Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда стало ясно, что Коннор не позвонит, она положила руку на телефонную трубку, но не торопилась набирать номер. Фил размышляла. Что с ним все в порядке — девушка знала точно. Газеты, обсуждавшие подробности вчерашнего землетрясения, сообщили обо всех пострадавших. Были автомобильные аварии, когда нервные водители, не справившись с управлением после первого подземного точка, врезались в другие машины. Были травмы и ссадины, порезы и сломанные ноги. Были названы фамилии всех, кто обратился за помощью. Но имя Коннэла Такера среди пострадавших не упоминалась.
А если с ним все в порядке — почему он не позвонил? Он не мог передумать — это исключено! Филлис была твердо уверена, что ни Коннор Тайлор, ни Коннэл Такер не отказались бы встретиться с ней ни с того, ни с сего. Была какая-то причина. Какая?
Наконец, она решилась: «Позвоню — узнаю!»
С сильно бьющимся сердцем девушка набрала номер. Длинные гудки телефонного сигнала, казалась, будут звучать вечно.
— Коннэл Такер у телефона. Слушаю Вас, — раздался в трубке знакомый голос.
Затем еле слышно (очевидно, прикрыв трубку рукой) обращаясь к кому-то, он сказал:
— Прошу прощения, одну минуту.
Девушка замерла.
— Алло! Слушаю Вас, — повторил Коннэл.
Филлис откашлялась.
— Мистер Такер, мы должны были встретиться по поводу…э-э-э… письма читательницы…
— Простите, с кем имею честь разговаривать? — старомодно обратился к ней юрист.
— А? Да..(«Господи! Он не узнал меня!»). Я не представилась, извините. Мисс Харрисон. Мисс Филлис Харрисон, — сказала она медленно и внятно.
В трубке воцарилось молчание. А потом в ней как взорвалось:
— Кто?!Как Вы сказали?!
Через минуту раздался страшный грохот, зазвенело разбитое стекло.
Похоже, мистер Такер что-то уронил.
— Кто это? Повторите, пожалуйста, как Вас зовут! — сдавленный хриплый голос Коннэла невозможно было узнать.
— Филлис, — растерянно сказала девушка. — Филлис Харрисон…Вы сказали, что у Вас есть дополнительная информация…
Коннэл, как будто не веря в то, что услышал, дважды прошептал:
— Филлис… Филлис Харрисон…
И замолчал. Подождав немного, Филлис осторожно произнесла:
— Алло!
Молчание.
— Алло! Мистер Такер! Я просто хотела узнать, все ли у Вас в порядке. Землетрясение было слабым, но…
— Фил, можешь замолчать, — услышала она деловитый голос младшей сестры. — Он тебя не слышит. По-моему, Коннор без сознания.
Филлис не поверила своим ушам:
— Пэт?! Это ты?! Что ты там делаешь?
— Да, сестренка, это я. Подожди минутку, я развяжу ему галстук.
Галстук? Какой галстук? Филлис никак не могла прийти в себя. Пэт у Коннора? Что она там делает? И что с ним, почему он потерял сознание? У нее голова пошла кругом. Она подождала минуту, две…Телефонная трубка молчала.
— Пэт! Пэт, отзовись! Что там происходит?
Она слышала какие-то звуки, чьи-то шаги, бульканье воды.
— Пэт! Господи, не молчи! Скажи, что с ним?
— Не кричи так. Я дала ему воды. Подожди немного, я все тебе скажу.
Через минуту Пэт заговорила:
— У него что-то вроде шока. Сейчас он сидит в кресле, уставившись в одну точку, и ни на что не реагирует. Я вызову врача и отправлю его домой.
— Но как ты…
— Не спрашивай ни о чем, — перебила Пэт. — Я приеду домой и все расскажу.
— Подожди, Пэт!
Филлис лихорадочно соображала. Господи, что там случилось? Неужели то, о чем предупреждал Лайен? Коннор все вспомнил? Может, ее имя послужило толчком к возвращению к нему демонической памяти и сознание Коннэла Такера не выдержало?!
«Боже мой! Что я натворила!»
— Пэт? Ты слышишь меня?
