Рейтинговые книги
Читем онлайн Дело о влюбленной тетушке - Эрл Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 41

— Ты прав, — согласилась Делла.

— Иными словами, он должен был писать десятки писем. И не от всех получать ответ. Но об ответивших начинал наводить справки. И если выяснялось, что объект одинокая женщина с приличным достатком, тогда его внимание удесятерялось.

— Помогут ли тебе эти отчеты, шеф? — спросила она.

— Почему же нет, его личность станет менее туманной. Просто я перечисляю проблемы, с которыми ему приходилось сталкиваться по роду его деятельности. Остается только разгадать секрет его ловких исчезновений, после очередной операции… Я бы сказал, что для человека с такой деликатной профессией, как брачный аферист, неосторожно иметь характерный опознавательный признак — черную повязку на лице…

— Повязка, по всей вероятности, в глазах женщин делала его более романтичным и, следовательно, привлекательным, — усмехнулась Делла Стрит.

— Но в тысячу раз более заметным и… — внезапно Мейсон замолчал.

— Что? — спросила Делла.

Он щелкнул пальцами.

— Конечно же! Мне следовало об этом догадаться раньше! — воскликнул Мейсон. — Он и носил-то эту повязку потому, что хотел бросаться в глаза, привлекать к себе внимание. Затем, когда приходило время исчезнуть, он снимал повязку, прятал ее в карман и заменял искусственным глазом. Так он полностью утрачивал индивидуальность и терялся в толпе. Ведь никто бы и не подумал его разыскивать иначе, как мужчину с черной повязкой на глазу!

— Звучит вполне логично! — задумчиво сказала Делла.

— Делла, свяжи меня с Дрейком, — попросил Мейсон. — Я хочу, чтобы он раздобыл цветной рисунок искусственного глаза Монтроза Девитта. И после этого можно будет связаться с изготовителями искусственных стеклянных глазных протезов. Таких мастеров, наверняка, не так уж и много, это довольно редкая специальность.

Его рассуждения прервала серия коротких телефонных звонков. Так звонила Герти, когда был заказан срочный разговор или же когда она находилась в крайнем волнении.

Делла, взяв трубку, выслушала сообщение и сказала:

— Звонит Пол Дрейк, он сильно возбужден.

Мейсон снял трубку:

— Алло, Пол! Что случилось?

— Тут творится черт знает что?! — выпалил Дрейк.

— Что именно?

— В чемодане Монтроза Девитта осталась бутылка виски, — начал Дрейк. — Один из помощников коронера сделал глоток за умершего. Виски выглядел великолепным и соблазн был велик.

— Что дальше? — поторопил Мейсон.

— Сейчас его увезли в больницу в тяжелейшем состоянии, — ответил Дрейк. — В виски был добавлен какой-то сильнодействующий наркотик, скорее всего, один из барбитуратов. Это придает делу совершенно иной вид. Скорее всего, похоже на убийство. Теперь будут делать дополнительные анализы на наличие в организме Девитта наркотиков, и я подумал, что тебя следует предупредить.

— Краудеру это уже известно? — спросил Мейсон.

— Я не знаю.

— А Линде?

— Я сообщу Краудеру, а он пусть извещает ее.

— Хорошо, — согласился Мейсон. — Слушай, что я от тебя хочу, Пол. Заставь коронера сделать цветной рисунок зрачка единственного глаза Девитта. Разыщи художника, рисующего цветными карандашами, и поручи ему это дело, но только не в абстрактной манере, а чтобы рисунок точно соответствовал действительности. Всякие там радужки, и прочее…

— И что потом? — спросил Дрейк.

— Потом немедленно вернешься сюда и свяжешься с людьми, изготавливающими стеклянные протезы глаз. Нам надо найти человека, который сделал глазной протез для Монтроза Девитта.

— Но у него не было никакого стеклянного глаза, Перри! Он ходил с черной повязкой на глазу и…

— Когда он хотел исчезнуть, — перебил Мейсон, — он просто убирал повязку в нижний ящик письменного стола, заменяя ее стеклянным глазом, и, по всей вероятности, назывался другим именем. Припомни тот примечательный факт, что, хотя его и считали чем-то вроде разъездного агента, спидометр его автомобиля показывает небольшой прогон. Соедини все воедино, Пол, и ты со мной согласишься, что где-то поблизости от Лос-Анджелеса он проживал под другим именем… Значит, если дело обстоит таким образом, не стало как бы двух мужчин, а труп всего один. И я хочу, чтобы ты занялся выяснением всех пропавших. Так что тебе нужно срочно возвращаться сюда и начинать действовать.

— Хорошо, — задумчиво сказал Дрейк. — Это уже нечто серьезное, Перри. Я скоро прибуду.

— Сделал ли шериф что-нибудь в отношении машины?

— О твоем сообщении просто-напросто забыли, — ответил Дрейк.

