Рейтинговые книги
Читем онлайн Дикие Куры на призрачном курорте - Корнелия Функе

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 30
И даже нашли несколько странных лоскутков ткани, причем Фред упорно и настойчиво утверждал, будто это обрывки савана Джеппа Лорнсена.

Теперь эти лоскуты были прилеплены к самой верхушке замка, обрамленные ракушками и камнями, словно причудливые королевские регалии.

А еще выше развевался футбольный флаг – его укрепили на метле, которую Тортик стащил из кухни.

– Здорово! – Вильма с завистью поглядывала на этот шедевр. – Надо бы нам тоже такой построить.

– Ах нет. Все работать да работать! – Мелани со вздохом перевернулась на спину. – Сейчас мне ничего не хочется делать. Не хочу никаких походов по берегу, ни посещений музеев, ни кладбищ, и никаких призрачных монет выкапывать тоже не хочу – во‐об-ще ничего не хочу. – Прищурившись, она смотрела на солнце. – Вы только поглядите, какое небо голубое. Ни конца, ни края.

Блаженно вздохнув, Мелани заложила руки за голову:

– Может мне кто-нибудь сюда чипсы передать?

– Отличная была идея – устроить пикник, – сказала Труда. – Как приятно сидеть здесь просто так. – Она окинула взглядом море. – А представьте себе, жили бы мы всегда у моря. Это было бы просто чудесно, правда?

– Вот уж не знаю. – Запустив руку в мягкий песок, Шпрота набрала его полную пригоршню и наблюдала за тем, как он сыплется между пальцами. – Мне кажется, я с ума сошла бы от этого вечного шума прибоя.

– Как это? – Мелани хихикнула. – Ты ведь и без того уже чокнутая.

– Ах так! – Шпрота высыпала ей на живот пригоршню песка.

– Фи-и-и! – Мелани вскочила на ноги и исполнила дикий пляжный танец, стараясь вытряхнуть весь песок из одежды.

Пигмеи громко зааплодировали.

– Труда, – спросила Фрида, – ты не будешь возражать, если я приглашу сюда Матильду? Я к тому, что это, конечно, твой пикник, только…

– Ну что ты, – сказала Труда, – приглашай, конечно.

Фрида тут же вскочила и зашлепала через пляж туда, где на песке сидела в полном одиночестве Матильда, наблюдая за тем, как ее одноклассники играют в волейбол.

Вскоре новенькая нерешительно направилась вслед за Фридой к Диким Курам.

– Теперь не хватает только, чтобы кто-нибудь еще и Нору привел, – пробурчала Шпрота.

– На твоем месте я бы молчала в тряпочку, – сердито заметила Мелани. – В конце концов, это ведь именно ты выкурила бедняжку из нашей комнаты. Я слышала, что в спальне у дурочек ей довольно одиноко.

На это Шпрота лишь неопределенно хмыкнула.

Фрида мягко усадила Матильду между собой и Трудой.

– Привет! – сказала Шпрота, стараясь глядеть как можно более радушно.

– Привет, – пробормотала Матильда. Она застенчиво осматривалась вокруг.

Мелани протянула ей пакет с чипсами:

– Вот, хочешь?

Матильда робко угостилась.

– Ой, мы же чуть не забыли про подарок для Труды! – воскликнула Вильма.

Труда озадаченно уставилась на нее.

– У Труды сегодня день рождения? – спросила Матильда.

– Нет, – пожала плечами Шпрота, – но мы подумали, что ей это сейчас очень поможет.

– Поможет от чего? – Матильда обеспокоенно покосилась на Труду.

Труда откашлялась.

– Мои родители совсем недавно разошлись. Этот пикник мои подруги устроили, чтобы меня утешить. Черт, – она стала тереть глаза, – сразу реветь охота.

– Погоди реветь. – Вильма положила ей на колени маленький сверток. – Сначала распакуй вот это.

– Спасибо, только прежде… – Труда протянула Мелани свои очки. – Можешь их еще разок протереть?

Мелани тут же взялась за дело. Впрочем, с засыпанной песком юбкой это оказалось вовсе не так просто.