— Да, только решай скорее. Я, конечно, не люблю Коннора, но не хочу, чтобы с этим…мистером Такером что-нибудь случилось у меня на глазах.
— Пэт, его надо привезти к нам домой!
— Что?! Ты с ума сошла! Зачем тащить Коннора к нам?
— А ты представляешь, что будет, если окажется, что к нему вернулась память? Уж лучше это будет у нас дома, а не на улице или в офисе. И потом — нам нужен Лайен.
Пэт помолчала. Потом коротко ответила:
— Хорошо.
7
Этот день начался для Коннэла не лучшим образом. Головная боль не проходила. Он никак не мог сосредоточиться. Миссис Гантер смотрела на него сочувственно, и это его раздражало. Провалы в памяти, головная боль… Он читал, что такими бывают последствия травм головного мозга.
Как назло, посетителей было очень много. Коннэл беседовал с ними, разбирался в бумагах, листал справочники, надиктовывал миссис Гантер документы. Эта бюрократическая круговерть вымотала его так, что он не заметил, как рабочий день подошел к концу. Оставалась только одна посетительница.
Симпатичная стройная девушка вошла в кабинет с несколько загадочным выражением лица и грациозно опустилась в кресло напротив его стола.
Коннэл заглянул в список посетителей, который готовила для него миссис Гантер. «17.00.- мисс Пэт Меттерс. Раздел имущества» — было записано аккуратным почерком секретарши.
— Слушаю вас, мисс Меттерс, — вежливо обратился Коннэл к посетительнице.
На лице Пэт Меттерс заиграла несколько ироничная улыбка. Она посмотрела ему прямо в глаза и сказала:
— Мистер. э-э-э… Такер, Вы меня не помните?
Тот внимательно вгляделся в нее и пожал плечами.
— Мы знакомы?
— Ну-у, мне так показалось. Простите.
Девушка немного поерзала в кресле, устраиваясь поудобнее.
— В чем ваша проблема, мисс Меттерс? — Коннэл выразительно и демонстративно посмотрел на часы.
— Э-э. Дело в том, что я живу не одна. Нас — три сестры. — Она многозначительно посмотрела на своего собеседника.
— Так. Хотелось бы все же знать, в чем проблема?
Посетительница вздохнула. На лице ее появилось выражение, которое можно было бы назвать осторожной решимостью.
— Ладно. Мы все вместе живем в доме, который достался моим сестрам по наследству от старшей сестры. Пруденс, — девушка продолжала внимательно смотреть на Коннэла. — Она трагически погибла четыре года назад. — Эти слова странная посетительница произнесла чуть ли не по слогам.
И так же пояснила:
— Дом — старый викторианский особняк на Оливер-стрит.
При этом мисс Меттерс продолжала буравить Коннэла взглядом. Тот вздохнул и терпеливо произнес:
— Продолжайте, я вас слушаю.
— Хм…Хорошо. Я им не родная сестра, а сводная. Но мы очень любим друг друга. Мы начали жить вместе совсем недавно. В этом же доме раньше жил еще Лайен, муж другой моей сестры Памелы… — девушка опять многозначительно посмотрела на юриста и замолчала.
- Я нашёл тебя, или (не)счастье для оборотня (СИ) - Ли Алана - Любовно-фантастические романы
- Его голод. Я тебя найду (СИ) - Ладыгина Наталия - Любовно-фантастические романы
- Моя чужая планета (СИ) - Соул Оливия - Любовно-фантастические романы
- Присвоенная, или Жена брата (СИ) - Герр Ольга - Любовно-фантастические романы
- Неправильная ведьмочка, или Некромант на задании (СИ) - Никитин Виктория - Любовно-фантастические романы
- Тень. Игра для демона (СИ) - Сиана Ди - Любовно-фантастические романы
- Правила эксплуатации, или Как не влюбиться в демона (СИ) - Орлова Марина - Любовно-фантастические романы
- Принцесса кролик и метка демона (СИ) - Кира Иствуд - Любовно-фантастические романы
- Ведьмочка для художника, или Возвращение в Мир Мечты - Регина Хайруллова - Любовно-фантастические романы
- Проблемный вампир (ЛП) - Сэндс Линси - Любовно-фантастические романы