Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вышел Аслам-хан к Фатех-хану и обратился к нему с ласковыми словами:
— Не оставляй старика отца, сынок! Когда я умру, кто здесь будет царем? Послушайся меня, возлюбленный сын мой!
Но Фатех-хан ответил:
К тебе пришел я в тронный зал, К твоим ногам с мольбой припал, Хотел о милости просить, Но ты мне говорить не дал. Ты отвернулся от меня, Своим презреньем прочь гоня, И вот теперь я ухожу, — Не остановишь бег коня! Далекий путь меня зовет, Дружина собрана в поход, Вернется Фатех-хан со славой Иль в битве славной он падет.Побледнел Аслам-хан, слезы блеснули в его старых глазах, и он тихо, но так, чтобы слышали воины, стоявшие рядом, ответил:
Еще я царь, и все подвластно мне, И мог бы стать подобен я стене. Через которую уж ты не перескочишь Ни сам, ни на горячем скакуне. Но не хочу перечить я тебе, Я покоряюсь горестной судьбе, И лишь прошу: прости меня! Останься! Последний раз внемли моей мольбе!Дрогнуло сердце Фатех-хана при этих словах отца, но он пересилил себя: нельзя показывать свою слабость перед воинами! Вскочил на могучего коня, хлестнул его и рванулся с места. А за ним устремились дружинники.
Тем временем мать Фатех-хана, растрепанная, с непокрытой головой, побежала к воротам Калабиса. Встала она там и решила не пустить единственного сына. «Схвачу его, — думала, — за стремя! Ведь не проедет он мимо родной матери».
А Фатех-хан проехал не через большие ворота, а через малые. Долго ждала мать любимого сына, да так и не дождалась. Узнав о том, что Фатех-хан выехал через другие ворота дворца, горько заплакала женщина.
А дружинники тем временем расседлали коней и расположились за городскими воротами отдохнуть в высокой траве. Только Фатех-хан поздоровался с Пурдиль-ханом, как приехали старцы из замка Калабиса и начали снова просить Фатех-хана не оставлять родной дом.
Разгневался Фатех-хан и ответил им:
— Не говорите мне больше ничего! Как я решил, так и будет!
Тогда посоветовали ему старцы:
— Ну, уж если ты так хочешь уехать, поезжай в Мекку!
— Нет, — ответил им Фатех-хан — я поеду в Индию! А вы возвращайтесь в Калабис.
Вернулись старцы во дворец Калабис и рассказали обо всем Аслам-хану. Совсем опечалился старый царь, но делать нечего. Только мать Фатех-хана не успокоилась. Побежала она во дворец Биби Рабийи, куда должен был заехать Фатех-хан.
А Фатех-хан, не зная о том, стоял в это время перед Биби Рабийей и спрашивал ее:
Ты ответь мне, любовь моя, Горькой правды не утая, Ты не хочешь идти со мною В дальний путь, в чужие края?На это ласково ответила ему прекрасная девушка:
На вопрос твой отвечу я, Чистой правды не утая. Ты идешь в поход, Фатех-хан, За тобой пойдет Рабийя.Радостно забилось сердце Фатех-хана. Приказал он своей дружине садиться на коней, а Биби Рабийю посадил позади себя.
Только собрались воины выезжать из ворот замка, как вбегает мать Фатех-хана. Схватила его за стремя, плачет, умоляет сына не уезжать.
И так сжалось сердца Фатех-хана, что он остановил коня и задумался.
Увидев это, Карам-хан подъехал к молочному брату и сказал ему так:
Любимая в седле с тобой, Тебя ждет слава, жаркий бой, Спеши! Ведь не смущен же ты Соленой женскою слезой? Мы слишком задержались тут, И кони ждут, и люди ждут, Отдай приказ — и наши сабли Тебе победу принесут!Сказав так, Карам-хан отъехал в сторону, а Фатех-хан приободрился и зычным голосом крикнул!
Вай, с нами аллах! Дружина вперед! За славою мы начинаем поход! И пусть под копытами пыль заклубится, Пусть сабли сверкают и ветер поет!Весело поскакали храбрые воины к воротам замка. Только Пурдиль-хан сидел в седле грустный, вспоминая, как мать умоляла его остаться.
