Рейтинговые книги
Читем онлайн Последняя стычка у Йеллоу-Батт - Луис Ламур

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 29

Снайпер стрелял ему вслед, но пули пролетали мимо. Тома приветствовали громкими возгласами, когда он сломя голову влетел в каньон и спрыгнул на землю.

- Плохо,- сказал Лэйн. - Они могут нас выследить.

Оба снайпера вышли из оврага и продвигались от валуна к валуну. Кедрик огляделся. В городе было всего четырнадцать мужчин и женщин. У одного была раздроблена кисть, другие почти не пострадали.

Том показал, в каком направлении они должны отступать. Люди начали двигаться вглубь, а Дэй и Шэд прикрывали их у входа в каньон.

Том Кедрик придирчиво оценивал свой отряд. Насчет Ларедо, Дэя и Лэйна он не сомневался. В остальных же не был уверен. Они, конечно, были крепкие ребята, но по-настоящему боеспособных было двое. Однако никто не жаловался, мужчина с бледным лицом взял у раненого ружье и подставил свое плечо, чтобы тот мог опереться. Кедрик провел их к трещине и спустился в нее.

Жители Йеллоу-Батт удивленно осматривались вокруг.

- Надо же? - хмыкнул бармен. - Живу здесь почти семь лет и никогда не знал об этом месте!

У отступавших было четыре лошади, всех они провели в пещеру. Кто-то начал жаловаться на тесноту, но Кедрик объяснил:

- Вода здесь есть, но может случиться так, что мы будем рады даже конине.

Человек осекся и виновато посмотрел на него.

Лэйн указал на рубашку Кедрика.

- Смотри-ка, ты весь в крови!

Кедрик усмехнулся:

- Это не кровь, это виски. Они разбили одну из бутылок, которые я прихватил с собой.

Пит хмыкнул.

- По мне, лучше бы это была кровь, - сказал он. - Славное винцо пропало.

Боеспособные мужчины собрались около выхода из трещины. Кто-то из них спросил Кедрика:

- Как это ты так быстро сюда добрался? Есть еще какой-нибудь путь?

Кедрик покачал головой:

- Если и есть, то я его не знаю. Я подождал и проскочил в каньон, пока меня не видели.

Лицо Лэйна посерьезнело.

- Боюсь, мы можем надолго здесь застрять, - сказал он озабоченно.

Кедрик кивнул.

- Я возьму еще одну флягу и немного еды, поднимусь на вершину холма и присоединюсь к Барту. Хорошо, если пойдет еще кто-нибудь. Думаю, наверху мы сможем их задержать.

- Я пойду с тобой, - отозвался Ларедо. - Подожди, я соберусь.

Подошел Дэй Рейд.

- Они приближаются, - сказал он и взглянул на Кедрика. - Там лежит один в валунах мертвый. Я разглядел его в подзорную трубу. Это Элф Старрет. А вторым был Пойнсетт.

- Старрет был скунс, - сказал Барнет, один из поселенцев. - Поганый скунс. Он как-то убил человека на дороге в Канзас, и еще парень из его же компании пропал, думают, что это то же дело рук Элфа.

Кедрик повернулся к Питу Лэйну.

- Похоже, тут раскроются все карты, многое станет известно, - сказал он. - Не стреляй без необходимости. Мы будем наверху.

Он первым вышел из трещины. Нападающих не было видно, и он предположил, что они прячутся, дожидаясь прибытия подкрепления.

Том посмотрел на холм. Он возвышался над ними футов на полтораста, и большая его часть была совершенно голой. Высоко над ними раздался выстрел, и в устье каньона взметнулось облачко пыли. Это обнаружил себя Барт Вильямс.

Первые же их шаги к холму вызвали огонь, и Ларедо отступил.

- Ничего не получится. Придется дождаться вечера. Думаешь, они успеют напасть на нас до темноты?

- Если и нападут, то далеко им не пройти. - Том сидел скорчившись среди обломков скалы у подножия холма. - У нас тут хорошая огневая точка. Он свернул самокрутку и закурил. - А что ты собираешься делать, когда все это закончится, Шэд? Останешься здесь?

Техасец пожал плечами.

- Еще не думал. Само собой решится. А ты?

- Знаешь Моголлон на юго-западе отсюда? Я бы осел там и построил себе ранчо. - Он задумчиво затянулся. - Еще до моего приезда на Запад в Восточный Техас приехал один парень по имени Икард. Он привез с собой коров с белыми головами. Видел бы ты их! В одной их несчастной грудинке больше мяса, чем у трех длиннорогих. Можно завести еще несколько быков и начать разводить стадо. А можно купить пятьдесят или шестьдесят голов сразу, и пусть себе смешиваются с длиннорогими.

- Я бы тоже так сделал, - сказал Ларедо. - Мне всегда хотелось иметь ранчо. На самом деле! Я однажды даже завел, но потом пришлось продать.

Он посмотрел на устье каньона, опустив револьвер. Не глядя на Кедрика, он сказал:

- Нам очень нужна удача, кэп.

- Да, - согласился Кедрик. - А кто там на часах у каньона?

- Говорят, какой-то Хест. Тип с желтым лицом.

- Надо бы с ним поговорить. Он внизу?

- Кажется, нет. Может, он спрятался?

