Рейтинговые книги
Читем онлайн Исследователи Гора - Джон Норман

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 114

– Ну? – грозно прорычал офицер.

– В-четвертых, ошейник позволяет быстрее и легче надеть поводок.

Не меняя положения корпуса, офицер резко ударил ее ногой под ребра. Она явно промедлила с ответом. Девушка рухнула на палубу.

– Тебе нравится быть рабыней?

– Да, господин, – простонала она.

– Чего рабыне хочется больше всего? – продолжал занятия офицер.

– Понравиться своему хозяину, – без запинки ответила девушка.

– Кто ты?

– Рабыня, господин.

– Чего тебе хочется больше всего?

– Понравиться своему хозяину!

– Наду! – скомандовал он, ослабив кнут на ее шее.

Она стремительно опустилась на колени, широко развела бедра и легла на спину. В этом положении офицер ее и оставил.

– Неужели она красивее меня, господин? – спросила Саси.

– У вас совершенно разная красота, – ответил я. – Думаю, из вас обеих получатся неплохие рабыни.

– О! – сказала Саси.

Дополнительной функцией ошейника является то, что он позволяет по-разному связывать рабыню. Например, при помощи ошейника можно легко связать рабыне руки перед грудью, а можно прикрутить их прямо к шее. В ошейниках удобно связывать рабынь в большие связки. Иногда к ошейнику привязывают ноги рабыни, при этом узел, разумеется, должен находиться не на горле. Гориане связывают рабынь не для того, чтобы их удушить.

Я посмотрел на застывшую в покорной позе девушку. Думаю, если бы ей позволили отвечать честно, то на вопрос, нравится ли ей быть рабыней, она бы ответила отрицательно. А может, еще бы и разрыдалась. Между тем в том, как она опустилась на колени, уже просматривалось мастерство. Она непроизвольно вывернула бедра, оттянула пальчики и прогнула спинку. Никто ее этому не учил.

– Я тебе нравлюсь, господин? – спросила Саси.

– Нравишься, – ответил я. – Особенно после ванны.

– О господин! – воскликнула она. В первый же день после выхода из Порт-Кара я долго отмывал ее со щеткой в морской воде.

– Когда ты последний раз принимала ванну? – спросил я ее тогда.

– Год назад какая-то девчонка столкнула меня в канал. Господин брезгливый?

– В принципе нет, – ответил я, – но теперь тебе придется жить в чистоте. Ты больше не свободная женщина.

– Да, господин, – кивнула она. Саси знала, что рабыни отличаются от свободных женщин чистоплотностью, здоровьем и соблюдением правил гигиены. Неудивительно, они должны постоянно нравиться мужчинам.

Вчера блондинке в первый раз разрешили пройтись по палубе. Я подошел к ней, и она тут же опустилась на колени. Все правильно, перед ней был свободный мужчина. Я постоял над ней, она потупилась; на какое-то мгновение мне показалось, что она хочет показать мне ладони, но потом она плотно прижала их к бедрам. Я улыбнулся. В ней просыпалась женщина.

Позже я увидел ее возле главной мачты. Подойдя к мачте, я разглядел на ней царапины от ногтей.

– Мне лично нравится тренировка мехом, – сказала Саси, откусывая кусок лармы.

Блондинка застыла в позе рабыни для наслаждений. Преподаватель, судя по всему, о ней начисто забыл.

– Просто тебе не нравится, когда тебя бьют кнутом, – сказал я.

– Может, и так, – рассмеялась рабыня. – Если я буду все делать правильно, ты же не станешь меня бить? – лукаво спросила она.

– Посмотрим, – уклончиво ответил я.

– О, – произнесла она и задумалась.

Иногда Саси тренировалась вместе с белокурой варваркой. Улафи против этого не возражал. Более того, он сам предложил совместные занятия и даже не потребовал с меня дополнительной платы. С другой стороны, я тоже не стал брать с него денег за то, что моя рабыня занимается с варваркой горианским языком.

Уроженка Гора, Саси давно обогнала блондинку по всем невольничьим показателям. В принципе не было никакого смысла тренировать их вместе. Варварка до сих пор нуждалась в базовой подготовке.

Вспомнив о своих преподавательских обязанностях, Шока подкрался со стороны и резко крикнул:

– Бара!

Девушка стремительно исполнила команду.

– Сула! Налу! Леча! Сула! Бара! Наду! – Оставив девушку в этой позе, Шока снова удалился.

– Неплохо, – пробормотала Саси, пережевывая ларму.

– Да, – кивнул я. Несмотря на то что Саси заметно опережала белокурую дикарку, я был уверен, что та со временем ее догонит, а может, и превзойдет. Блондинка обладала завидным потенциалом.

Шока без предупреждения хлестанул ее плетью. Девушка не изменила позы, но задохнулась от обиды. Она не могла понять, за что ее ударили. С другой стороны, чтобы ударить рабыню, не требуется особых оснований. Шока рывком поднял ее за волосы и отвел к клетке.

– Можно мне сказать, господин? – произнесла она.

– Говори.

– За что ты меня ударил?

– Целуй ноги, – приказал Шока. Исполнив приказ, девушка вопросительно посмотрела на офицера.

– Потому, что мне так захотелось, – сказал он.

– Да, господин.

– В клетку.

– Да, господин.

Спустя несколько секунд он запер решетку и ушел. Рабыня опустилась на пол. Я заметил, что она смотрит в мою сторону. Затем она медленно подняла вверх ноги. В клетке было очень тесно.

– Господин, – обратилась ко мне Саси.

– Да?

– Если я буду очень хорошей, мне позволят иметь платье?

– Может быть.

– Оно тебе очень понравится. К тому же у меня будет что снять перед тобой.

– А мне будет что с тебя сорвать, – добавил я. Она улыбнулась.

– Тебе очень идет ошейник, – сказал я. – Похоже, ты в нем и родилась.

– В некотором смысле так и было, – произнесла она.

– Не понял?

– Я женщина, – ответила она, откусывая ларму.

– Зачем тебе надо в Шенди? – спросил меня Улафи. Был поздний вечер. Я, по своему обыкновению, стоял у бортика и смотрел на воду.

– Никогда там не был, – ответил я.

– Ты не кузнец, – сказал он.

– Вот как? – Я удивленно поднял брови.

– Может быть, ты знаешь Чунгу?

– Который сейчас на вахте? – уточнил я.

– Да, его.

– В лицо знаю, – сказал я. Это был тот самый матрос, который обогнал меня по пути к верфи Красного Урта. Потом я видел его в помещении претора.

– Прежде чем объявили общую тревогу по случаю побега рабыни, мы предприняли собственные меры розыска, – сказал Улафи. – Мы были уверены, что без труда поймаем ее в первые же несколько минут.

– Правильно, – кивнул я.

– На варварке не было никакой одежды. Куда бы она от нас делась?

– Все правильно, – еще раз кивнул я.

– И тем не менее она скрылась, – сказал Улафи. – Она оказалась умнее.

– И это верно, – согласился я. Девчонка утащила лохмотья бродяжки и затерялась среди самок уртов. Я не сомневался, что мы имеем дело с очень умной девушкой. Теперь, когда она стала рабыней, ее ум должен послужить во благо хозяев.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 114
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Исследователи Гора - Джон Норман бесплатно.
Похожие на Исследователи Гора - Джон Норман книги

Оставить комментарий