Рейтинговые книги
Читем онлайн Лабиринт любви - Бетти Нилс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 27

Сара так и не смогла прийти к какому-нибудь выводу и легла спать злая, расстроенная и недоумевающая.

Утром Хьюго поздоровался с ней, как ни в чем не бывало. К ее удивлению, он сказал, что не будет пропускать прием на Харли-стрит. Девушке почему-то казалось, что в далекую Америку надо долго собираться, но Хьюго ехал налегке – с одним небольшим чемоданчиком.

– Мы сегодня ужинаем раньше обычного? – спросила она.

– Нет, Сара. Я уезжаю около семи, а машину оставлю в аэропорту. Из клиники я вернусь в три, и мы успеем поговорить,- сообщил он, вставая из-за стола.- Желаю приятно провести день.

– Да, спасибо,- рассеянно отозвалась она.- Я погуляю с собаками. Кстати, Хьюго, ты не будешь возражать, если в твое отсутствие я буду ходить на улицу Роз?

– Почему бы и нет,- ответил он от двери.- Я не тюремщик, Сара, ты можешь делать все, что захочешь.

День показался ей бесконечным. У Элис был выходной, и Сара сама отправилась на кухню, чтобы испечь фруктовый пирог, который так любил Хьюго.

Она провозилась полчаса у плиты, потом сделала сэндвичи и отнесла поднос в гостиную. Было около четырех, когда она услышала, как муж открывает дверь. Девушка снова поспешила на кухню, чтобы поставить чайник.

– Привет, Сара,- весело бросил Хьюго,- и что ты только будешь делать, когда я уеду?

Она была готова к этому вопросу и нарочито небрежно ответила:

– Съезжу к родителям, может, даже погощу у них пару дней… Потом Кейт просила меня походить с ней по магазинам, Мери приглашала в гости, кроме того, мне надо кое-что купить…

– Стоп-стоп! – рассмеялся он.- Похоже, малыш, мне придется задержаться в Америке, чтобы ты успела сделать все, что наметила.

Они сели за стол, и со стороны трудно было представить, что еще пара часов – и Хьюго должен будет уехать, так буднично и спокойно он себя вел.

– Я заезжал в банк,- сообщил он,- чтобы у тебя было достаточно наличных, и поговорил с Симсом – он ведет все мои дела. Это так, на всякий случай… Прекрасный пирог, нам очень повезло с Элис.

– Это я испекла,- заметила Сара и не удержалась от вопроса: – А в Америке ты будешь все время летать? Или ездить на поезде?

– Конечно, летать. Иначе я проторчу там несколько месяцев. А о Симсе я упомянул лишь потому, что ты сможешь обратиться к нему, если тебе что-нибудь понадобится… А что ты положила в этот пирог?

Она принялась рассказывать, а сама видела страшные картины авиакатастроф… Хьюго догадался о чем она думает и перебил ее кулинарный перечень:

– Не надо, Сара, мы же договорились, что ты взрослая здравомыслящая женщина.

Ирония, прозвучавшая в его тоне, возымела даже больше действия, чем сами слова. Сара взяла себя в руки, и они вполне непринужденно болтали до тех пор, пока Хьюго не встал, заявив, что ему надо переодеться. Через некоторое время он снова появился в гостиной, уже с чемоданчиком в руке.

– Уже семь,- напомнил он жене, направляясь к выходу. Казалось, он боится нечаянно сказать нечто большее, чем просто слова дружеского прощания.

Сара вышла за ним в прихожую. Она старательно улыбалась, хотя на самом деле ей хотелось плакать.

– До свидания, Сара, я дам тебе знать, как у меня дела,- попрощался он, быстро поцеловав ее в щеку… а потом вдруг, страстно, в губы, и не успела она вымолвить «до свидания», как он выскочил на улицу.

Сара завтракала в грустном одиночестве, когда зазвонил телефон. Захваченная мыслями о вчерашнем поцелуе, она не сразу услышала звонок. Девушка сняла трубку в полной уверенности, что услышит Кэйт.

– Здравствуй, Сара,- раздался голос Хьюго.

От изумления она не сразу ответила.

– Хьюго, здравствуй! Я не ждала, что ты позвонишь… Как долетел?

– Нормально. Что ты делаешь?

– Завтракаю и собираюсь гулять с собаками.- Ее голос предательски задрожал.

– Почему ты плачешь, Сара?

– Хьюго, я скучаю по тебе,- по-детски всхлипнула она,- а ты так далеко!

Она знала, что этого говорить не надо, но ничего не могла с собой поделать. Муж на другом конце провода как-то странно вздохнул – то ли с облегчением, то ли торжествующе.

– Я рад, что ты скучаешь,- неожиданно ответил он.- Знаешь, почему я уехал, Сара? Почему не взял тебя с собой? Нет? Приеду – расскажу.

– А сейчас не можешь? – Сердце Сары забилось громче и быстрее.

– Нет. Я должен видеть твое лицо. А сейчас, малыш, мне надо идти. Пока.

Он звонил каждый день, и на пятый раз Сара решилась сказать:

– Послушай, Хьюго, если ты занят… Со мной все в порядке. Мне очень приятно разговаривать с тобой каждый день, но это стоит уйму денег…

Ей как обычно не удалось выразить то, что хотелось, но Хьюго, похоже, понял:

– Мне тоже одиноко, Сара, так что это лучший способ тратить деньги… Кстати, как там дела на улице Роз?

О себе Хьюго рассказывал мало, только один раз вдруг, пожаловался, что устал, и в ответ на ее испуганное «береги себя», бросил со смехом:

– От чего? От вечеринок, восторженных поклонниц и хорошеньких девиц?

– От всего,- быстро нашлась она.- А в Америке много хорошеньких девиц?

– Трудно сказать, не обращал внимания… А ты что подумала?

– Ну, на твоем месте я бы обращала,- ответила она осторожно,- ведь ты мужчина, который нравится женщинам.

Телефонные разговоры с Хьюго стали для Сары главными событиями каждого дня. И вот наступило утро, когда он наконец сказал:

– Завтра я приеду, Сара. Примерно в восемь вечера.

День показался ей ужасно коротким: надо было сходить к парикмахеру, расставить кругом цветы, побегать по магазинам, чтобы купить чего-нибудь вкусненького… Спать она легла усталая, но счастливая.

На другой день она раза четыре передумывала, что надеть к приезду мужа. Девушке хотелось выглядеть особенно хорошо. Все ее прежние сомнения и страхи улетучились, она была почти уверена – Хьюго хочет сказать, что любит ее. В конце концов Сара остановилась на красном шерстяном платье и, не зная, куда себя деть, спустилась в гостиную, устроилась у камина и открыла книгу, чтобы скоротать оставшийся час.

Была половина восьмого, когда собаки вдруг с лаем бросились к двери. Девушка не успела сделать и трех шагов навстречу мужу, когда после спокойного «Здравствуй, Сара», он сообщил:

– А я не один… Ни за что не угадаешь, кого я привез!

И вдруг Сара отчетливо поняла, что за гость у них в доме. Выражение счастья, написанное на ее лице, сменилось уже привычной маской вежливой доброжелательности. В комнату вошла высокая темноволосая женщина.

– Кажется, я знаю, кто вы,- мягко сказала Сара, стараясь, чтобы голос не дрожал.- Вы – Дженет.

Хьюго был явно поражен, и это послужило для Сары некоторым утешением.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 27
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лабиринт любви - Бетти Нилс бесплатно.
Похожие на Лабиринт любви - Бетти Нилс книги

Оставить комментарий