– Мои родители тоже развелись, – сказала Матильда. – Но уже давно.

– Ой, правда? – Труда повернулась к ней, и на ее лице появилась улыбка облегчения.

Бедная Труда. Сочувствие подруг ее и в самом деле немного утешало, а все же по-настоящему большие беды сваливались до сих пор именно на нее. И поэтому встреча с сестрой по несчастью, судьба которой была ничуть не легче, ей сейчас очень, очень помогала.

Матильда пожала плечами.

– Ссор дома теперь стало меньше, но… – Она зарыла пальцы босых ног в песок. – Как тебе сказать…

Мелани протянула Труде очки:

– Вот, держи.

– Спасибо, – пробормотала Труда и стала неловко дергать за бантик ленточку, которой Вильма перевязала ее подарок.

Наконец она развернула бумагу.

Внутри оказалась шкатулочка, со всех сторон обклеенная ракушками.

– Ух ты! – Труда благоговейно рассматривала шкатулку с разных сторон. – Какая красивая. Спасибо. Я даже и не знаю…

– Ты можешь положить в нее монеты старого Лорнсена, – предложила Шпрота.

– Ну уж нет! – Труда энергично замотала головой. – Вот их-то я точно сюда не положу. Лучше бы я их вообще не находила.

– Представляешь, Труда нашла вчера на пляже три древние монеты, – объяснила Вильма явно растерянной Матильде. – Этими деньгами старый Лорнсен пытается откупиться от своих грехов. Ты его вчера вечером тоже слышала?

– Ты имеешь в виду тот диковатый смех? – Матильда кивнула. – Было очень похоже на «хохочущий мешок», верно?

– На что? – спросила Шпрота.

– На «хохочущий мешок», – повторила Матильда. – У моего дяди есть такой. Он раньше нас частенько им пугал. Но потом его мешок сломался и перестал работать. И слава богу.

– Хохочущий мешок… – по очереди повторили за нею Дикие Куры и переглянулись.

– Моя мама нам когда-то о таких рассказывала, – подтвердила Мелани. – А что, думаете, они еще существуют?

– Об этом надо у Стива спрашивать, – заметила Фрида. – Он в таких вещах разбирается.

Шпрота принялась тереть нос.

– Ага-ага, Шпрота задумалась! Внимание! – громко сказала Мелани. – Попрошу гробовой тишины.

– А где сейчас Трудины монеты? – спросила Шпрота. – Фрида, ты захватила их с собой?

Фрида отрицательно мотнула головой:

– Нет, но они должны лежать в комнате на столе. Там, где мы их вчера рассматривали.

Шпрота вскочила и бросилась бежать.

Вильма тут же помчалась за нею.

17

Запыхавшиеся девочки остановились перед дверью своей комнаты.

– Метка!.. – Шпрота с трудом переводила дыхание. – Видишь, моя метка разорвана.

На двери и дверной раме болталось по маленькому обрывку бумаги.

– А вдруг оно еще там?! – шепотом выдохнула Вильма и невольно отступила от двери на два шага.

– Какое еще «оно»? – Шпрота рывком распахнула дверь.

Монет на столе не было.

Девочки бросились искать их по всей комнате, под стульями и кроватями, но как они ни старались, так ничего и не нашли – монеты словно сквозь землю провалились.

Зато повсюду на полу были лужицы воды.

– Будто кто-то прошлепал в громадных резиновых сапогах, – прошептала Вильма.

– Мокрые следы, мокрые следы, – бормотала Шпрота. – А ведь тот коротышка в музее вроде рассказывал что-то такое. Что привидение оставляет после себя мокрые следы.

Вильма смотрела на нее широко раскрытыми глазами.

– Точно! Ты думаешь, оно?.. – еле выдохнула она и в испуге оглядела комнату.

– Вздор, нет тут никакого привидения! – нетерпеливо отрезала Шпрота. – И никогда не было. Потому

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 30
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дикие Куры на призрачном курорте - Корнелия Функе бесплатно.
Похожие на Дикие Куры на призрачном курорте - Корнелия Функе книги

Оставить комментарий