— Ладно, — сказал Мейсон. — У нас еще есть время до того, как Лоррейн Элмор очнется от снотворного. Только боюсь, полиция спохватится раньше, начнет проверять ее машину и тут-то оценит важность моего сообщения… К этому времени нам надо их сильно опередить, потому что отравленное виски означает, что кто-то будет обвинен в убийстве. И я вовсе не поручусь, что они не остановят выбор на моей клиентке…

— Ох, ох! — вздохнул Дрейк и после некоторого молчания сказал: — Я думаю, что ты опять можешь оказаться прав, Перри.

9

Во второй половине дня раздался условный стук Пола Дрейка в дверь личного кабинета Мейсона.

Делла Стрит открыла ему дверь и улыбнулась:

— Наконец-то, ты вернулся, Пол.

— Я успел на самолет через Палм Спрингс.

— Есть как-нибудь новости, Пол? — спросил Мейсон.

— Боюсь, — сказал Дрейк, — что я расшифровал себя.

— Каким образом?

— Прежде всего, Перри, я насторожил коронера, когда попросил у него разрешения сделать цветную зарисовку глаза покойного…

— Что произошло?

— Я нашел художницу, превосходно рисующую карандашом, и она охотно взялась за дело. Однако коронер решил, что такой редкий материал не должны упускать газеты. Он намерен позвонить в редакцию местной газеты, а это, сам понимаешь, полное раскрытие карт.

— Еще что-нибудь есть?

— Пожалуй, это все, Перри. Рисунок я получил уже час назад, вручил одному из лучших оперативников и велел заниматься поисками. Он обойдет решительно всех, кто имеет касательство к изготовлению стеклянных протезов.

Мейсон кивнул.

Зазвонил телефон.

Делла подняла трубку:

— Алло? — спросила она и сразу же протянула трубку детективу: — Тебя, Пол.

— Алло? — сказал Дрейк в трубку. — Что? Молодец! Какой адрес? — Детектив записал что-то на бумажке и спросил: — А он уверен? Ага, хорошо… Повтори фамилию… Х-е-й-л? Так, а имя? В-е-с-т-о-н… Отлично. Мы все проверим. — Он положил трубку и повернулся к Мейсону: — Похоже, мы сдвинулись с места, Перри. Мой оперативник обратился к некоему Селвигу Хендрику, который считается одним из лучших специалистов в этой области. Тот сразу же узнал рисунок глаза. Сказал, что изготовил такой для человека по имени Вестон Хейл, проживающего в многоквартирном доме «Роксли».

— Готов держать пари, — сказал Мейсон, — что Вестон Хейл больше там не появится и никто не знает, что с ним произошло.

— Монтроз Девитт и Вестон Хейл — одно и то же лицо? — спросил Дрейк.

Мейсон кивнул.

Опять зазвонил телефон. Делла подняла трубку и сообщила Мейсону:

— Это Дункан Краудер из Калексико.

Мейсон взял трубку:

— Алло… да, говорит Перри Мейсон. Привет, Дункан. Что нового?

— Мне очень не хочется сообщать вам дурные новости, мистер Мейсон, — сказал Краудер. — Но события развиваются.

— Что случилось?.

— Власти внезапно проснулись и сообразили, насколько важно ваше сообщение о машине с массачусетским номером, брошенной в песках. Они послали туда тягач вытащить ее из песка и детектива, чтобы произвести расследование. На переднем сидении лежала ампула сомниферала, а в комнате, которую занимала Лоррейн Элмор, они нашли упаковку с ампулами сомниферала. В ней, согласно этикетке, находилась сотня ампул.

— Лекарство прописано? — спросил Мейсон.

— Да, это средство было прописано. Похоже, что наша клиентка находилась в эмоционально-неустойчивом состоянии. Она обратилась к врачу, объяснила, что собирается в длительную поездку и попросила прописать ей достаточное количество снотворного. Он дал ей рецепт. Шериф разговаривал с ним по телефону… Врач сказал, что нервная система миссис Элмор настолько расшатана, что если бы еще она стала переживать из-за недостатка снотворного, то ничего хорошего ожидать было бы нельзя… Он рекомендовал ей по одной ампуле, когда она начнет волноваться, и в среднем она принимала от восьми до двенадцати ампул в месяц, а когда они заканчивались, страшно переживала. Он был готов выписать ей в три раза больше, лишь бы только она не нервничала из-за пустяков, Естественно, теперь им не терпится выслушать объяснения миссис Элмор. Особенно их интересует, каким образом сомниферал из ее упаковки попал в желудок к Монтрозу Девитту…

— Они не в состоянии доказать, что это тот самый сомниферал! — заметил Мейсон.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 41
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дело о влюбленной тетушке - Эрл Гарднер бесплатно.
Похожие на Дело о влюбленной тетушке - Эрл Гарднер книги

Оставить комментарий