- Или продался. Помнишь Сингера? Вряд ли он один был такой.

Ларедо растоптал окурок.

- Скоро они начнут свою игру. Знаешь, Кедрик, я бы сейчас взял пару лошадей и отправился в Мустанг. А там мы бы захватили Кейта и этого грязнулю Бурвика.

Кедрик кивнул в знак согласия, думая о. людях, оставшихся внизу. Там было четверо крепких ребят, это кроме Шэда, Лэйна и Дэя Рейда. Боевое мастерство и численное преимущество были на стороне врага, в начале сражения у них было по крайней мере двенадцать человек, а потеряли они только Старрета. Получалось одиннадцать против восьми. А компания может ввести и дополнительные резервы, это вполне вероятно. Безусловно, враг ожидал обороны. А если попробовать напасть первыми?..

Кедрик раздумывал. Вдруг на краю каньона в полутораста ярдах от них появилась темная фигура. Человек направил револьвер в выстрелил как раз тогда, когда Шэд и Кедрик одновременно выхватили оружие и выстрелили в ответ. Человек исчез, но попали они в него или нет, понять было трудно.

Началась отрывистая стрельба. Время от времени как будто из-под земли вырастали люди, наступавшие из устья каньона, но они исчезали слишком быстро, чтобы можно было успеть выстрелить. Приближался вечер, и солнце светило в лица оборонявшимся, они целились неуверенно и двигались нерешительно. Несколько выстрелов Шэда и Кедрика лишь осыпали пылью нападающих, не удалось сделать ни одного удачного выстрела. Дважды стреляли с вершины холма, и донесся крик человека: наверное, в него попали.

- Знаешь, Ларедо, - вдруг сказал Кедрик, - эти койоты так просто не отступят. Пойду-ка я отнесу Барту еды. Когда вернусь, мы спустимся в каньон и поглядим, есть ли у них аппетит для хорошей драки.

Шэд усмехнулся:

- Вот это мне по душе. Никогда не умел отсиживаться в стороне. Главное, женщины в безопасности.

- Все, кроме одной, - сказал Кедрик. - Кроме миссис Таггарт, которая живет в крайнем доме. Ее мужа убили, и она не смогла уйти.

- Да, я что-то слышал о ней. У Таггарта не было шансов спастись. Эти двое - очень крутые ребята.

Полковник Лорен Кейт мрачно смотрел на возвышающуюся перед ним громаду Желтого холма. Этот человек на вершине связал их по рукам и ногам. Если бы можно было туда подняться! Он вспомнил людей, которыми командовал раньше, и сравнил с теперешним. Банда убийц. И как это его угораздило? Если бы можно было, делая шаг, знать, куда он приведет. А ведь сначала казалось, что это так легко - взять и разогнать кучку голодранцев.

Богатство! Ему всегда хотелось разбогатеть и проложить путь в желанное общество. Но богатство как-то ускользало, и нынешняя сделка представлялась чудесной возможностью все же получить его. Он с тоской смотрел на холм и вспоминал Бурвика,. засаленный воротник его рубашки и злобу в глазах, Бурвика, который использовал людей, пока они были ему необходимы, и избавлялся, когда больше нужды в них не было.

Вначале Кейт не замечал коварства этого человека. Военная выправка Кейта, холодная ясность мысли давала ему повод презирать всех своих компаньонов; Гюнтера, этого торгаша, и Бурвика, рохлю, которому на все наплевать. Но со временем Бурвик показал свое истинное лицо, и Кейт приходил в ужас, когда этот человек сбрасывал маску. Кейт больше не пытался, как раньше, взять контроль над делом в свои руки. Элтон Бурвик был не просто грязнулей и уродом - он был средоточием порока, хватка его была похожа на стальной капкан, готовый захлопнуться в любую минуту. Его грубая сила заставила Кейта волей-неволей ему подчиниться.

Гюнтер захотел уйти -и поплатился. Сейчас Кейт примерял к себе случай с Гюнтером: он знал, что с ним могут разделаться так же быстро. Сколько раз он замечал откровенную неприязнь в глазах Дорни Шоу, а он-то хорошо знал, как близок был Шоу к Бурвику, в чем-то они были очень похожи.

Кейт чувствовал свою беспомощность, и это приводило его в отчаяние. Он всегда считал себя сильным человеком и шел своим путем. Теперь же Кейт чувствовал, что он лишь орудие в руках презираемого им человека. Он не видел выхода, просто надеялся, что каким-нибудь образом они сумеют вытащить каштаны из огня и получить баснословную прибыль, которую сулило дело.

И лишь один человек занимал более других сейчас мысли Кейта, вызывая его ненависть и злобу. Это был Том Кедрик.

В первый же день знакомства Кедрик поставил его в дурацкое положение. Он, Кейт, сам хотел указать Кедрику его место, упомянув о своем ранге и двенадцати годах службы, но Кедрик преспокойно продемонстрировал не меньший послужной список - в присутствии стольких людей! Он не сомневался, что Кедрик говорил правду: ему смутно припоминались какие-то рассказы о нем, подтверждающие его слова. А то, что Кедрик был другом Рэнсома, еще больше раздражало Кейта.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 29
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Последняя стычка у Йеллоу-Батт - Луис Ламур бесплатно.

Оставить комментарий