это конец фразы? Мысль закончена? – Нет!
Обороты есть? Проверим, начиная с правого: ищем «слово».
– «Поздно» – слово?
– Нет!
Нет правого!
– ДОБы?
– Нет!
– Союзные?
– Нет союзов!
– Вводный?
– Нет!
– Местоименный?
– Нет местоимений!
– Сравнение?
– Ничего ни с чем не сравнивается!
– Обращение?
– Никто ни к кому не обращается!
– Врезки?
– Отсутствуют! Никаких оборотов нет!
Проверим на уточнение:
Это уточнение: правильная пауза! Запятая на паузе № 1.
Запятая на паузе № 2 (вторая ведет себя точно так же).
Дальше: «несбывшееся зовет нас».
– Это конец фразы? Мысль закончена?
– Да!
– Запятая на паузе № 3!
Пауза № 4 – это ДОБ. Правильная пауза. И пауза № 5 тоже правильная (запятых должно быть две!).
Дальше союзный оборот (откуда? – Это вопрос, значит это – союз – надо сразу же взять в рамки, чтобы при проверке не повис хвост).
В итоге:
Проверка:
1) остаток «голова–хвост»;
2) проверка паузы перед «и».
Еще пример. Внимание на паузы!
Здесь 6 пауз.
Проверим каждую паузу по позициям:
– «Многие молодые люди» – это конец фразы? Мысль закончена? Нет!
Проверим обороты, начиная с правого. Ищем слово → смотрим вправо → задаем вопрос типа «какой?».
– «Люди» – слово? – Да!
– Люди какие?
– В долгие зимние вечера! Нет правого!
– ДОБы есть?
– Нет!
– Союзные?
– Нет союзов!
– Вводный?
– Тоже нет!
– Местоименный?
– Нет местоимений!
– Сравнения?
– Ничего ни с чем не сравнивается!
– Обращения?
– Никто ни к кому не обращается!
– Врезки?
– Отсутствуют! Обороты не подтвердились.
Проверим уточнения:
Это не уточнение.
Вывод: 1) не конец фразы;
не оборот;
не уточнение.
№ 1 – ложная пауза – нет запятой (ноль знака). № 2 – тоже ложная (ведет себя точно так же). Проверка паузы № 3: здесь сразу виден правый.
– «Сцены» – слово? – Да!
– Сцены какие?
– Увиденные в театре.
Запятых должно быть две!
Особенно следить вторую!
Тем более перед «и»!
Запятая на паузе № 4 (запятых должно быть две!) Поставь цифры! Номера запятых (на паузе 5 и особенно 6). В итоге: 6 пауз, 2 запятые.
Внимание на паузы:
I. Здесь 9 пауз.
II. Проверка каждой паузы (сделаем ее в экспресс-режиме):
1-я – это ДОБ;
2-я и 3-я – это правый;
4-я – трудная пауза;
5-я – ДОБ;
6-я и 7-я – правый;
8-я и 9-я – правый.
В итоге – 9 запятых.
В одном месте рамка не попала в паузу: пауза после слова кабинет нуждается в проверке:
Проверка: 1) остаток («голова-хвост»)
и 2) пауза перед «и».
Ноль знака – на паузе!
Ноль знака – на паузе в предложении!
И остаток правильный.
Итак, любое предложение, какое бы оно ни было длинное и «трудное», делаем в два действия (третье – проверка).
1. ПРАВИЛЬНО ПОСЧИТАТЬ И ОБОЗНАЧИТЬ ВСЕ ПАУЗЫ!
Проверка каждой паузы по позициям главного алгоритма.
2. ПРАВИЛЬНО СТАВИТЬ РАМКИ, ОТВЕЧАЯ НА ВОПРОСЫ ВСЕЙ фРАЗОЙ (НЕ ТОРМОЗИТЬ!).
(3-е действие – это проверка: смотрим остаток («голова–хвост») и одновременно проверяем «трудную» паузу (если есть).
Это и есть основные – и конечные – действия паузной речевой пунктуации (все запятые).
Глава 19
Новая глава о паузной пунктуации
Вся паузная речевая пунктуация (ПРП) делится на
I. Запятые – это знаки горизонтальной пунктуации.
В любом случае интонационно – это горизонтальные паузы! Голос идет ровно, монотонно, по прямой – никуда не падает и не взлетает:
Вертикальная пунктуация. Знаки двоеточие и тире в бессоюзном сложном предложении (БСП)
Перед этим маленькое, но ценное примечание. Во-первых, некоторые (и такие находятся даже среди взрослых людей) не видят особой разницы между тире и дефисом (кроме длины). Сразу определимся: дефис – это необходимый знак между словами или их частями (см. алгоритм «полуслитные. Все дефисы»), а вот тире – это знак внутри фразы (предложения), как, собственно, запятая.
Во-вторых, во избежание частых (системных ошибок) сравним простые примеры.
В чем разница?
I. В первой колонке – нигде нет глаголов!
Во второй – есть.
II. В первой колонке – позиция «легко».
Во второй – правые обороты.
ППП: проверь паузу: если там правый – тире ставить запрещено!
- Как правильно учить английский язык простому человеку, а не лингвисту - Лена Бурцева - Детская образовательная литература / Языкознание
- Лингвоквест “O children” и дары словарей, или Откуда у текста ноги растут - Geraldine Galevich - Справочники / Фэнтези / Языкознание
- Современная деловая риторика: Учебное пособие - Т.В. Анисимова - Языкознание
- Языковой прогресс и современный русский язык - взгляд с позиций когнитивной лингвистики (статья) - Татьяна Белошапкова - Языкознание
- Как выучить английский язык - Сергей Ним - Языкознание
- Структура художественного текста - Юрий Михайлович Лотман - Литературоведение / Языкознание
- Русь нерусская (Как рождалась «рiдна мова») - Александр Каревин - Языкознание
- Русский язык для деловой коммуникации - Ю. Смирнова - Языкознание
- Вас невозможно научить иностранному языку - Николай Замяткин - Языкознание
- Обчучение в 4-м классе по учебнику «Русский язык» Л. Я. Желтовской - Любовь Желтовская - Языкознание