Заметив грусть на его лице, подскакал к нему Карам-хан и сказал:
— Бледнолицый — для женщин, смуглый — для боя! Если хочешь, возвращайся назад, тебя здесь никто не держит!
Ничего не ответил Пурдиль-хан, только сверкнул очами и еще сильнее пришпорил коня.
Выехали воины из замка, а тут и ночь спустилась. И решил Фатех-хан заночевать в прекрасном саду, что был разбит близ дворца Биби Рабийи.
Только показалось солнце из-за гор, как в сад стали собираться прекрасные девушки, одна краше другой, проститься со своей любимой Биби Рабийей.
Девушки резвились в саду, пели и танцевали вместе со своей госпожой.
Фатех-хан сказал Карам-хану:
— Ну-ка, пойди к стене сада, незаметно влезь на нее и посмотри, что они там делают.
Карам-хан обрадовался, побежал к стене, забрался на нее и принялся разглядывать красавиц. От восторга он чуть не потерял рассудок, только языком щелкал да глаза закатывал. Потом видит, собираются девушки уходить из сада.
Как кошка, спрыгнул Карам-хан со стены, бросился к Фатех-хану.
— О всемогущий Фатех-хан! Сколько нежных соловьев собирается разлететься! Что будем делать? — хитро прищурив правый глаз, произнес Карам-хан.
Фатех-хан улыбнулся ему и, обратившись к воинам, сказал так:
— О воины, братья мои и друзья! Пусть каждый возьмет себе ту девушку, которая ему приглянется! Посадите их с собой на седло — и вперед!
Так и сделали воины. А через час только далеко в горах было видно облако пыли — это мчалась на резвых конях дружина храброго Фатех-хана.
А между тем во дворец к Аслам-хану с плачем и мольбами пришли шестьдесят мужчин.
— О свет очей наших, всемогущий Аслам-хан. Твой сын украл наших дочерей и увез их с собой в дальние страны. Что же нам теперь делать? Помоги нам, о всемогущий царь!
— Чем же я вам помогу? Сын мой не послушал даже меня и оставил здесь одного, — ответил Аслам-хан и тяжело вздохнул. — Дам я вам всем калым за ваших дочерей и сестер, и ступайте себе с миром.
И снова замолчал Аслам-хан, думая о своем любимом сыне.
А тем временем Фатех-хан приказал воинам спешиться. Наступил вечер — пора и отдохнуть. Фатех-хан позвал к себе Карам-хана и сказал ему:
— Вот на этом месте воткни веточку. В какую сторону ветка за ночь наклонится, туда и пойдем.
Ответил Карам-хан:
— Слушаю и повинуюсь!
Поклонился он Фатех-хану и пошел выполнять приказание. Все сделал, как приказал ему Фатех-хан, и лег спать.
Наутро Карам-хан встал раньше всех и побежал посмотреть, куда наклонилась веточка. Прибежал и видит, что веточка склонилась к земле и указывает прямо на Мекку.
Не долго думая взял Карам-хан да и повернул веточку в сторону Индии. Пришел Фатех-хан посмотреть, куда веточка клонится, и видит, что указывает она путь прямо в Индию.
«Так тому и быть!» — решил Фатех-хан, сотворил молитву и приказал трогаться в путь.
- Самба-храбрец. Сказки и легенды Сенегала - Автор неизвестен - Сказка
- Румынские сказки - Ион Крянгэ - Сказка
- Польские народные сказки - Польские народные сказки - Сказка
- Японские сказки - Народные сказки - Сказка
- Народные русские сказки А. Н. Афанасьева в трех томах. Том 3 - Александр Афанасьев - Сказка
- Феи с алмазных гор - Народные сказки - Сказка
- Белый змей(Татарские народные сказки) - сказки Народные - Сказка
- Марийские народные сказки - сказки Народные - Сказка
- Латышские народные сказки. Избранное. - К. Арайс - Сказка
- Про Ленивую и Радивую - Автор Неизвестен -- Народные сказки - Детский фольклор / Сказка / Прочее